Symphonic CSDV840E owner manual Conserver CE Guide Dutilisation Les instruc

Page 29
AVERTISSEMENT MEUBLE À ROULETTES (symbole de RETAC)

Mesures de sécurité importantes

1. LIRE LES INSTRUCTIONS - Avant d'utiliser cet appareil, lire

toutes les instructions relatives au fonctionnement et à la sécurité.

2. CONSERVER CE GUIDE D'UTILISATION - Les instruc-

tions relatives au fonctionnement et à la sécurité doivent

être conservées pour pouvoir les consulter ultérieurement.

3. RESPECTER LES AVERTISSEMENTS - Il est très important

de suivre tous les avertissements et les mises en garde

apparaissant sur l'appareil ainsi que dans le guide d'utilisation.

4. SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Il est nécessaire de

terre pour éviter une surtension du raccordement et des surcharges statiques. L'article 810 du Code national de l'électricité (CNE) ANSI/NFPA N˚ 70, contient des ren- seignements au sujet de la mise à la masse du mât et de la structure qui le supporte, ainsi que du câble de descente vers le limiteur de tension, du calibrage des conducteurs de terre, de l'emplacement du limiteur de tension, du raccordement aux électrodes de terre et des normes concernant ces dernières (voir l'illustration A).

suivre toutes les directives du guide d'utilisation concer-

nant le fonctionnement et l'utilisation de cet appareil.

5. NETTOYAGE - Débrancher l'appareil de la prise de

courant avant de procéder à un nettoyage. Ne pas utili-

ser de produits à nettoyer liquides ou en aérosol. Pour

essuyer, utiliser un chiffon légèrement humide.

EXCEPTION: Ne pas débrancher un appareil devant être

utilisé d'une manière ininterrompue et qui, pour une raison

spécifique, comme le risque de perdre un code d'autorisation

pour un convertisseur de câblodistribution, n'est pas conçu

pour être débranché par l'utilisateur pour un entretien ou

toute autre raison. Cependant, il est nécessaire de respecter

les autres directives indiquées plus haut au paragraphe 5.

illustration A

Modèle de mise à la masse d'une antenne suivant les directives du Code National de l'Électricité

Collier de mise à la masse

Boîte d'entrée de service

CNE-Code National de l'Électricité. S2898A

Descente d'antenne

Limiteur de tension (CNE, section 810-20)

Conducteurs de terre (CNE, section 810-21)

Colliers de mise à la masse

Système d'électrodes de mise à la masse de l'entrée de service (CNE, art. 250, partie H)

Précautions

6. ACCESSOIRES - N'utiliser que les accessoires recom-

mandés par le fabricant de l'appareil. L'utilisation d'autres

accessoires risque d'être dangereuse.

7. EAU ET HUMIDITÉ - Ne pas utiliser cet appareil à proxi-

mité de l'eau; par exemple, près d'une baignoire, d'un

évier, d'une machine à laver, dans un sous-sol humide,

près d'une piscine ou d'autres endroits semblables.

8. MEUBLES - Ne pas installer cet appareil sur un meuble, un

socle, un support, un trépied ou une table insta- bles. L'appareil pourrait tomber, provoquant des blessures graves à un enfant ou un adulte, et être sérieusement endommagé. Utiliser uniquement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant, ou bien vendus avec l'appareil. Suivre les directives du fabricant pour le mon- tage de l'appareil et n'utiliser que les accessoires de montage recommandés par ce dernier. Si on l'installe sur un meuble à roulettes, déplacer les deux ensemble avec précaution. Un arrêt brusque, l'utilisation d'une force excessive et des surfaces irrégulières risquent de déstabiliser l'ensemble et de le renverser.

9.VENTILATION - Le boîtier de cet appareil est muni de fentes et d'orifices de ventilation permettant d'assurer un fonctionnement adéquat en l'empêchant de surchauffer. Ces fentes et ces orifices ne doivent pas être bloqués ou recou- verts. Ainsi, l'appareil ne doit pas être placé sur un lit, un divan, un tapis ou une autre surface similaire risquant d'ob- struer ces orifices de ventilation. Il ne doit pas être placé dans une installation encastrée comme un meuble ou une bibliothèque, qui risquerait d'empêcher la circulation de l'air dans les orifices de ventilation, à moins que l'aération soit adéquate ou que les directives du fabricant soient respectées.

10.SOURCE D'ALIMENTATION - Cet appareil ne devra être branché que sur une prise d'alimentation correspondant aux indications des étiquettes placées sur l'appareil. Si l'on ne connaît pas les paramètres du réseau électrique auquel on est raccordé, consulter le revendeur ou la compagnie d'élec- tricité à ce sujet. Dans le cas d'appareils fonctionnant sur piles ou d'autres sources de courant, voir le guide d'utilisation.

11.MISE À LA TERRE ET POLARISATION - Cet appareil est muni d'un câble d'alimentation dont la fiche est polarisée (une des lames est plus large que l'autre). Cette fiche ne s'insère dans une prise de courant murale polarisée que dans un sens par mesure de sécurité. Si l'insertion à fond de la fiche dans la prise de courant est difficile, inverser sa position. S'il est toujours impossible d'insérer la fiche, demander à un électricien qualifié de la remplacer. Ne jamais essayer de forcer ce dispositif de sécurité polarisé.

