Sony MXD-D1 manual Autres cas, Numéro De plage Original

Page 71

Enregistrement sur un MD

Quand “LEVEL-SYNC” apparaît pendant un enregistrement analogique

Dans ce cas, le marquage de plage dépend du niveau du signal d’entrée de la source. Le numéro de plage est inscrit lorsque le signal d’entrée de la source franchit un certain seuil après être resté en dessous pendant plusieurs secondes (voir “Marquage automatique des numéros de plage” à la page 28).

Numéro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de plage

 

 

 

1

2

3

 

4

 

 

 

 

 

 

Original

 

 

 

 

A

B

 

C

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si le niveau ne reste pas au-dessous d’un certain

 

 

seuil pendant plusieurs secondes car l’intervalle

 

 

interplages est court, etc., aucun numéro de

Numéro

 

plage n’est inscrit.

.

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

de plage

 

 

 

2

3

4

 

 

 

 

 

 

 

MD

 

 

 

 

A

B

C

C

D

enregistré

Si le niveau reste au-dessous d’un certain seuil pendant plusieurs secondes, un numéro de plage est inscrit, même au milieu d’une plage.

Remarque

Lorsque vous sélectionnez MIC avec les touches REC SOURCE SELECTOR, le numéro de plage n’est pas inscrit automatiquement même si “LEVEL-SYNC” est affiché.

Autres cas

Un seul numéro de plage est inscrit au début d’un enregistrement. L’ensemble de l’enregistrement est compté comme une plage. Vous pouvez inscrire les numéros de plage manuellement ou automatiquement (voir “Marquage manuel des numéros de plage” à la page 28).

Numéro

 

 

 

 

 

 

de plage

 

 

1

 

2

3

4

 

 

 

Original

 

A

B

C

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

Numéro

Un seul numéro de plage est inscrit au

début de l’enregistrement.

de plage

 

 

1

2

3

4

 

 

 

 

MD

 

 

 

 

 

 

A

B

C

D

 

 

enregistré

 

 

 

 

 

 

 

Quand “TOC” clignote sur l’afficheur

Ne bougez pas la platine et ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur. Si vous le débranchez, l’enregistrement risque de ne pas être sauvegardé normalement car ceci interrompra la mise en jour du sommaire (TOC).

Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur juste après l’enregistrement

Si vous le débranchez, l’enregistrement risque de ne pas être sauvegardé sur le MD.

Pour protéger un MD contre un effacement

accidentel

Pour rendre tout enregistrement impossible sur le MD, poussez le taquet de protection dans le sens de la flèche afin d’ouvrir la fente.

“Protected” apparaît sur l’afficheur si vous essayez d’enregistrer sur le MD ainsi protégé. Pour permettre l’enregistrement, fermez la fente.

Arrière du MD

Taquet de protection

 

 

