Panasonic DMR-E53 manual Per cominciare, RQLS0233 All’interno del prodotto

Page 52

Per cominciare

ATTENZIONE!

QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.

NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.

ATTENZIONE:

PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI ALL’UNITÀ, NON ESPORLA ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI E NON METTERVI SOPRA ALCUN OGGETTO CONTENENTE LIQUIDI, COME UN VASO DI FIORI.

ATTENZIONE!

PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON

INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.

NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE

DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.

NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE,

COME CANDELE ACCESE.

DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.

QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI CON CLIMA MITE.

Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare.

Questa unità deve essere sistemata vicino alla presa di corrente, e la spina del cavo di alimentazione deve essere facilmente accessibile in caso di problema.

Il produttore “Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., 1-15 Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571-8505 Giappone” di questl modelli numero DMR-E55 e DMR-E53, dichiara che essi sono conformi al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (paragrafo 3, Allegato A) e D.M. 27/08/1987 (paragrafo 3, Allegato I).

 

 

 

 

 

 

Y

RF IN

 

 

 

 

 

 

P

 

 

 

R - AUDIO - L

VIDEO

S-VIDEO

 

AV1 (TV)

 

 

OPTICAL

 

 

 

OUT

P

 

 

 

 

 

 

AV4

AV2 (DECODER/EXT)

RF OUT

AC IN

DIGITAL AUDIO OUT

R - AUDIO - L

VIDEO

S-VIDEO

IN

 

 

 

(PCM/BITSTREAM)

 

 

 

 

 

 

DANGER

- VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.

 

AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.

(FDA 21 CFR)

CAUTION

- VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.

 

AVOID EXPOSURE TO BEAM.

(IEC60825-1)

ATTENTION- RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.

 

EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.

 

ADVARSEL- SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.

 

 

UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.

 

VARO!

- AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖN

 

LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.

 

VARNING

- SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL

 

ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.

 

ADVARSEL - SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES.

UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.

VORSICHT - SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG

GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.

-

- RQLS0233 (All’interno del prodotto)

