Sylvania RSDCD2203 owner manual Conseils Pour Lenregistrement Avec Minuterie

Page 56

4) Régler l'heure de commencement

 

 

 

D'abord, appuyer suro ou p pour les heures.

PROGRAMME UNIQUE

Puis, appuyer sur B. Ensuite, appuyer sur o

NO. DE PROG.

4

ou p pour les minutes. Puis, appuyer sur B.

DATE

05 /13 LUN

DEBUT

- - : - -

- -

Alors, appuyer sur o ou p pour AM ou PM.

FIN

- - : - -

- -

CHAINE

- -

 

Puis, appuyer sur B.

VITESSE

- -

 

 

 

 

PROGRAMME UNIQUE

5) Régler l'heure de fin

 

 

 

 

NO. DE PROG.

4

Suivre les mêmes instructions que pour

DATE

05 /13 LUN

DEBUT

 

 

 

07: 30

PM

"Réglage de l'heure de commencement" FIN

- - : - -

- -

pour régler l'heure de fin.

CHAINE

- -

 

VITESSE

- -

 

 

 

6) Régler le numéro de chaîne

 

PROGRAMME UNIQUE

Appuyer plusieurs fois sur o ou p pour le

NO. DE PROG.

4

DATE

05 /13 LUN

numéro du canal souhaité. Puis, appuyer

DEBUT

07: 30

PM

FIN

08: 30

PM

sur B. Si le lecteur DVD/MAGNÉTOSCOPE

CHAINE

- -

 

VITESSE

- -

 

est connecté le câblosélection ou le récepteur

 

 

 

 

d'antenne parabolique comme en

"RACCORDEMENT DU LECTEUR DVD/VCR À UN TÉLÉVISEUR"

àla page 14, régler le DVD/VCR au canal 3 ou 4, c.-à-d. le même canal que le canal de sortie RF du lecteur DVD/MAGNÉTOSCOPE. Puis, sélectionner le canal à enregistrer avecle câblosélection

ou le récepteur d'antenne parabolique. Laisser le câblosélection ou le récepteur d'antenne parabolique pour l'enregistrement avec minuterie.

7)Régler la vitesse de défilement de la bande.

Appuyer plusieurs fois sur o ou p

PROGRAMME UNIQUE

pour obtenir la vitesse de défilement

NO. DE PROG.

4

souhaitée. Puis, appuyer sur B.

DATE

05 /13 LUN

DEBUT

07: 30

PM

 

FIN

08: 30

PM

 

CHAINE

16

 

 

VITESSE

SP

 

 

 

SP

 

 

 

SLP

 

5Pour régler un autre programme, répéter l'étape

[4].Pour quitter, appuyer sur la touche CLEAR/C.RESET.

6Appuyer sur T-SET pour ré gler la minuterie.

¡Le témoin MINUTERIE (TIMER) sur le LECTEUR DE DVD/VCR s'allume. L'ENREGISTREMENT AVEC

MINUTERIE NE SERA ACTIVÉ QUE SI T-SET EST PRESSÉ.

CONSEILS POUR

L'ENREGISTREMENT AVEC

MINUTERIE

VCR

¡En cas de panne d'électricité ou si le lecteur DVD/MAGNÉ TOSCOPE reste débranché pendant plus de 30 secondes, le réglage de l'horloge et tous les réglages de minuterie seront perdus.

¡Si la bande arrive à sa fin pendant l'ENREGISTREMENT AVEC MINUTERIE (TIMER RECORDING), le lecteur DVD/MAGNÉ TOSCOPE s'arrête, éjecte la vidéocassette et commute automatiquement au mode DVD alors que le témoin MINUTERIE (TIMER) clignote. (Si le lecteur DVD est hors tension, le MAGNÉ TOSCOPE passera en état STANDBY.).

¡S'il n'y a pas de vidéocassette dans le lecteur DVD/MAGNÉ TOSCOPE ou si elle n'a pas de languette de sécurité, le témoin MINUTERIE (TIMER) clignotera et l'enregistrement avec minuterie sera inopérant. Insérer une vidéocassette enregistrable.

¡Une fois tous les enregistrements avec minuterie terminés, le témoin MINUTERIE (TIMER) clignotera. Pour réutiliser le lecteur DVD/MAGNÉ TOSCOPE de manière ordinaire, appuyer sur la touche T-SET pour arrêter le clignotement du témoin MINUTERIE (TIMER), puis sur la touche VCR/TV pour sélec- tionner la position VCR. Le témoin VCR/TV apparaîtra. Sélectionner le mode VCR ou DVD, puis continuer avec les autres fonctions comme indiqué dans ce guide d’utilisation.