12.PROTECTION DES CÂBLES D'ALIMENTATION - Les câbles d'alimentation devront être disposés de manière à ce que l'on ne risque pas de marcher dessus, er qu'ils ne soient écrasés ni coincés en plaçant des objets dessus. Faire particulière- ment attention aux fiches des câbles d'alimentation, aux prises murales et aux endroits où les câbles sortent des appareils.

13.MISE À LA MASSE D'UNE ANTENNE EXTÉRIEURE - Si une antenne extérieure ou un réseau de câblodistribu- tion est raccordé à cet appareil, veiller à ce que l'antenne ou le câble du réseau de câblodistribution soit relié à la

14.ORAGES - Par mesure de protection supplémentaire il est con- seillé, lors d'orages ou d'une inutilisation prolongée de l'appareil, de le débrancher du câble d'alimentation de la prise de courant murale, de l'antenne extérieure et du réseau de câblodistribution. Cette mesure permettra d'éviter que l'appareil ne soit endom- magé lors d'un orage ou d'une surtension du réseau électrique.

15.LIGNES ÉLECTRIQUES - Une antenne extérieure reliée à cet appareil ne devra jamais se trouver à proximité de câbles électriques, d'un éclairage ou de transformateurs sur lesquels elle risquerait de tomber. Lors de l'installation d'une telle antenne, faire en sorte que l'antenne n'entre pas en contact avec de tels lignes ou circuits, car leur contact peut être mortel.

16.SURCHARGE - Ne pas surcharger les prises de courant (ou les câbles de prolongement). Cela pourrait entraîner un risque d'incendie ou d’électrocution.

17.OBJETS ET LIQUIDES - Aucun objet ou liquide ne doit pénétrer à l'intérieur de l'appareil par l'intermédiaire des ori- fices de ventilation, car cela risquerait de toucher des pièces sous haute tension ou de provoquer un court-circuit des com- posants entraînant un début d'incendie ou un risque d’électro- cution. Veiller aussi à ne renverser aucun liquide sur l'appareil.

18.RÉPARATIONS - Ne jamais essayer de réparer soi- même l'appareil. En ouvrant ou en démontant le boîtier, on risque de s'exposer à la tension élevée de certaines pièces ainsi qu'à d'autres dangers. Pour n'importe quelle réparation, faire appel à un technicien qualifié.

19.ENDOMMAGEMENTS NÉCESSITANT UNE RÉPARATION - Débrancher l'appareil de la prise de courant et le confier à un technicien qualifié dans les cas suivants :

a.Lorsque le câble d'alimentation (ou sa fiche) est endommagé.

b.Lorsqu'un liquide ou un objet a pénétré dans l'appareil.

c.Lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'eau.

d.Si l'appareil ne fonctionne pas normalement bien que l'on ait suivi toutes les instructions, ne régler que les comman- des décries dans ce guide. Un réglage erroné d'autres pièces ou commandes risque d'endommager l'appareil et peut nécessiter ensuite un long travail de la part d'un tech- nicien qualifié pour le remettre en état de fonctionner.

e.Lorsqu'on a laissé tomber l'appareil ou que son boîtier a été endommagé.

f.Lorsque le fonctionnement de l'appareil diffère de la période initiale ou ne présente plus les mêmes performances.

20.PIÈCES DE RECHANGE - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, s'assurer que le technicien utilise les pièces recommandées par le fabricant ou qu'elles présen- tent les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. L'utilisation de pièces différentes risque de provoquer un incendie, une électrocution ou d'autres risques.

21.INSPECTION POUR LA SÉCURITÉ - À l'achèvement de la réparation ou de l'entretien, demander au technicien de procéder à une inspection afin de s'assurer que l'ap- pareil fonctionne normalement sans danger.

22.CHALEUR - Cet appareil doit être éloigné de toute source de chaleur intense, telle que celle d'un appareil de chauffage, d'une bouche d'air chaud, d'une cuisinière électrique ou de tout autre appareil (y compris des amplificateurs) qui dégagent de la chaleur.