RQT7536

2

52

Image 52
Contents DMR-E53 Beispiel EsempioWarnung VorbereitungInhaltsverzeichnis Nützliche FunktionenZubehör Die FernbedienungBatterien GebrauchAnordnung der Bedienungselemente FernbedienungGerät Display am GerätEmpfohlener Anschluss an den Fernseher Keine Geräte über den Videocassettenrecorder anschließenWenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet WirdNetzsteckdose Fernsehers Verteiler Netzkabel HF-KoaxialkabelRückseite dieses Geräts Rot Weiß Gelb Rückseite des VideocassettenrecordersSchritt 1 Anschluss Component video outputBuchse S-VIDEO OUT Buchse Component Video OUTAnschluss eines Verstärkers oder einer Systemanlage Setup mit Q Link-Funktionen Sender-ÜbernahmeDas Länderauswahlmenü erscheint Autom. Einstellung Setup ohne Q Link-FunktionenLänderwahlmenü erscheint Schritt 3 Einrichten von Fernseher und Fernbedienung Für ein progressives VideobildWahl des Fernsehtyps und des SeitenverhältnissesSteuern des Fernsehers Wenn folgende Anzeige im Display des Geräts erscheintDie Fernbedienung gegen den Fernseher richten Hersteller und Code MarkeInformationen zur Disc Für Aufnahme und Wiedergabe verwendbare Discs 12 cm/8 cmNur-Wiedergabe-Discs 12 cm/8 cm Nicht abspielbare DiscsHandhabung von Discs Fernsehgeräte und geeignete DisctypenKorrektes Halten einer Disc Falls sich Schmutz oder Kondenswasser auf der Disc befindetAufnehmen von Fernsehprogrammen Drücken Sie W X CH, um den Kanal zu wählenDrücken Sie ¥ REC, um die Aufnahme zu starten AufnahmeWiedergabe während der Aufnahme Aufnahmemodi und ungefähre AufnahmezeitenTV-Direktaufnahme Flexible Aufnahme Aufnahme von externen GerätenStarten Sie die Wiedergabe am anderen Gerät Wählen Sie den Kanal am anderen Gerät Drücken Sie ¥ RECTimeraufnahme Verwendung der SHOWVIEW-Nummer für TimeraufnahmenDrücken Sie F Timer Drücken Sie ShowViewManuelle Programmierung von Timeraufnahmen Drücken Sie PROG/CHECK≥Datum ≥Programmname SeiteÜberprüfen, Ändern und Löschen von Programmen Mit externen Geräten gekoppelte Timeraufnahme EXT LinkDrücken Sie EXT Link Wiedergeben von Discs WiedergabeWahl des wiederzugebenden Programms Titels Drücken Sie Direct NavigatorBedienungsvorgänge während der Wiedergabe Manuelles SpringenEditiervorgänge während der Wiedergabe Umschalten des TonsDrücken Sie Audio Drücken Sie EraseMenügesteuerte Wiedergabe von MP3-Discs Anzeigen des Bildschirmmenüs Allgemeine BedienungsverfahrenDrücken Sie Display Disc-Menü Einstellen des Disc-InhaltsVideo-Menü Ändern der Bildqualität Play-Menü Ändern der WiedergabereihenfolgeAudio-Menü Ändern der Toneffektes Editieren von Titel/Kapiteln Editieren von Titeln/Kapiteln und Wiedergeben von KapitelnDrücken Sie 3, 4, 2, 1, um das Kapitel zu wählen EditierenEigenschaften Titel eingebenTitel schützen§ Schutz aufheben§ Wählen Sie mit 2, 1 die Option Ja undErstellen, Editieren und Wiedergeben von Playlisten Erstellen von PlaylistenDrücken Sie Return Enter SUB MenuEditieren und Wiedergeben von Playlisten/Kapiteln Playliste-EinstellungenKapitel-Einstellungen VerschiebenWählen Sie mit 3, 4 den Vorgang aus, und drücken Sie Enter Praktische ZusatzfunktionenDisc Name SchreibschutzDisc Formatierung Auto-Play wählenText eingeben Anzeigen des Titel eingeben-SchirmsWählen Sie mit 3, 4, 2, 1 das Zeichen und drücken Sie Enter Drücken Sie SETFUNCTIONS-Fenster und Statusmeldungen FUNCTIONS-FensterStatusmeldungen Drücken Sie StatusÄndern der Geräteeinstellungen Übersicht über die EinstellungenRegisterMenüs VideoDisplay DTSTV Bildschirmformat Seite Progressive SeiteTV System Seite AV1 Ausgang ScartSendertabelle Wählen Sie mit2, 1 die ProgrammpositionTV System Neu erstellenSender-Übernahme Gleichzeitiges Ändern aller EinstellungenKindersicherung UhreinstellungFahren Sie mit 2, 1 den zu Ändernden Posten an Ändern Sie die Einstellung mit 3Glossar Technische DatenWeitere Glossar Weitere InformationenHäufig gestellte Fragen AnlageSeiteEinband AufnahmeFehlermeldungen PflegeAm Fernsehgerät Im Display des GerätsFehlersuche Fehlersuche Sicherheitsmaßnahmen Index RGBMemo Per cominciare RQLS0233 All’interno del prodottoIndice Caratteristiche utiliAccessori Per