RCA 32F650T manual Utilisation de la tŽlŽcommande, Utilisation de la touche Input

Page 60

Utilisation de la tŽlŽcommande

GUIDE Si vous commandez un autre composant comportant un guide, cette touche accède au guide à l’écran.

REVERSE, PLAY, FORWARD, RECORD, STOP, PAUSE (Arrière, Lecture, Avant, Enregistrement, Arrêt, Pause) Si elles sont programmées, commandent l’entraînement de certains magnétoscopes ou lecteurs de disques DVD et de disques compacts télécommandables.

SAT•CAB Met la télécommande en mode SAT•CAB (SAT•CABLE) et, si la syntonisation automatique est activée, allume le téléviseur et syntonise le canal d’entrée vidéo approprié.

VCR Met la télécommande en mode VCR et, si la syntonisation automatique est activée, allume le téléviseur et syntonise le canal d’entrée vidéo approprié.

Utilisation de la touche INPUT

Utilisez la touche INPUT pour parcourir les canaux d’entrée vidéo disponibles et visionner les composants connectés au téléviseur.

1.Appuyez sur TV pour mettre la télécommande en mode TV. Vérifiez que le composant à visionner est ALLUMÉ.

2.Appuyez sur INPUT pour syntoniser la source d’entrée vidéo disponible et visionner le composant.

3.Pour revenir au canal précédent, continuez d’appuyer sur INPUT.

 

 

 

 

Touche

 

 

 

ON-OFF

ON¥OFF

 

 

TV

 

 

 

DVD

VCR

 

Touches

SAT•CAB

AUX

AUDIO

 

 

 

 

 

DVD et

 

 

 

 

VCR

 

 

 

Touches

 

 

 

 

 

 

 

INFO

SAT¥CAB et

 

CC

 

AUX

 

 

 

MENU

 

CLEAR

 

 

 

 

OK

 

 

Touche

PRESETS

 

SKIP

 

CLEAR

 

 

 

 

 

 

GUIDE

 

 

 

VOL

 

CH

 

 

MUTE GO

 

 

 

BACK

 

 

1

2

3

 

 

4

5

6

 

 

7

8

9

 

 

INPUT

0

ANTENNA

 

 

REVERSE

PLAY

FORWARD

 

RECORD STOP PAUSE

Touches

REVERSE et

Programmation de la tŽlŽcommande pour commander dÕautres composants

La télécommande universelle peut être programmée de façon à commander la plupart des marques de composants télécom- mandables. Elle est déjà programmée pour commander la plupart des téléviseurs et des récepteurs numériques satellites RCA, GE et Proscan.

De plus, les touches AUX peuvent être programmées de façon

àcommander la plupart des marques de composants télécommandables.

Nota : La touche TV de cette télécommande ne peut être programmée.

Il se peut que cette télécommande ne soit pas compatible avec toutes les marques et tous les modèles de composants. Il se peut également qu’elle ne commande pas toutes les fonctions de votre composant.

Comment savoir si vous devez programmer la tŽlŽcommande

Pour déterminer si la télécommande universelle doit être programmée pour commander un composant, ALLUMEZ le compo- sant. Par exemple, pour la programmer de façon à commander un magnétoscope, allumez le magnétoscope. Pointez la télécommande vers le magnétoscope et appuyez sur la touche VCR. Appuyez ensuite sur ON•OFF ou CH + (canal précédent) ou CH – (canal suivant) pour voir si le magnétoscope répond à la télécommande. Si le composant ne répond pas, vous devez programmer la télécommande.

Programmation de la tŽlŽcommande

Il existe deux méthodes pour programmer la télécommande :

PLAY

Touche

STOP

recherche automatique du code

entrée directe

Vous utiliserez ces touches en programmant la télécommande.

10 Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement ˆ des fins de reprŽsentation. Chapitre 2