¡Quand des enregistrements avec minuterie sont réglés, le témoin MINUTERIE (TIMER) s'allume. Pour utiliser le lecteur de DVD/MAGNÉ TOSCOPE de manière ordinaire jusqu'à l'heure de l'enregistrement, appuyer sur la touche T- SET de sorte que le témoin MINUTERIE (TIMER) dis- paraisse. Appuyer sur la touche VCR/TV pour sélectionner la position VCR. Sélectionner le mode VCR ou DVD, puis continuer avec les autres fonctions comme indiqué dans ce guide d’utilisation.

Pour utiliser le lecteur DVD pendant un enregistrement avec minuterie du mag- nétoscope ou quand le témoin MINUT- ERIE (TIMER) est allumé ou clignote.

¡Le lecteur DVD est utilisable quand le témoin MINUT- ERIE (TIMER) est allumé ou clignote, ou pendant un enregistrement avec minuterie. Appuyer sur la touche POWER pour mettre le lecteur de DVD sous tension. Appuyer sur la touche DVD sur la télécommande pour choisir le mode DVD, puis continuer avec les autres fonc- tions DVD comme indiqué dans ce guide. La MINUT- ERIE (TIMER) ne doit pas être coupée pour pouvoir utiliser le lecteur DVD.

POUR ARRÊ TER UN PROGRAMME AVEC MINUTERIE AUTOMATIQUE DÉ JÀ COMMENCÉ E

Appuyer sur STOP/EJECT sur le LECTEUR DVD/MAGNÉ TOSCOPE.

POUR CONTRÔ LER, CORRIGER OU ANNULER UN PROGRAMME AVEC MINU- TERIE AUTOMATIQUE

1Appuyer sur T-SET.

¡Si le mode de sortie du DVD est sélectionné, il faudra commuter au mode VCR en appuyant sur VCR sur la télécommande ou sur OUTPUT (SORTIE) sur le

MAGNÉ TOSCOPE.

2Sé lectionner le menu principal en appuyant sur la touche MENU.

3Sé lectionner "PROGRAMMATION" en appuyant sur K ou L. Puis appuyer sur B.

4Sé lectionner le numé ro de programme à

contrô ler en appuyant sur K ou L.

¡Les détails du programme sélectionné apparaissent sur l'écran du téléviseur.

¡Passer au chiffre à modifier en appuyant sur B ou s. Puis entrer le numéro correct en appuyant sur o ou p.

¡Tout le programme peut être supprimé en appuyant sur s pendant le clignotement du numéro du pro- gramme.

5Appuyer sur la touche CLEAR/C.RESET pour quitter.

6Appuyer sur la touche T-SET pour revenir en mode d'attente de minuterie.