BatterieUso Non usarlo con altri apparecchiGuida ai comandi TelecomandoUnità principale Display di quest’unitàSe si prevede di non dovere usare l’unità per Collegamenti raccomandati per il televisoreQualche tempo Ad una presa di corrente Da 220-240 V, 50 HzCavo Scart da 21 piedini Ventola di raffreddamentoFase 1 Collegamenti CominciarePer Uscita video ComponentCollegamento di un amplificatore o componente del sistema Collegamento ad un amplificatore stereoSe appare il menu di impostazione Dell’orologio Il Trasferimento canali ha inizioPer fermarsi a metà strada Premere ReturnPremere 3, 4, 2, 1 per scegliere il paese Premere Enter Impostazione automatica Impostazione senza funzioni Q LinkAppare il menu di impostazione del paese Premere 3, 4, 2, 1 per scegliere Setup e quindi Enter Scelta del tipo di televisore e del suo rapporto di formaPremere Functions Per riprodurre segnale video a scansione progressivaSe l’indicatore seguente appare nel display dell’unità Uso del televisorePremere Í TV e digitare il codice con i pulsanti numerici Se altri prodotti Panasonic rispondono a questo telecomandoDischi accessori Informazioni sul discoDischi non riproducibili Quali dischi dovrei usare, DVD-RAM o DVD-R?Trattamento dei dischi Tipi di disco per certi tipi di televisoreCome tenere in mano Un disco Se il disco è sporco o coperto da condensaRegistrazione di trasmissioni televisive Premere W X CH per scegliere il canalePremere ¥ REC per iniziare la registrazione RegistrazionePremere 1 Play Premere Time SlipInserire un disco. pag Premere ¥ Direct TV REC Premere 3, 4 per scegliere l’ora e Quindi EnterRegistrazione Flexible Recording Registrazione da unità esterneRegistrazione via timer Premere F TimerUso di numeri Showview per fare registrazioni via timer Premere ShowViewPremere PROG/CHECK Programmazione manuale di registrazioni via timerPer abbandonare la modalità di attesa di Registrazione Registrazione via timer con componenti esterni EXT Link Controllo, modifica o cancellazione di un programmaPremere EXT Link Riproduzione di dischi RiproduzioneOperazioni durante la riproduzione Salto manualeOperazioni di editing durante la riproduzione EliminaCambio di audio Premere AudioUso di menu per riprodurre dischi MP3 Un gruppo e quindi premere EnterPremere TOP Menu Premere 3, 4 per scegliere un Brano e premere EnterProcedure comuni Uso dei menu sullo schermoPremere Display Menu Disco Impostazione del contenuto del discoMenu Video Scelta della qualità delle immagini Menu Play Modifica della sequenza di riproduzioneMenu Audio Modifica degli effetti sonori Editing di titoli/capitoli Editing di titoli/capitoli e riproduzione di capitoliPremere 3, 4, 2, 1 per scegliere il capitolo EditingOperazioni sui titoli Operazioni su capitoliCreazione, editing ed uso di liste di riproduzione Creazione di liste di riproduzionePremere 3, 4, 2, 1 per scegliere Play List e quindi Enter Premere ReturnSposta Operazioni con liste di riproduzioneCapitolo Funzioni convenienti Premere 3, 4 per scegliere un’operazione e premere EnterDisattivare la protezione. RAM Cartuccia pag , Disco destra Nome Disco Protezione discoFormattazione disco Selezione riproduz. AutomMemorizzazione di testi Far comparire lo schermo Nome programmaPremere SET ConvenientiFinestra Functions e messaggi di stato dell’apparecchio Finestra FunctionsMessaggi di stato dell’apparecchio Premere StatusModifica delle impostazioni dell’unità Sommario delle impostazioniFunzioni AltreLivello di accesso autorizzato DVD-Audio Mode video RiprodLingua di dialogo SottotitoliMpeg Schermo TV pag Regolaz. Progr. pagSistema TV pag Uscita AV1Sintonia Premere 2, 1 per scegliere Si e quindi Enter Premere 3, 4 per scegliere Riavvio ATP e quindi EnterSistema TV Funzione Child Lock Impostazione dell’orologioGlossario Dati tecniciDati Dati di riferimento GlossarioOFF Domande poste spesso ImpostazionePaginaDei dischi CopertinaMessaggi di errore ManutenzioneSulla televisione Sul display dell’unitàDiagnostica Diagnostica Precauzioni di sicurezza Cancellazione Angolo AudioCambia miniatura Canale Capitolo , 28 Codice di telecomando Collegamenti