Image 60
Contents Television Users Guide NOM Requirements- Power Consumption 120V ~ Important InformationProduct Registration Product Information Table of Contents Table of Contents Things to Consider Before You Connect ChapterConnections & Setup Connect your DVD Player to your TVConnect your TV to your VCR Make sure cable or antenna is connected to your VCRExplanation of Jacks ¥ R and L/MONO Audio and VideoLets you connect a Front of Your TV Front Input JacksFront Panel Buttons Scans up through the channel list. In the menuHow to Use the Remote Control to Complete the Initial Setup Complete the Initial SetupPlug in the TV Put batteries in the remoteComplete Auto Channel Search Button Descriptions for TV Mode IndicatorButton Descriptions for Other Modes Using the Remote Control Using the Input ButtonProgramming the Remote to Operate Other Components Find Out If You Need to Program the RemoteUsing Automatic Code Search Using Direct EntryVolume Punchthrough Feature How to Use the Remote After You’ve Programmed ItRemote Control Codes Deleting ALL Volume Punchthrough CommandsAudio Codes Cable Box CodesDVD/VCR Combo Codes PVR CodesHome Theatre in a Box DVD Receiver Codes Satellite Receiver CodesVCR Codes Programmable for VCR and AUX buttonsWhy You Should Use the Auto Tuning Feature How to Set Up the Auto Tuning FeatureChannel Banner Using the TV’s Features Parental Controls and V-Chip How V-Chip WorksUSA V-Chip Rating System Canadian English V-Chip Rating System Canadian French V-Chip Rating System USA V-Chip TV Rating LimitLists the content themes you can block or view V-Chip Rating ScreenHierarchy of Age-Based Ratings Blocking Age-Based RatingsBlocking Specific Content Themes Viewing Specific Content ThemesContent Themes Blocking Canadian V-Chip Ratings Chip Movie Rating LimitChip Exempt Program Block Blocking Movie RatingsChange Password KidPassChip Active Front Panel LockUsing the TV’s Menu System Sound MenuUsing the TV’s Menu System Setup MenuSharpness Adjusts the crispness of the edges in the picture Picture MenuParental Control Menu Time Menu Troubleshooting Other Information Care and Cleaning Don’t remember my password and I want to unlock the TVLimited Warranty- United States Product Registration Limitation of Warranty How state law relates to this warrantyIf you purchased your product outside the United States Limited Warranty- Other Countries What your warranty will doProduct Registration How local law relates to this warranty Way Signal Splitter Page Page Page Page Page Page Page Page Page Importer for Mexico only Thomson Inc North Meridian Street Indianapolis,Téléviseur Guide de l’utilisateur Information importante Enregistrement du produit Information sur le produitChapitre 2 Utilisation de la télécommande Chapitre 1 Connexions et réglageChapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Table des matires Chapitre 4 Utilisation du système de menus du téléviseurChapitre 5 Autres informations PrŽvenez les surtensions ProtŽgez vos composants contre la surchauffeUtilisez un Žclairage indirect Connexions et rŽglage Connectez votre téléviseur à votre magnétoscopeVoyez la Audio L/MONO Video Explication des prisesAvant du tŽlŽviseur Prises dÕentrŽe avantBoutons du panneau avant Insertion des piles dans la tŽlŽcommande ExŽcution de lÕinstallation initialeBranchement du tŽlŽviseur Mise en marche du tŽlŽviseurRecherche automatique complte de canaux Description des touches pour le mode TV Description des touches pour les autres modesVisionnement normal Cette touche vous permet de revenir au canal précédentUtilisation de la tŽlŽcommande Programmation de la tŽlŽcommandeIl existe deux méthodes pour programmer la télécommande Utilisation de la touche InputRelâchez la touche du composant Fonction de volume inter-composants Utilisation de la tŽlŽcommande une fois programmŽeCodes pour tŽlŽcommande Codes Audio Codes pour c‰blosŽlecteurProgrammables pour les touches Audio et AUX Programmables pour les touches SAT/CAB et AUXCodes pour lecteurs DVD Codes pour PVRCodes pour systme cinŽma maison RŽcepteur DVD Codes pour rŽcepteurs satellitesCodes pour rŽcepteurs satellite, suite Codes pour magnŽtoscopesProgrammables pour les touches VCR et AUX Bannire de canal Pourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatiqueRŽglage de la fonction de syntonisation automatique Utilisation des fonctions du tŽlŽviseur CH03 ou 04 Le composant est connecté à la prise TV ANT àContrle parental et V-chip Systme de filtrage TV pour les ƒ-UFonctionnement du V-chip Systme de filtrage TV pour le Canada anglais Systme de filtrage TV pour le Canada franais Filtrage TV pour les ƒ-UDu thème est Voir V ou Bloquer B HiŽrarchie des catŽgories dÕ‰geBlocage de thmes particuliers Visionnement de thmes particuliersAppuyez sur la touche OK pour changer son état à B. Dans Déterminez les thèmes que vous voulez changer à V VoirBlocage pour le filtrage canadien Filtrage des films V-chipBlocage des Žmissions sans code Pour bloquer les filtrages canadiens anglais et françaisKidPass Chip actifVerrouillage du panneau avant Changement de mot de passeChapitre 4 Utilisation du systme de menus du tŽlŽviseur Menu SonMenu Installation Utilisation du systme de menus du tŽlŽviseurMenu Image Menu Contrle parental Menu Horloge HorlogeDŽpannage Problmes posŽs par le tŽlŽviseurLa tŽlŽcommande ne fonctionne pas Autres informationsProblmes avec le Contrle parental ou le V-chip Entretien et nettoyageLes limites de catŽgories ne fonctionnent pas Garantie limitŽe ƒtats-Unis Enregistrement du produit Limitation de la garantie LÕeffet des lois provinciales sur cette garantieGarantie limitŽe Autre pays Enregistrement du produitLÕeffet des lois locales sur cette garantie VH47 Antenne amplifiée ANT200 Les prix sont sujets à des changements sans préavis ANT200DT6DC 1,82 m DT12DC 3,65 m VH81 0,9 m VH82 1,82 m VH83 Page Page Page Page Page Page Page Page Page Thomson Inc Marques de commerce déposées Marcas Registradas