Sony CDP-X5000 manual Raccordements, Pour brancher le connecteur, Pour débrancher le connecteur

Page 27

Préparatifs

Raccordements

pLiaisons analogiques

Quand vous raccordez un cordon audio, branchez le cordon codé couleur sur les prises appropriées des appareils: rouge (droit) sur rouge et blanc (gauche) sur blanc. Assurez-vous que les cordons sont insérés à fond dans les prises afin d’éviter tout bruit et bourdonnement.

Lecteur CD

Amplificateur

LINE OUT

TUNER CD AUX

 

 

L

L

 

 

R

R

 

 

INPUT

pLiaisons numériques

Les liaisons numériques vous permettent de transmettre le signal numérique d’un lecteur CD directement à un autre appareil sans détérioration du signal. Vous pouvez relier les sorties numériques à d’autres appareils, tel un amplificateur numérique, un convertisseur N/A, une platine DAT ou MD. Si vous raccordez une platine DAT ou MD, vous pourrez effectuer des enregistrements numériques de CD.

Quand vous utilisez cette liaison pour l’enregistrement, vous ne pouvez pas utiliser l’entrée et la sortie en fondu (page 16).

Si vous avez un appareil numérique avec connecteur d’entrée numérique coaxiale

Raccordez le lecteur par le connecteur DIGITAL OUT (COAXIAL) avec un câble coaxial (non fourni).

 

 

 

Lecteur CD

 

 

 

Appareil

 

 

 

DIGITAL OUT

 

 

 

numérique

 

 

 

 

 

 

 

OPTICAL

 

COAXIAL

 

BALANCED

DIGITAL IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF ON

 

OFF ON

 

OFF ON

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Après avoir fait les liaisons, réglez le commutateur DIGITAL OUT COAXIAL à l’arrière du lecteur sur ON. Si vous n’utilisez pas la sortie coaxiale, réglez le commutateur sur OFF.

Si vous avez un appareil numérique avec connecteur d’entrée numérique optique

Raccordez le lecteur par le connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL) avec un câble optique (non fourni). Enlevez le cache-connecteur et branchez le câble optique.

 

 

 

Lecteur CD

 

 

 

Appareil

 

 

 

DIGITAL OUT

 

 

 

numérique

OPTICAL

COAXIAL

 

BALANCED

DIGITAL IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF ON

OFF ON

 

OFF ON

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Après avoir fait les liaisons, réglez le commutateur DIGITAL OUT OPTICAL à l’arrière du lecteur sur ON. Si vous n’utilisez pas la sortie optique, réglez le commutateur sur OFF.

Si vous avez un appareil numérique (ex. amplificateur) avec un connecteur d’entrée symétrique

Raccordez le lecteur par le connecteur BALANCED en utilisant un connecteur Cannon XLR-3-32 ou un connecteur équivalent (non fourni). Une liaison symétrique est très résistante au bruit externe et souvent utilisée par les professionnels des studios d’enregistrement ou des stations de radiodiffusion.

Utilisation d’un connecteur Cannon XLR-3-32 ou d’un connecteur équivalent (non fourni)

A B

Pour brancher le connecteur

Alignez les parties A et insérez le connecteur à fond.

Pour débrancher le connecteur

Appuyez sur le taquet B et tirez sur le connecteur.

Brochage

 

IN

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

1: Masse

 

 

 

 

 

2: Chaud

 

 

 

 

 

3: Froid

2

3

1

1

3

2

 

 

Lecteur CD

 

Convertisseur N/A, etc.

 

DIGITAL OUT

 

 

DIGITAL

OPTICAL

COAXIAL

 

BALANCED

AES/EBU

 

 

 

 

 

IN

OUT

OFF ON

OFF

ON

 

OFF

ON

 

Après avoir fait les liaisons, réglez le commutateur DIGITAL OUT BALANCED à l’arrière du lecteur sur ON. Quand vous n’utilisez pas la sortie symétrique, réglez le commutateur sur OFF.

(continuer page suivante)

