Westinghouse LVM-47w1, LVM-42w2 user manual Instalación, Inserte las Pilas en el Control Remoto

Page 58

Instalación

1.Inserte las Pilas en el Control Remoto

1)Remueva la tapa del compartimiento de pilas.

2)Inserte las pilas de acuerdo con las marcas (+) y (-) en el compartimiento de pilas.

3) Re-asegure la tapa de las pilas.

ADVERTENCIA:

zUse solamente pilas AAA.

zNo mezcle pilas nuevas con usadas. Esto puede producir partiduras y goteos que pueden provocar incendio o lesión personal.

zInserte las pilas de acuerdo con las marcas (+) y (-) Instalar las pilas incorrectamente puede producir partiduras y goteos que pueden provocar incendio o lesión personal.

zDescarte las pilas de acuerdo con las leyes y reglamentos locales.

zMantenga las pilas lejos de niños y animales regalones.

zCuando no va a usar el control remoto por mucho tiempo, remueva las pilas.

11

Español

Image 58
Contents USER’S Manual Contents English Important Product Safety Instructions OverloadingAntenna Installation Safety Outdoor Antenna GroundingSafety Guidelines FCC Compliance StatementCleaning the HD Video Monitor To clean the screenInstallation Package ContentsFront View of the HD Video Monitor Rear View of the HD Video MonitorSide View of the HD Video Monitor DVI2 Audio Input Right / Left Remote Control S / WInstallation Insert Remote Control BatteriesConnect audio and video cables from a PC Connect AV, Component, S-Video to Video DevicesConnect power cables Turn Power OnOSD Function Picture Parameters PC Parameters Audio Settings PICTURE-IN-PICTURE General Settings Specifications Troubleshooting Table des matières FrançaisFrançais Consignes de sécurité importantes SurchargeFoudre Consignes de sécurité Pour les Etats-Unis et le CanadaNettoyage du Moniteur Vidéo HD Pour nettoyer l’écranContenu de l’emballage Façade du Moniteur Vidéo HD Vue arrière du Moniteur Vidéo HDVue latérale du Moniteur Vidéo HD Entrée Audio DVI2 Droite / Gauche Télécommande SourdineInstallation des piles de la télécommande Connexion des câbles audio et vidéo à partir d’un PC Connexion des câbles d’alimentation Mise sous tensionFonctions OSD Parametres DE LA Qualite D’IMAGE Parametres DU PC Configuration Audio Incrustation D’IMAGE Configuration Generale Caractéristiques Dépannage Pas d’alimentationOù puis-je trouver une aide supplémentaire ? Contenido EspañolSímbolo Definición DEL Símbolo Importantes Instrucciones de Seguridad del Producto Sobrecargas de electricidadRelámpagos Reglas de Seguridad Para Estados Unidos y CanadáLimpieza del Monitor de Alta Definición Para limpiar la pantallaInstalación Contenido del PaqueteAspecto Delantero del Monitor de Video de Alta Definición HD Aspecto Lateral del Monitor de Video de Alta Definición HD OSDEntrada de Audio DVI2 Derecha / Izquierda Control Remoto Clasificación ScalingInstalación Inserte las Pilas en el Control RemotoConecte los cables de audio y video desde un PC Conectar los cables de alimentación eléctrica Encender el AparatoFunciones del Menú ODS Menú DE Imagen Menú DE PC Ajustes DE Audio IMAGEN-SOBRE-IMAGEN Menú General Matriz Activa Active Solución de Problemas No Se EnciendeWestinghouse Digital Electronics