d’enregistrement

Poussez le taquet dans le sens de la flèche

24F

Image 71
Contents Compact Disc MiniDisc Deck Page Page Page Precautions About This Manual WelcomeInserting batteries into the remote Preparing the connecting cordsUnpacking Hooking Up the SystemHooking up the system Connecting the AC power cordConnecting the unit to an amplifier Do the following When you play an 8-cm CDTo use headphones You can locate and play a track while the player is stoppedPlaying an MD Recording a CD on an MD Press When TOC flashes in the displayMusic calendar display Checking Remaining Time of aLocating a Specific Track on a Repeating the current track Locating a Particular Point in a Track on a CDPlaying Tracks on a CD Repeatedly Repeat Play Repeating a specific portion A-B Repeat Playing Tracks on a CD in Random Order Shuffle PlayChanging the track order Playing Tracks on a CD in the Desired Order Program PlayDifference between Normal Normal modeRhythm mode Looping Part of a CD Loop PlayRecording the current track on an MD Rec-It Useful Tips When Recording from CDsPausing after each track Auto Pause Inserting blank spaces while recording to tape Auto SpaceChecking remaining time and track title Checking Remaining Time of anTo pause playback at the beginning of a track Locating a Specific Track on anPlaying Tracks on an MD Repeatedly Repeat Play When the MD is played Player repeatsLocating a Particular Point in a Track on an MD Playing tracks on an MD in Random Order Shuffle Play Playing Tracks on an MD in the Desired Order Program Play To restart playback Useful Tips When Recording from MDs to TapeTrack Marking Digital Recording and Analog RecordingOther cases When LEVEL-SYNC is displayed during analog recordingTo play from the first track of the MD after recording Useful Tips for RecordingChecking the remaining recordable time on the MD Playing back tracks just recordedDigital recording Analog recordingRecording the Mixed Sounds Microphone Mixing Adjusting the Recording LevelMarking Track Numbers while Recording Track Marking To stop Time Machine Recording Seconds of Prestored Audio Data Time Machine RecordingTo cancel Automatic Track Marking Starting Recording withIf Protected appears in the display Erasing Recordings Erase FunctionErasing a single track Erasing all tracks on an MD To cancel the Erase functionErasing a portion of a track You can divide a track while recording To cancel the Divide functionDividing Recorded Tracks Divide Function You can undo a track divisionYou can undo a track combination To cancel the Combine functionCombining Recorded Tracks Combine Function Moving Recorded Tracks Move Function To cancel the Move functionLabeling Recordings Title Function Erasing all titles on a disc Name Erase Labeling tracks and MDs with the remoteChanging an existing title Editing done Message To cancel the Undo functionUndoing the Last Edit Undo Function Some tracks cannot be combined with others MD Display MessagesSystem Limitations of MD Message MeaningMD deck section TroubleshootingCD player section There is no sound GeneralRecording is not possible Sound has a lot of staticSpecifications Rule Guide to the Serial Copy Management System43EN W, X, Y, Z IndexJ, K Buttons Names of controlsPrécautions Enregistrement synchronisé d’un CD Présentation du mode d’emploiBienvenue Lecture d’un CD Lecture d’un MDAperçu Mise en place des piles dans la télécommandeDéballage Raccordement de la platineRemarque Raccordement de la platineRaccordement au secteur Raccordement de la platine à un amplificateurPour Vous devez Lecture d’un CDLecture d’un MD Enregistrement d’un CD sur un MD Pour Appuyez sur Quand TOC clignote sur l’afficheurAffichage du répertoire Vérification du temps restant sur un CDPour revenir rapidement au début de la plage précédente Localisation d’une plage donnée sur un CDPour localiser Vous devez Pour faire une pause au début d’une plageRépétition de la plage en cours Localisation d’un point donné d’une plage sur un CDLecture répétée des plages d’un CD lecture répétée Pour annuler la lecture aléatoire Répétition d’un passage donné d’une plage répétition A-B ZPour annuler la répétition A-B Pose de nouveaux points de départ et de finChangement de l’ordre des plages Différence entre Normal et Rhythm En mode NormalEn mode Rhythm Lecture en boucle d’une partie d’un CD lecture en boucle ZPour poursuivre la lecture Conseils utiles pour l’enregistrement d’un CD ZEnregistrement de la plage en cours sur un MD Rec-it Pour annuler l’espacement automatiqueVérification du temps restant et du titre d’une plage Vérification du temps restant sur un MDScan Localisation d’une plage donnée sur un MDLecture répétée des plages d’un MD lecture répétée Quand vous écoutez un MD La platine répète En mode deLocalisation d’un point donné d’une plage d’un MD 20F 21F Pause après chaque plage pause automatique EgauqrMa Remarques sur’enregistrement Numéro De plage Original Autres casLecture à partir du début du MD après un enregistrement Conseils utiles pourEuqigolana tnmertsigernE Euqimérun mentertsigernEREC Level Réglage du niveau d’enregistrementAprès avoir terminé le mixage Si vous avez Tournez MIX Balance ChoisiEgalp Si vous ne choisissez qu’une seule sourceSur AMS à l’étape Pour annuler le marquage automatiqueSi Protected apparaît sur l’afficheur Remarques sur le montageEffacement d’un enregistrement fonction d’effacement Effacement d’une seule plagePour annuler la fonction d’effacement Effacement de toutes les plages d’un MDEffacement d’un passage d’une plage Vous pouvez diviser une plage pendant l’enregistrement Division d’une plage enregistrée fonction de divisionPour annuler la fonction de division Vous pouvez supprimer une division de plageVous pouvez supprimer une combinaison de plages Pour annuler la fonction de combinaisonPour annuler la fonction de déplacement Déplacement d’une plage enregistrée Fonction de déplacementPour entrer un espace Titrage d’un enregistrement fonction de titragePour titrer Assurez-vous que la platine est Pour effacer un caractèrePour sélectionner Appuyez plusieurs fois sur Titrage des plages et MD à l’aide de la télécommande ZChangement d’un titre Z Pour changerPour annuler la fonction de annulation Certaines plages ne peuvent pas être recombinées Messages MD affichésLimites du système MD Messages SignificationSection platine MD Guide de dépannageSection lecteur CD Le son est très parasité La télécommande ne fonctionne pasGénéralités ’enregistrement n’est pas possibleSpécifications Première règle Guide du système de protection contre la copie abusive ScmsDeuxième règle Troisième règle X, Y, Z G, H, I, J, KTouches Nomenclature

MXD-D1 specifications

The Sony MXD-D1, a versatile and robust component in the world of audio recording and playback, stands out with its unique blend of features tailored for audiophiles and casual listeners alike. This digital audio recorder and CD deck, released in the early 2000s, combines the best of both analog and digital technologies, making it a valuable asset in any sound setup.

One of the MXD-D1's main features is its dual functionality as both a CD player and a digital audio recorder. This duality allows users to seamlessly transition between enjoying their favorite music and creating digital recordings. The device supports both CD-R and CD-RW formats, enabling the recording of high-quality audio without the need for cumbersome cassette tapes or bulkier recording equipment. The intuitive interface makes it easy to navigate through tracks and recording options, ensuring an enjoyable experience for users at any level of expertise.

Another notable characteristic of the MXD-D1 is its advanced digital signal processing (DSP) capabilities. This technology enhances sound quality, providing cleaner audio with minimal distortion. Coupled with a high-resolution 24-bit ADC (analog-to-digital converter) and a 16-bit codec, the MXD-D1 captures sound with remarkable accuracy, preserving the nuances of the original recording.

The device also features a built-in digital timer and various modes for programming recordings, allowing users to create playlists or capture specific sections of audio. It has multiple input and output options, including optical and coaxial digital connections, ensuring compatibility with a variety of audio systems. The front panel includes a large LCD display that shows information about the track, playtime, and recording settings, facilitating easy navigation and monitoring.

In terms of build quality, the Sony MXD-D1 is designed with durability in mind. Its sleek and unobtrusive design fits well into any audio equipment setup while maintaining a professional appearance. Moreover, the low-noise operation ensures that it does not interfere with the integrity of recordings or playback.

In conclusion, the Sony MXD-D1 represents a significant advancement in digital audio technology. With its dual CD deck and recorder functionality, high-quality DSP capabilities, and versatile connections, it caters to the needs of both enthusiasts and professionals. Its ability to deliver precise sound and ease of use makes it a noteworthy addition to any audio collection.