– 20 –

FR

1L25

Image 56
Contents RSDCD2203 Laser Safety Important Safeguards About Copyright Supplied AccessoriesSymbols Used in this Manual Table of Contents Features PrecautionsDisc Types About the DiscsPlayable Discs Operating Controls and Functions DVD mode VCR modeVCR mode Play Light green Title Button FWD Button DVD Setup Button pagesEnter Button DVD mode Button DVD modePlay Button DVD mode Pause Button DVD modeLoading the Batteries VCR/DVD Switching DVD ModeConnecting to a TV Without A/V Terminals Connecting to a TV with A/V TerminalsHookups RF Output Channel for DVD/VCRFor TVs with S-VIDEO Input Jack Connecting to a Receiver with Dolby Digital Decoder Connecting to AN Analog Audio SystemSetup Automatic Channel SET UPTo Preset the Channels Again To Select a Desired ChannelTo ADD/DELETE Channels Clock SET UPTo Change the ON-SCREEN Language Playback Function Normal PlaybackSearch Functions Auto Repeat PlaybackTimer Recording Recording FunctionNormal Recording Before recording, make sureHints for Timer Timer light is on or flashesTo Stop AN Automatic Timer PRO- Gram Already Started To CHECK, CORRECT, or Cancel AN Automatic Timer ProgramSpecial Features Copying a Video TapeAuto Rewind Real Time Tape CounterGeneral Features Playing a DiscBasic Playback PauseDisc Menu Title MenuStep by Step Playback Fast FORWARD/REVERSE SearchZoom Title / Chapter SearchTrack Time SearchRepeat ProgramRepeat Title / Chapter Repeat TrackRandom Playback MP3 PlaybackON-SCREEN Information Track SelectionStereo Sound Mode Subtitle LanguageAudio Language Camera AngleChanging the ON-SCREEN Display Parental ControlParental Level ¡The elapsed and remaining Playing time of the currentDVD Setup Marker Setup ScreenAudio Setting When playing disc with copyright ProtectionBlack Level Setting Display Setting¡Be sure to press SETUP, or the setting will not work Virtual SurroundLanguage Setting Troubleshooting Guide Problem Corrective ActionMaintenance Make your contribution to the environmentSpecifications 1L25 Warranty H9411CDDCD2203 Sécurité Concernant LE Laser Mesures DE SÉ Curité Importantes Accessoires Fournis Symboles Utilisé S Dans CE GuidePropos DU Copyright La description fait référence à la lecture de disques MP3Commandes ET Fonctions Table DES Matiè RESMode DVD Mode VCRCaracté Ristiques PRÉ CautionsPropos DES Disques Disques LisiblesTypes DE Disque ExempleCommandes ET Fonctions 17. Té moin Timer ENR. Minuterie Touche Power AlimentationTouches numé riques Mode DVD Mode VCRMode DVD pages 24 Touche Return Retour Mode DVDMode DVD pages Mode VCR Touches p/oMise EN Place DES Piles Prise Entré E Audio AudioLecture de DVD seulement Prises Sortie Audio Analogique DVD DVDCommutation Magné TOSCOPE/LECTEUR DVD RemarqueRaccordements Raccordement À UN TÉ LÉ Viseur Sans Bornes A/VRaccordement À UN TÉ LÉ Viseur Chaîne DE Sortie RF pour lecteur DVD/MAGNÉ ToscopePour LES TÉ LÉ Viseurs À Prise Dentré E Vidé O-S Raccordement À UN Systè ME Audio Analogique Raccordement À UN RÉ Cepteur Avec DÉ Codeur Dolby DigitalRÉ Glages RÉ Glage Automatique DES CanauxPour SÉ Lectionner LE Canal DÉ Siré Pour PRÉ RÉ Gler À Nouveau LES Canaux Changement DE LA Langue SUR É Cran RÉ Glage DE Lhorloge Pour AJOUTER/SUPPRIMER DES Canaux ¡Pour revenir en arrière dune étape, appuyer sur sFonctions DE Lecture Lecture NormaleFonctions DE Recherche Lecture RÉ PÉ TÉ E AutomatiqueFonction Denregistrement Enregistrement NormalEnregistrement Avec Minuterie Un DVD ne peut pas ê tre copié sur une VCR videocassetteConseils Pour Lenregistrement Avec Minuterie Appuyer sur STOP/EJECT sur le Lecteur DVD/MAGNÉ ToscopeFonctions SPÉ Ciales Copie Dune VideocassetteRembobinage Automatique Compteur DE Bande EN Temps RÉ ELLecture D’UN Disque Lecture DE BaseGÉ NÉ Ralité S Pour commencerMenus DE Disques Menu DE TitresAvance RAPIDE/RECHERCHE Inverse AVANCE/INVERSION LenteRecherche Horaire PisteRecherche DE TITRE/CHAPITRE RÉ PÉ Tition ProgrammRÉ PÉ Tition DE TITRE/CHAPITRE RÉ PÉ Tition A-BLecture ALÉ Atoire Lecture MP3Informations Affiché ES LÉ Cran SÉ Lection DE PisteMode SON STÉ RÉ O Langue DES SOUS-TITRESProgramme Langue AudioContrô LE Parental Changement DE LAF- Fichage SUR LÉ CranBlocage Parental Cran DE Configuration DES Marques RÉ Glages DU Lecteur DVDRÉ Glages SON La lecture dun disque avec protection des droits dauteurRÉ Glage DU Niveau DES Noirs RÉ Glage DE LaffichageSON Ambiophonique Virtuel Remarque pour la lecture de DC seulementRÉ Glage DE Langue ¡Règle la langue audio¡Règle la langue des sous-titres ¡Règle la langue pour le menu DVDGuide DE Dépannage Problème Mesure CorrectiveEntretien Protection de lenvironnementDonné ES Techniques Memo Sylvaniaania Fabriqué en Chine