RCA 32F650T manual Fonction de volume inter-composants

Page 62

Utilisation de la tŽlŽcommande

Utilisation de la tŽlŽcommande une fois programmŽe

Étant donné que cette télécommande universelle peut commander plusieurs appareils différents (téléviseur, lecteur DVD, VCR, récepteur satellite, etc.), elle utilise des modes de fonctionnement déclenchés par les touches de composants. Par exemple, si vous voulez que la télécommande commande le téléviseur, appuyez sur la touche TV pour mettre la télécommande en mode TV avant de pouvoir commander le téléviseur.

1.Appuyez sur la touche appropriée du composant (DVD, TV, VCR, SAT•CAB, AUX) pour régler la télécommande afin qu’elle puisse commander le composant.

2.Appuyez sur ON•OFF pour ALLUMER ou ÉTEINDRE le composant.

3.Utilisez les touches de la télécommande qui correspondent à ce composant.

Nota : Si vous continuez d’appuyer sur des touches et que rien ne se passe, la télécommande n’est probablement pas dans le bon mode. Vous devez appuyer sur la touche du composant correspondant à l’appareil que vous voulez faire fonctionner (p. ex., si vous voulez utiliser le magnétoscope, appuyez sur la touche VCR de la télécommande pour la mettre en mode magnétoscope).

Fonction de volume inter-composants

Vous pourriez trouver cette fonction utile si vous avez connecté vos composants à un récepteur audio/vidéo (A/V) ou à un amplificateur et que vous désirez utiliser la

télécommande de votre téléviseur pour commander le volume d’un composant connecté

àrécepteur audio/vidéo. Voici un exemple :

Supposons que vous avez connecté votre lecteur DVD à votre récepteur audio/vidéo. Vous avez également programmer votre télécommande pour commander votre lecteur DVD. Puisque le volume de votre lecteur DVD est contrôlé par le récepteur audio/vidéo, vous devrez donc passer d’une télécommande à l’autre : celle du récepteur A/V pour commander le volume et celle du téléviseur pour commander le lecteur DVD.

La fonction de Volume inter-composants élimine ce dédoublement de télécommandes et réduit le nombre de pressions sur les touches lorsque vous utilisez la télécommande du téléviseur pour régler le volume. En fait, vous programmez la télécommande pour qu’elle récupère et envoie les commandes de volume du récepteur A/V à chaque fois que la télécommande du téléviseur est en mode DVD.

En conséquence, lorsque vous avez correctement réglé la fonction du Volume inter- composants, vous pouvez utiliser les touches VOL + ou VOL - de la télécommande du téléviseur en mode DVD (appuyez sur la touche DVD) pour commander le volume du lecteur DVD. Suivez les instructions ci-dessous pour régler le Volume inter-composants.

1.IMPORTANT : Vous devez d’abord programmer la touche AUDIO de la télécommande du téléviseur de manière à ce qu’elle commande le récepteur audio ou l’amplificateur. Voir les instructions à la page 10. Si vous ne pouvez programmer cette télécommande pour commander votre récepteur audio, la fonction de Volume inter-composants ne pourra être utilisée.

2.Il est préférable de pointer la télécommande loin des composants pendant la programmation de la fonction de Volume inter-composants.

3.Décidez du mode dans lequel sera la télécommande lorsque vous utiliserez la fonction « Volume inter-composants » pour le récepteur audio. Le mode sera celui d’une des touches de la télécommande (TV, DVD, SAT/CAB, VCR, ou AUX).

4.Maintenez appuyée la touche VOL-. Continuez d’appuyer sur la touche VOL- tandis que vous enfoncez et relâchez la touche du composant sélectionné à l’étape 3 (TV, DVD, SAT/ CAB, ou AUX).

5.Ensuite, enfoncez et relâchez la touche AUDIO puisque le son proviendra du récepteur A/V. Relâchez la touche VOL-.

6.Vérifiez la programmation en allumant votre récepteur audio ou votre amplificateur.

12 Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement ˆ des fins de reprŽsentation. Chapitre 2

