Metz 20 TK 51 operating instructions Safety Precautions

Page 40

Features

It is a remote controlled colour television and PC monitor.

100 programmes from VHF, UHF bands or cable channels can be preset.

It can tune cable channels.

Controlling the TV is very easy by its menu driven system.

It has 2 pieces of Euroconnector socket for external devices (such as video, video games, audio set, etc.)

To use as a monitor, 15 Pin Mini D-Sub con- nector for computer.

Stereo sound system (German) is available.

Multilanguage OSD.

Teletext (Fastext, 7 pages).

It is possible to connect headphone.

A.P.S. (Automatic programming system)

All programmes can be named.

Programme swapping between last watched two programmes.

Forward or backward automatic tuning.

Sleep timer.

Child lock

Zoom mode

4:3, 16:9 Auto switch

Automatic sound mute when no transmis- sion.

When no valid signal is detected, after 5 minutes the TV switches itself automatically to stand-by mode.

NTSC Playback.

Universal power supply range is a standard feature on this model.

TV Picture in PC (if PC input available).

PLL (Channel Search)

PC input (Support Up to 1024 x 768)

Panel Features

High resolution, 20-inch TFT LCD display.

High contrast ratio (500:1 Typical)

Brightness: 450 cd/m2.

High-speed response time < 25 msec.

Wide viewing angle (typical) 160° (horizontal) and 140° (vertical).

8-bit colour depth, display 16.7 M colours.

Safety Precautions

1. Power Source

The TV set is designed to operate on 12 V DC. The adaptor should be operated from a 230V AC, 50 Hz. outlet. Ensure you select the correct voltage setting for your conve- nience.

2. Power Cord

The power supply cord should be placed so that it is not likely to be walked on or pinched by items placed upon them or against it. Pay particular attention to cord where it enters the plug, power outlet, and the point where it exits from the receiver.

3. Moisture and Water

Do not use this equipment in a humid and damp place (avoid the bathroom, the sink in the kitchen, and near the washing machine). Do not expose this equipment to rain or wa- ter, as this may be dangerous and do not place objects filled with liquids on top. Avoid from dripping or splashing.

4. Cleaning

Before cleaning, unplug the adaptor from the main supply, outlet. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use soft and dry cloth.

5. Ventilation

The slots and openings on the receiver are intended for ventilation and to ensure reli- able operation. To prevent overheating, these openings must not be blocked or cov- ered in anyway.

- 38 -

Image 40
Contents Flat-TV 20 20 TK Page Inhaltsverzeichnis Tipps Technische DatenFernbedienung RK Bedienfeldtasten am Gerät Wandmontage des TV-Gerätes VorbereitungenHinweis Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an OWH Sicherheitshinweise Belüftung BlitzschlagErsatzteile Reparatur und WartungVor dem Einschalten des TV Gerätes Ein- undAusschalten des TV- GerätesBedienung des TV-Gerätes Ausschalten des TV-GerätesS. Automatisches Programmiersystem Bedienung mit den Tasten am TV- GerätBedienung mit den Tasten der Fernbedienung MenüsystemHauptmenü aufrufen Das Menü „Ton Oder oder direkt auf „MODE, um das Untermenü aufzurufenEffekt einstellen Auf oder , oder Sie drücken die Taste Mode Das Menü „Bild NEN Taste direkt in das Menü „Bild, oderSleep Timer Das Menü „FunktionFarbton einstellen Oder MODE, um die Bildeinstellungen zu speichernDas Menü „Install Die Kindersicherung kann mit der oderDas Menü „Programm Suchlauf starten Um den Sendersuchlauf zu starten, drückenQuenzbands erreicht ist, können Sie mit Sie erneut oder FeinabstimmungMit auf das letzte Zeichen Das Menü „Signalwahl Weitere Funktionen Sleep Timer-Anzeige Abschalt-Timer bei fehlendem Signal TVAbschalten bei fehlendem Signal PC Signal außerhalb des BereichsInstallation Von TV auf PC umschaltenHauptmenü im PC-Modus Das TonmenüSignalmenü Das FunktionsmenüDas Geometriemenü PIP-Fenster wird mit der „ -Taste wieder ab- geschaltetTeletext Doppelte Texthöhe einstellen „Versteckte Informationen zeigenAutomatischen Seitenwechsel anhalten Unterseite aufrufenAnschluss externer Geräte Testsignal des Videorecorders suchen und speichern NTSC-WiedergabeKamera und Camcorder Decoder am Videorecorder anschließen$171 Antennenanschlüsse Anschluss externer Geräte KopfhörerPC-EINGANG-TYPISCHEANZEIGEMODI Tipps Probleme bleiben bestehen TechnischeDatenContents Remote control handset RK18 723&295 Installation of device on the wall PreparationFDUEJQLXR0 Safety Precautions Replacement Part LightningServicing Naked Flame SourcesBefore Switching on your TV Switching the TV ON/OFFTo switch the TV off Operating with Remote ControlOperating the TV S. Automatic Programming SystemMenuSystem Sound Menu Menu button has two functions first is openCursor is displayed with one arrow You can select original or dubbed languageMode item there are five predefined Picture Menu To Store the Settings Feature Menu Installation Menu Selecting SearchProgramme Menu Source Menu 3OHD VhdlwOther Features Mute Indicator No-Signal Detection TVNo-Signal Detection PC Volume BarSwitching from TV to PC Main Menu in PC modeItems in this menu are described at Feature menu starting PIP PictureMain menu, select Geometry using Geometry MenuPIP Source Menu To operate TeletextTo select a page of Teletext To Select IndexTo Select Teletext with a TV Programme To Select Double Height TextPeripheralEquipment Connections To exit TeletextTo Display the Time PC Sound ConnectionVia the Euroconnector Search for and store the test signal of the video recorderVia Ant Input TV and Video RecorderConnecting the PC Connecting HeadphonesTo connect to S-Video input $1711$ AntennaConnections Peripheral Equipment Connections PC Input Typicaldisplay Modes Tips Specifications No solutionOn Screen Display Ohm unbalancedPage Geräte-Pass Gerätecode Anschrift des Käufers603 47 0086.A2