Westinghouse LVM-42w2, LVM-47w1 user manual Reglas de Seguridad, Para Estados Unidos y Canadá

Page 51

Reglas de Seguridad

PRECAUCIÓN: El enchufe de suministro de electricidad debe colocarse cerca del Monitor de Alta Definición y debe estar fácilmente accesible. Utilice siempre el cable de alimentación apropiado que está certificado para su país

específico. Aquí abajo hay unos ejemplos:

 

EE.UU

UL

Suiza

SEV

Canadá

CSA

Gran Bretaña . BASE/BS

Alemania

VDE

Japón

Ley de Control de Aparatos Eléctricos

AVISO IMPORTANTE CON RESPECTO A LA SELECCIÓN DE CABLES DE ELECTRICIDAD

El cable eléctrico específico para este Monitor de Alta Definición viene adjunto y se ha seleccionado de acuerdo con el país de destino y debe utilizarse para evitar el shock eléctrico. Utilice las reglas siguientes si es necesario reemplazar los cables originales, o si los cables no vienen adjuntos. El receptáculo hembra de los cables debe cumplir con los requisitos de IEC-60320 y debe tener el mismo aspecto que la Figura A1 de abajo:

Figure A1

Figure A2

Para Estados Unidos y Canadá

En Estados Unidos y Canadá, el enchufe macho es de estilo NEMA5-15 (Figura A2), con Certificación UL, y con Etiqueta de CSA (Commodity Substance Approvals - Materia Prima Aprobada). Para los Monitores de Alta Definición que se coloquen en un escritorio o en una mesa pueden utilizarse cables de tipo SVT o SJT. Para los Monitores de Alta Definición que se pongan directamente en el suelo pueden utilizarse solamente cables de tipo SJT. Los cables deben seleccionarse según la categoría de corriente del Monitor de Alta Definición. Por favor consulte la tabla de abajo para ver el criterio de selección de los cables de electricidad utilizados en Estados Unidos y Canadá.

Tipo de Cable

Tamaño de Conductores del

Categoría Máxima de Corriente de la

Cable

Unidad

 

 

18 AWG

10 Amps

SJT

16 AWG

12 Amps

 

14 AWG

12 Amps

SVT

18 AWG

10 Amps

17 AWG

12 Amps

 

Declaración de Cumplimiento con la FCC

Este equipo se ha probado y cumple con los límites de un aparato digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Reglas de la FCC (Federal Communications Commission - Comisión Federal de Comunicaciones). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa, y puede radiar energía de radiofrecuencia, y puede causar interferencia adversa a las comunicaciones de radio si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones. Sin embargo, no se garantiza que no se de interferencia en ninguna instalación determinada. Si este equipo causa interferencia adversa a la recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se le aconseja al usuario que intente corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas siguientes:

Reoriente o mueva la antena de recepción.

Aumente la separación entre el Monitor de pantalla de cristal líquido (LCD) y el receptor.

Conecte el equipo a un enchufe o a un equipo diferentes del que tiene conectado el receptor.

Consulte con el Centro de Servicio de Westinghouse o con un técnico de radio/Monitor experimentado para obtener ayuda.

Advertencia de la FCC

Para asegurarse de que se sigue cumpliendo con la FCC, el usuario debe utilizar un cable de suministro de electricidad con toma de tierra y el cable de interfase de video reforzado con núcleos de ferrita fusionados que se han provisto. Si se utiliza un cable BNC, use solamente un cable reforzado BNC (5). Además, los cambios o las modificaciones no autorizados y no expresamente aprobados por Westinghouse Digital anularán la autorización del usuario para operar este aparato.

4

Español

Image 51
Contents USER’S Manual Contents English Overloading Important Product Safety InstructionsOutdoor Antenna Grounding Antenna Installation SafetyFCC Compliance Statement Safety GuidelinesTo clean the screen Cleaning the HD Video MonitorPackage Contents InstallationRear View of the HD Video Monitor Front View of the HD Video MonitorSide View of the HD Video Monitor DVI2 Audio Input Right / Left S / W Remote ControlInsert Remote Control Batteries InstallationConnect AV, Component, S-Video to Video Devices Connect audio and video cables from a PCTurn Power On Connect power cablesOSD Function Picture Parameters PC Parameters Audio Settings PICTURE-IN-PICTURE General Settings Specifications Troubleshooting Français Table des matièresFrançais Surcharge Consignes de sécurité importantesFoudre Pour les Etats-Unis et le Canada Consignes de sécuritéPour nettoyer l’écran Nettoyage du Moniteur Vidéo HDContenu de l’emballage Vue arrière du Moniteur Vidéo HD Façade du Moniteur Vidéo HDVue latérale du Moniteur Vidéo HD Entrée Audio DVI2 Droite / Gauche Sourdine TélécommandeInstallation des piles de la télécommande Connexion des câbles audio et vidéo à partir d’un PC Mise sous tension Connexion des câbles d’alimentationFonctions OSD Parametres DE LA Qualite D’IMAGE Parametres DU PC Configuration Audio Incrustation D’IMAGE Configuration Generale Caractéristiques Pas d’alimentation DépannageOù puis-je trouver une aide supplémentaire ? Español ContenidoSímbolo Definición DEL Símbolo Sobrecargas de electricidad Importantes Instrucciones de Seguridad del ProductoRelámpagos Para Estados Unidos y Canadá Reglas de SeguridadPara limpiar la pantalla Limpieza del Monitor de Alta DefiniciónContenido del Paquete InstalaciónAspecto Delantero del Monitor de Video de Alta Definición HD OSD Aspecto Lateral del Monitor de Video de Alta Definición HDEntrada de Audio DVI2 Derecha / Izquierda Clasificación Scaling Control RemotoInserte las Pilas en el Control Remoto InstalaciónConecte los cables de audio y video desde un PC Encender el Aparato Conectar los cables de alimentación eléctricaFunciones del Menú ODS Menú DE Imagen Menú DE PC Ajustes DE Audio IMAGEN-SOBRE-IMAGEN Menú General Matriz Activa Active No Se Enciende Solución de ProblemasWestinghouse Digital Electronics