Image 62
Contents Television Users Guide Product Registration Product Information NOM Requirements- Power Consumption 120V ~Important Information Table of Contents Table of Contents Things to Consider Before You Connect ChapterConnect your TV to your VCR Connections & SetupConnect your DVD Player to your TV Make sure cable or antenna is connected to your VCRLets you connect a Explanation of Jacks¥ R and L/MONO Audio and Video Front Panel Buttons Front of Your TVFront Input Jacks Scans up through the channel list. In the menuPlug in the TV How to Use the Remote Control to Complete the Initial SetupComplete the Initial Setup Put batteries in the remoteComplete Auto Channel Search Button Descriptions for Other Modes Button Descriptions for TV ModeIndicator Programming the Remote to Operate Other Components Using the Remote ControlUsing the Input Button Find Out If You Need to Program the RemoteUsing Automatic Code Search Using Direct EntryVolume Punchthrough Feature How to Use the Remote After You’ve Programmed ItAudio Codes Remote Control CodesDeleting ALL Volume Punchthrough Commands Cable Box CodesHome Theatre in a Box DVD Receiver Codes DVD/VCR Combo CodesPVR Codes Satellite Receiver CodesVCR Codes Programmable for VCR and AUX buttonsChannel Banner Why You Should Use the Auto Tuning FeatureHow to Set Up the Auto Tuning Feature Using the TV’s Features USA V-Chip Rating System Parental Controls and V-ChipHow V-Chip Works Canadian English V-Chip Rating System Canadian French V-Chip Rating System USA V-Chip TV Rating LimitHierarchy of Age-Based Ratings Lists the content themes you can block or viewV-Chip Rating Screen Blocking Age-Based RatingsContent Themes Blocking Specific Content ThemesViewing Specific Content Themes Chip Exempt Program Block Blocking Canadian V-Chip RatingsChip Movie Rating Limit Blocking Movie RatingsChip Active Change PasswordKidPass Front Panel LockUsing the TV’s Menu System Sound MenuSharpness Adjusts the crispness of the edges in the picture Using the TV’s Menu SystemSetup Menu Picture MenuParental Control Menu Time Menu Troubleshooting Other Information Care and Cleaning Don’t remember my password and I want to unlock the TVLimited Warranty- United States If you purchased your product outside the United States Product Registration Limitation of WarrantyHow state law relates to this warranty Product Registration Limited Warranty- Other CountriesWhat your warranty will do How local law relates to this warranty Way Signal Splitter Page Page Page Page Page Page Page Page Page Importer for Mexico only Thomson Inc North Meridian Street Indianapolis,Téléviseur Guide de l’utilisateur Information importante Enregistrement du produit Information sur le produitChapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 2 Utilisation de la télécommandeChapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 5 Autres informations Table des matiresChapitre 4 Utilisation du système de menus du téléviseur Utilisez un Žclairage indirect PrŽvenez les surtensionsProtŽgez vos composants contre la surchauffe Voyez la Connexions et rŽglageConnectez votre téléviseur à votre magnétoscope Audio L/MONO Video Explication des prisesBoutons du panneau avant Avant du tŽlŽviseurPrises dÕentrŽe avant Branchement du tŽlŽviseur Insertion des piles dans la tŽlŽcommandeExŽcution de lÕinstallation initiale Mise en marche du tŽlŽviseurRecherche automatique complte de canaux Visionnement normal Description des touches pour le mode TVDescription des touches pour les autres modes Cette touche vous permet de revenir au canal précédentIl existe deux méthodes pour programmer la télécommande Utilisation de la tŽlŽcommandeProgrammation de la tŽlŽcommande Utilisation de la touche InputRelâchez la touche du composant Fonction de volume inter-composants Utilisation de la tŽlŽcommande une fois programmŽeProgrammables pour les touches Audio et AUX Codes pour tŽlŽcommande Codes AudioCodes pour c‰blosŽlecteur Programmables pour les touches SAT/CAB et AUXCodes pour systme cinŽma maison RŽcepteur DVD Codes pour lecteurs DVDCodes pour PVR Codes pour rŽcepteurs satellitesProgrammables pour les touches VCR et AUX Codes pour rŽcepteurs satellite, suiteCodes pour magnŽtoscopes RŽglage de la fonction de syntonisation automatique Bannire de canalPourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatique Utilisation des fonctions du tŽlŽviseur CH03 ou 04 Le composant est connecté à la prise TV ANT àFonctionnement du V-chip Contrle parental et V-chipSystme de filtrage TV pour les ƒ-U Systme de filtrage TV pour le Canada anglais Systme de filtrage TV pour le Canada franais Filtrage TV pour les ƒ-UDu thème est Voir V ou Bloquer B HiŽrarchie des catŽgories dÕ‰geAppuyez sur la touche OK pour changer son état à B. Dans Blocage de thmes particuliersVisionnement de thmes particuliers Déterminez les thèmes que vous voulez changer à V VoirBlocage des Žmissions sans code Blocage pour le filtrage canadienFiltrage des films V-chip Pour bloquer les filtrages canadiens anglais et françaisVerrouillage du panneau avant KidPassChip actif Changement de mot de passeChapitre 4 Utilisation du systme de menus du tŽlŽviseur Menu SonMenu Image Menu InstallationUtilisation du systme de menus du tŽlŽviseur Menu Contrle parental Menu Horloge HorlogeDŽpannage Problmes posŽs par le tŽlŽviseurLa tŽlŽcommande ne fonctionne pas Autres informationsLes limites de catŽgories ne fonctionnent pas Problmes avec le Contrle parental ou le V-chipEntretien et nettoyage Garantie limitŽe ƒtats-Unis Enregistrement du produit Limitation de la garantie LÕeffet des lois provinciales sur cette garantieGarantie limitŽe Autre pays Enregistrement du produitLÕeffet des lois locales sur cette garantie DT6DC 1,82 m DT12DC 3,65 m VH81 0,9 m VH82 1,82 m VH83 VH47 Antenne amplifiée ANT200Les prix sont sujets à des changements sans préavis ANT200 Page Page Page Page Page Page Page Page Page Thomson Inc Marques de commerce déposées Marcas Registradas