– 3 –

FR

Image 29
Contents Basic TV Connection Supplied AccessoryTable of Contents Make your contribution to the environment PrecautionsLaser Safety Important Safeguards Maintenance Installation LocationAvoid the Hazards of Electrical Shock and Fire Moisture Condensation WarningHint Setup About the Video Cassettes and DiscsConnections Connection to an Audio System Hint for Cable Box or Satellite BoxDigital audio input jack AnalogMethod Connection to a TVFront & Rear Terminals Installing the Batteries for the Remote Control About the Remote Control and Front PanelRemote Control Front Panel Display VCR/DVD SwitchingTurn on the unit for the first time Preset for UseClock Set Up Other Operations VCR Functions PlaybackRecording & OTR One Touch Recording Timer Recording Recording FeaturesTo Check, Correct, or Cancel a Timer Program On-Screen OperationsPress the Speed button on the remote control Hint for Timer RecordingCopying a Video Tape Recording speed SP/SLPHint for Timer Search & Index Search Special FeaturesTime Search Index SearchDVD Functions Playback On-Screen Display MP3 PlaybackSearch Function Marker SetupRepeat Playback Repeat / Random / Programmed PlaybackRepeat A-B Playback Random PlaybackSpecial Settings Quick Setup Menu DVD Set UpLanguage Setting Custom MenuAudio Setting Display SettingParental Setting To Change the Password for Parental ControlsIf you have set a password already Parental LevelsTo switch the mode Information Troubleshooting GuideTry other DVD features Green VCR Output light is litLanguage List SpecificationsFunai Corporation Limited Warranty For the Remote Control Installing the BatteriesVCR/DVD Switching Quick Use GuideAble are set to the correct channel VCR Playback DVD/CD Playback0VMN04128 / H9611CD If channel 3 is already occupied for broadcasting, see RFTable des matières Accessoires fournisRaccordement de base à un téléviseur Lire avant l’utilisation de l’appareilProtection de l’environnement PrécautionsSécurité concernant le laser Accessoires risque dêtre dangereuse Accessoires Nutiliser que les accessoires recomConserver CE Guide Dutilisation Les instruc Tions relatives au fonctionnement et à la sécurité doiventÉviter les risques d’électrocution et d’incendie Emplacement d’installationPropos du copyright EntretienConseil Configuration Propos des disques et des cassettes vidéoRaccordements Raccordement à un système audio Méthode Raccordement à un téléviseurBornes avant & arrière Télécommande Propos de la télécommande et du panneau avantMise en place des piles de la télécommande TélécommandeRemarque Affichage du panneau avantRéglage de l’horloge PréréglagesPremière mise sous tension de l’appareil Autres opérations Fonctions de magnétoscope Lecture normaleEnregistrement & OTR enregistrement instantané Fonctions d’enregistrement Opérations à l’écranEnregistrement avec minuterie Magnétoscope Fonctions deFonctions de Magnétoscope Conseils pour lenregistrement avec minuterieCopie d’une vidéocassette Conseil à propos de la recherche horaire & par index Fonctions spécialesRecherche horaire Recherche par indexFonctions DVD Lecture Conseils Lecture MP3Informations affichées à l’écran Fonction de recherche Configuration des marqueursLecture à répétition Lecture à Répétition / Aléatoire / ProgramméeRépétition A-B Lecture programméeRéglages spéciaux Mode de son ambiophonique virtuelExemple Angle de la caméraMenu CONF. RAP Configuration DVDMenu Personnal Réglage de la LangueRéglage Audio Réglage de l’AFFICHAGEMenu SON Pour quitter ce menuChangement du mot de passe du blocage parental Contrôle parentalRéglage du Blocage Parental Menu ParentInformations Guide de dépannage Garantie Limitée Société Funai Caractéristiques techniquesListe des langues Guide d’utilisation rapide De la télécommandeRaccordements Mise en place des pilesSi la chaîne 3 est utilisée, consulter le paragraphe Chaîne Lecture normale sur le magnétoscopeH9611CD

CSDV840E specifications

The Symphonic CSDV840E is an innovative and versatile digital video recorder designed for both commercial and residential use. Built with cutting-edge technology, this device combines reliability with advanced features aimed at providing superior performance in video surveillance.

One of the standout characteristics of the CSDV840E is its high-definition recording capability. It supports multiple video formats including 1080p, ensuring that users receive crisp and clear footage. This feature is essential for security applications where detail is critical. Additionally, the device offers a robust storage solution, accommodating a substantial amount of footage without the need for frequent data management.

The innovative technology embedded within the CSDV840E includes support for H.265 compression, allowing for significant reduction in file sizes without compromising video quality. This means that users can store more footage for longer periods, effectively maximizing their recording capacity. The device also features multiple recording modes, including continuous, motion detection, and scheduled recording, providing flexibility to meet various surveillance needs.

In terms of connectivity, the CSDV840E comes equipped with Ethernet support, enabling remote access to the system through various devices, including smartphones and tablets. This remote viewing capability allows users to monitor their premises in real-time, a vital feature for businesses looking to enhance security.

Furthermore, the CSDV840E is designed with user-friendliness in mind. Its intuitive interface simplifies operation, allowing users of all technical backgrounds to navigate settings and options easily. The device also offers playback functionality, enabling quick reviews of recorded footage, which is particularly useful in situations requiring immediate access to information.

Durability and reliability are key components of the Symphonic CSDV840E. Constructed with high-quality materials, the device is built to withstand various environmental conditions, making it suitable for both indoor and outdoor installations.

Ultimately, the Symphonic CSDV840E stands out as a comprehensive solution for anyone looking to enhance their video surveillance system. With its combination of high-definition recording, advanced compression technology, remote access capabilities, and user-friendly design, it sets a new standard in the digital video recorder market. Whether for personal use or professional application, the CSDV840E delivers high performance and dependability that users can trust.