Panasonic TY-ST50VX100 installation instructions Montaje del pedestal, Fijación de la pantalla

Page 13

LA INSTALACIÓN NECESITA SER REALIZADA POR PROFESIONALES.

PANASONIC NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CAUSADO EN PROPIEDADES NI TAMPOCO DE LESIONES GRAVES, INCLUYENDO LA MUERTE, DEBIDOS A LA MALA INSTALACIÓN O AL MANEJO INCORRECTO.

Piezas para hacer el montaje (Antes de realizar el montaje, compruebe todas las piezas)

Tornillos de fijación

Tornillos de fijación

Postes del

Base del soporte (1)

de postes del soporte

de pantalla a postes

soporte (2)

 

(4)

del soporte (4)

 

 

(plateados)

(negros)

 

 

 

 

L

R

M5 × 18

M5 × 30

 

 

Montaje del pedestal

Utilice los cuatro tornillos de fijación de postes del soporte para apretar firmemente los postes derecho e izquierdo del soporte a la base del soporte.

zAsegúrese de que los tornillos estén firmemente apretados.

zApretar excesivamente los tornillos de fijación de postes del soporte estropeará los filetes.

zLos postes de soporte derecho e izquierdo tienen estampadas las marcas “R” y “L” respectivamente.

R

D

A

L

Parte delantera

Fijación de la pantalla

 

 

Utilice los tornillos de fijación de pantalla a postes del

 

soporte y apriételos firmemente.

 

 

zAsegúrese de que los tornillos están firmemente

B

apretados.

 

 

 

zRealice el trabajo en una superficie horizontal y

 

Flecha

nivelada.

Vista desde la parte

 

 

 

 

inferior

 

Agujero para la instalación del pedestal

D

Español

13

Image 13
Contents Sockel für Plasmadisplay Pedestal for Plasma DisplayVloerstandaard voor plasmascherm Piedistallo per lo schermo al plasmaSet up on a stable, level surface Precautions with regard to setting upDo not disassemble or modify the pedestal Securing the display Assembling the pedestalVorsichtsmaßnahmen für die Aufstellung Hinweise zur Installation des SockelsWarnung VorsichtBefestigen des Displays Zusammenbau des SockelsWaarschuwing Voorzorgsmaatregelen bij opstellingOpgelet Aanwijzingen betreffende onderhoudHet scherm bevestigen De standaard monterenAvvertenza Precauzioni da adottare per l’installazioneAttenzione Non smontare o modificare il piedistalloFissaggio dello schermo Montaggio del piedistalloRemarques sur l’installation du piédestal Précautions pour l’installationAvertissement Remarques concernant les manipulationsFixation de l’écran Assemblage du piédestalAdvertencia Precauciones para la instalaciónPrecaución Notas sobre el usoFijación de la pantalla Montaje del pedestalVarning Försiktighetsåtgärder vid monteringObservera Att iaktta vid hanteringFästa TVn Montering av bottenplattanDelar för montering Kontrollera alla delar innan montering Sikkerhed i forbindelse med brug af plasmaskærmen Bemærk angående installering af piedestalenForsigtig Oplysninger vedrørende håndteringFastgøring af skærmen Samling af soklenПредупреждение Меры предосторожности относительно установкиПредостережение Примечания относительно обращенияФиксация дисплея Сборка подставкиПопередження Про що слід пам’ятати під час монтажуЗастереження Зауваження щодо використання та доглядуЗакріплення дисплея Монтаж п’єдесталу750 387 409 Memo