Panasonic TY-ST50VX100 installation instructions Сборка подставки, Фиксация дисплея

Page 19

ТРЕБУЕТСЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ УСТАНОВКА.

КОМПАНИЯ PANASONIC НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКОЙ УЩЕРБ И/ИЛИ СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВМЫ, ВКЛЮЧАЯ СМЕРТЬ, ПРОИЗОШЕДШИЕ ВСЛЕДСТВИЕ НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОГО ОБРАЩЕНИЯ.

Детали для сборки (Обязательно проверьте комплектность деталей перед сборкой.)

Фиксирующие винты

Фиксирующие

Опоры подставки

Основание

опор подставки (4)

винты опор

(2)

 

подставки (1)

(серебряные)

подставки

 

 

 

 

телевизора (4)

 

 

 

 

(черные)

 

 

 

 

 

L

R

 

M5 × 18

M5 × 30

 

 

 

Сборка подставки

Используйте четыре фиксирующих винта опор подставки , чтобы надежно прикрепить левую и правую опоры подставки к основанию подставки. zУбедитесь в том, что винты надежно закручены. zПрикладывание усилия к фиксирующим винтам

опор подставки в неправильном направлении приведет к повреждению резьбы.

zЗнак “L” или “R” нанесен на нижнюю часть опоры подставки.

R

D

A

L

Передняя

сторона

Фиксация дисплея

Используйте четыре фиксирующих винта

опор подставки телевизора для надежного

 

закрепления.

 

zУбедитесь в том, что винты надежно закручены.

 

zВыполняйте работу на горизонтальной и ровной

 

поверхности.

Вид снизу

 

B

Метка в виде стрелки

Отверстие для установки подставки

D

Русский

19

Image 19
Contents Piedistallo per lo schermo al plasma Pedestal for Plasma DisplaySockel für Plasmadisplay Vloerstandaard voor plasmaschermSet up on a stable, level surface Precautions with regard to setting upDo not disassemble or modify the pedestal Securing the display Assembling the pedestalVorsicht Hinweise zur Installation des SockelsVorsichtsmaßnahmen für die Aufstellung WarnungBefestigen des Displays Zusammenbau des SockelsAanwijzingen betreffende onderhoud Voorzorgsmaatregelen bij opstellingWaarschuwing OpgeletHet scherm bevestigen De standaard monterenNon smontare o modificare il piedistallo Precauzioni da adottare per l’installazioneAvvertenza AttenzioneFissaggio dello schermo Montaggio del piedistalloRemarques concernant les manipulations Précautions pour l’installationRemarques sur l’installation du piédestal AvertissementFixation de l’écran Assemblage du piédestalNotas sobre el uso Precauciones para la instalaciónAdvertencia PrecauciónFijación de la pantalla Montaje del pedestalAtt iaktta vid hantering Försiktighetsåtgärder vid monteringVarning ObserveraFästa TVn Montering av bottenplattanDelar för montering Kontrollera alla delar innan montering Oplysninger vedrørende håndtering Bemærk angående installering af piedestalenSikkerhed i forbindelse med brug af plasmaskærmen ForsigtigFastgøring af skærmen Samling af soklenПримечания относительно обращения Меры предосторожности относительно установкиПредупреждение ПредостережениеФиксация дисплея Сборка подставкиЗауваження щодо використання та догляду Про що слід пам’ятати під час монтажуПопередження ЗастереженняЗакріплення дисплея Монтаж п’єдесталу750 387 409 Memo