5F

Image 27
Contents CDP-X5000 Precautions Table of Contents Inserting batteries into the remote UnpackingHooking Up the System Getting StartedPin assignment To plug in the connectorTo detach the connector HookupsConnecting the mains lead Basic Operations If you turn on the player with a CD in the playerStabilizer supplied With the label side up Display When you want to PressSupplied stabilizer Top BottomPlaying CDs Using the DisplayTo locate a point Press Locating a Specific TrackLocating a Particular Point in a Track To locate PressPlaying Tracks Repeatedly Repeating the current trackRepeating a Specific Portion A˜B You can start Shuffle Play while playing To cancel Shuffle PlayTo cancel Programme Play Playing in Random Order Shuffle Play ZChanging the track order To cancel Delete PlayPlaying Only Specific Tracks Delete Play Checking the track orderYou can play the tracks in random order Delete Shuffle Play You can delete a track while playingYou can store the deleted tracks of each disc Recording Your Own Programme Recording From CDsTo check and change your programme Changing the fading time Adjusting the Recording Level Peak SearchFading In or Out Useful Tips for RecordingTo cancel Auto Space Storing Information About CDs Custom Files What You Can Do With the Custom FilesIf you don’t want to index at the point When you’ve already decided where to indexTo cancel the Custom Index Play Indexing a Disc Custom IndexErasing the Delete Bank Playing using the Delete BankStoring Specific Tracks of a Disc Delete Bank Erasing the Custom IndexAdditional Information TroubleshootingRear Panel Descriptions SpecificationsNames of controls Buttons Switch and selectorIndex Additional Information W, X, Y, ZPrécautions Bienvenue Propos du mode d’emploiPréparatifs Mise en place des piles dans la télécommandeDéballage Raccordement du lecteurBrochage RaccordementsPour brancher le connecteur Pour débrancher le connecteurRaccordement au secteur Fonctionnement de base RemarquesStabilisateur fourni Face imprimée vers le haut Affichage Quand vous voulez Appuyez surAffichage du répertoire musical Affichage d’informationsLecture de CD Affichage du temps restantQu’est qu’un index ? Localisation d’une plage particulièrePour localiser Appuyez Pendant la lecture ou à l’arrêtRépétition de la plage actuelle Lecture répétée de plagesDernière plage Temps de Plages Programmée Lecture total Pour annuler la lecture aléatoireEn cas d’erreur Pour annuler la lecture programméePour Appuyez sur Vérification de l’ordre des plagesChangement de l’ordre des plages Le programme n’est pas supprimé après la lecture programméeLes plages effacées de chaque disque peuvent être mémorisées Vous pouvez effacer une plage en cours de lectureEnregistrement de CD Pour vérifier ou changer votre programmeUne pause compte comme plage Entrée et sortie en fondu Changement de la durée du fonduPour Appuyez sur Fader Pour annuler l’espacement automatique Mémorisation d’informations Fichiers personnels Possibilités offertes par les fichiers personnelsLecture à partir d’un point indexé Lecture indexée Indexation d’un disque Index personnelsPour arrêter la lecture avec la banque de plages effacées Effacement des index personnelsLecture avec la banque de plages effacées Suppression de la banque de plages effacéesRemarques sur les CD Guide de dépannageInformations complémentaires Description du panneau arrière SpécificationsInterrupteurs et sélecteurs Index Informations complémentairesV, W, X, Y, Z Nomenclature TouchesZur besonderen Beachtung Zu dieser Anleitung WillkommenEinlegen der Batterien in die Fernbedienung Nach dem AuspackenAnschluß VorbereitungAnschluß Netzanschluß Grundlegender Betrieb Beim Drücken von Continue erlöschen diese Anzeigen Gewünschte Funktion Drücken SieZum Anzeigen des Musikkalenders Informationen im DisplayCD-Wiedergabebetrieb Zum Anzeigen der RestzeitWas sind Indexpunkte? Aufsuchen eines bestimmten TitelsSuchbetrieb Drücken Sie Suchbetrieb BedienungWiederholspielbetrieb Einzeltitel-WiederholbetriebPassagen-Wiederholbetrieb Repeat A˜B Zum Abschalten des Programm-Wiedergabebetriebs Zufalls-Wiedergabe Shuffle Z Programm-Wiedergabe ZZum Abschalten des Zufalls-Wiedergabebetriebs Bei einem EingabefehlerZum Drücken Sie Wiedergabe nur der Wunschtitel DeleteÜberprüfen des Titelprogramms Ändern des TitelprogrammsAuch während der Wiedergabe können Titel gelöscht werden Überspielen einer CD Zum Überprüfen und Ändern des TitelprogrammsDie Pause wird wie ein Titel gezählt Zum Drücken Sie Fader Ein- und AusblendenNützliche Funktionen zur Erleichterung des Aufnahmebetriebs Ändern der Ein-/AusblendzeitZum Abschalten der Auto Space-Funktion Speichern von CD-Informationen Custom File Wozu dienen die Custom Files?SuchbetriebBedienung Wiedergabestart an einem Custom IndexpunktWenn an dieser Stelle kein Indexpunkt gesetzt werden soll Setzen eines Indexpunktes an einer bekannten StelleLöschen eines Custom Indexpunktes Wiedergabe mit Hilfe der Delete BankLöschen der Delete Bank Hinweise zu den CDs StörungsüberprüfungenZusatzinformationen Teile an der Rückseite Technische DatenSchalter und Wähler StichwortverzeichnisY, Z Bezeichnung der Teile TastenPrecauciones Sobre este manual ¡BienvenidoColocación de las pilas en el telemando DesembalajeConexión a un sistema PreparativosConexiones Conexión del cable de alimentación Notas Operaciones básicasVisualizador Cuando desee PresioneVisualización del calendario de canciones Utilización del visualizadorReproducción de discos compactos Comprobación del tiempo restantePara localizar un Presione Punto Localización de una canción específicaPara localizar Presione Para localizar directamente canciones de número superior aRepetición de la canción actual Reproducción repetida de cancionesTiempo de Canciones Programada Reproducción Para cancelar la reproducción aleatoriaSi ha cometido un error Para cancelar la reproducción programadaPara cancelar la reproducción con borrado Cambio del orden de las cancionesPara Presione Usted podrá almacenar las canciones borradas de cada disco Usted podrá borrar una canción durante la reproducciónPara comprobar y cambiar su programa Grabación de su propio programaGrabación de discos compactos Una pausa se contará como una canciónPara Presione Fader Sugerencias útiles para la grabaciónCambio de la duración de aumento gradual/ desvanecimiento Ajuste del nivel de grabación Búsqueda de picoPara cancelar la separación automática Posibilidades de los archivos de usuario Indización de un disco Índice de usuario Si no desea indizar en un puntoCuando ya haya decidido dónde indizar Borrado de señales de índice de usuario Reproducción utilizando el banco de borradoBorrado del banco de borrado Solución de problemas Notas sobre los discos compactosInformación adicional Descripción del panel posterior EspecificacionesOtros Índice alfabético Información adicionalDenominación de los controles Teclas Interruptor y selector