JVC HR-J770EU manual Reproducción Básica, 16 CA

Page 16

16 CA

REPRODUCCIÓN

Reproducción

básica

Conecte la alimentación del TV y seleccione el canal de video (o el modo AV).

A Coloque un cassette.

Asegúrese de que el lado con la ventanilla esté apuntando hacia arriba y que el lado con la etiqueta trasera esté apuntando hacia usted, mientras que la flecha en el frente del cassette esté apuntando hacia la grabadora.

No aplique presión excesiva para colocarlo.

La alimentación de la grabadora se conecta automáticamente y el contador se reposiciona automáticamente a “0:00:00”.

Si la lengüeta de protección contra la grabación del cassette ha sido extraída, la reproducción comienza automáticamente.

B Localice el principio del programa.

Si la cinta avanza más allá del punto de inicio, presione 3 o gire el anillo SHUTTLE hacia la izquierda. Para ir adelante, presione 5 o gire el anillo SHUTTLE hacia la derecha.

C Active la reproducción.

Presione 4. En el panel de indicación frontal de la grabadora destella “BEST” durante el seguimiento automático. ( p. 23)

D Pare la reproducción.

Presione 8 en el mando a distancia o 0 en el panel de frontal de la grabadora. Luego presione 0 para extraer el cassette.

Limpie las cabezas de video con un cassette de limpieza seco — TCL-2UX — cuando:

Aparezca una imagen basta y de mala calidad mientras se reproduzca una cinta.

La imagen esté borrosa o no aparezca imagen.

Aparezca “UTILICE CINTA LIMPIEZA” en la pantalla (sólo con “O.S.D.” en “ON” ( p. 37)).

Cassettes utilizables

Las grabaciones con videocámaras VHS compactas pueden reproducirse en esta grabadora. Simplemente coloque el cassette grabado en un adaptador de cassette VHS y utilícelo como lo haría con cualquier cassette VHS de tamaño normal.

Esta grabadora puede grabar en cassettes VHS y Super VHS. Sin embargo, sólo grabará y reproducirá señales de video VHS regulares. No es posible reproducir cintas grabadas en Super VHS.

Image 16
Contents Grabadora DE Video Castellano Precauciones de seguridad Advertencia Alta Tension EN EL InteriorPara Italia Condensacion DE HumedadVista Frontal Panel DE Indicación Frontal Método para usar el mando a distancia Operación de TV de JVCInspeccione el contenido Ubique la grabadoraConecte la grabadora a un TV Conexión RFConecte la grabadora Instalación AutomáticaSeleccione su país Seleccione el idioma Realice la instalación automáticaPresione rt para seleccionar el código de su idioma Presione rt para seleccionar Auto y presione OK o e10 CA Descargue los ajustes previosAjuste el canal de video Presione rt para seleccionar CH - y presione OKIdioma para indicación en pantalla Hora en puntoIdioma 12 CAAcceda a la pantalla de menú principal Acceda a la pantalla de ajuste del paísSitúe el controlador de satélite Coloque el controlador de satéliteHaga las conexiones Conecte el controlador de satélite a la grabadora14 CA Encienda el receptor de satéliteAcceda a la pantalla de ajuste de control de satélite Introduzca la marca del receptor de satéliteNexTView Link Grabación directaConexión automática de la alimentación del televisor Compruebe el resultado de la pruebaReproducción Básica 16 CACámara lenta Reproducción de imagen fija/cuadro por cuadroBúsqueda de alta velocidad Seguimiento manual 18 CAReView instantánea Búsqueda de índice Búsqueda con saltoReproducción repetida Selección de banda de sonido20 CA Grabación de un programa mientras mira otro Active el modo ITRAjuste la duración de la grabación Presione 7 en la grabadoraIndicación del tiempo de grabación transcurrido 22 CATiempo restante de la cinta Reproducción Grabación24 CA Acceda a la pantalla ShowviewIngrese el numero de Showview Presione ProgAjuste el modo VPS/PDC Presione SP/LP pPresione VPS/PDC para seleccionar on u OFF Usuarios de receptor de satélite26 CA Grabación VPS/PDC Ingrese de la posición de canalPresione PR + Para grabar programas semanales o diarios por temporizadorPara cancelar o cambiar un Programa Comprobación, cancelación y cambio de programas28 CA Cancelación o cambio de ajustes de programas Confirme la superposición de los programasSeleccione el programa que vaya a modificar Presione rt y luego OK o eGrabación 30 CASeleccione el modo de selección L-2 Antes de efectuar los pasos siguientesActive la videocámara Ajuste el modo de ediciónActive de la grabadora 32 CA Ajuste el modo de entrada de la platina de grabaciónActive el reproductor fuente Active la platina de grabaciónConexión a un receptor de satélite 34 CA Seleccione el modo de entradaConecte del descodificador Ajuste el sintonizadorConexión/uso de un sistema estereofónico Haga las conexiones36 CA Acceda a la pantalla de ajuste del modo de operaciónSeleccione el modo Seleccione el ajuste de modoBicondicional en on o en OFF  p Proporciona los beneficios deImagen optimizada del sistema de Normalmente Imagen B.E.S.T38 CA Por ejemploAcerca de la reproducción de Ntsc Ajuste automático de canales 40 CAAcceda a pantalla de ajuste automático de canal Haga el ajuste automático de canal Visualice la pantalla de confirmaciónPresione dos veces OK Pantalla de confirmación, las42 CA Ajuste manual de canalesBorrado de un canal Cambio de la posición del canal de la emisora44 CA Ajuste de emisoras aAjuste de emisoras B Sintonización fina de los canales almacenadosLista de emisoras e identificación ID Ajuste del canal de video 46 CAAjuste el sistema de salida de RF Acceda al modo de ajuste de canal de videoNúmero de programa guía Instalación de ShowviewNúmero del programa guía 48 CA Ajuste del relojAcceda a la pantalla de ajuste del reloj Ajuste la fecha y hora Ajuste la hora en puntoAjuste la posición del canal fuente de los datos del reloj Active el reloj50 CA Localización Y Reparacion DE AveriasGrabación Otros Problemas 52 CAProblema? Presenta alteraciones. ¿Es ésto un problema?Quiero mirar. ¿Por qué? ¿Porque ocurre ésto?54 CA La emisora Programas Conexión a un receptor de satéliteFunción de continuación de grabación SatéliteTeléfono internacional Código de país del Código de idiomaLAS Instrucciones  p