Toshiba 20A23 manual Pour tous les modèles FST Pure 24 po. et moins, Location d’appareils

Page 29

Garantie limitée destinée aux Etats-Unis

Pour tous les modèles FST PURE ® 24 po. et moins

Toshiba America Consumer Products, Inc. (“TACP”) et Toshiba Hawaii, Inc. (“THI”) donnent les garanties limitées suivantes.

CES GARANTIES LIMITÉES SONT ACCORDÉES À L’ACHETEUR INITIAL DE CE PRODUIT OU À TOUTE PERSONNE L’AYANT REÇU EN CADEAU DE L’ACHETEUR INITIAL OU D’UN CESSIONNAIRE.

LES PRODUITS ACHETÉS AUX E-U ET UTILISÉS AU CANADA NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE.

LES PRODUITS ACHETÉS AUX CANADA ET UTILISÉS AUX E.-U. NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE.

Garantie limitée de 90 jours sur la main d’oeuvre*

TACP/THI garantissent ce téléviseur et ses pièces contre vices de matériaux ou de fabrication pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat au détail. PENDANT CETTE PÉRIODE, TACP/THI DÉCIDERA S’IL Y A LIEU DE RÉPARER OU D’ÉCHANGER TOUT TÉLÉVISEUR OU PIÈCE DÉFECTUEUX CONTRE UN NOUVEAU OU REMIS EN ETAT GRATUITEMENT.VOUS DEVEZ LIVRER CE TÉLÉVISEUR À UN CENTRE DE SERVICE TACP/THI AGRÉÉ. LES FRAIS DE TRANSPORT ET D’ASSURANC DE L’APPAREIL DE ET AU CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ SONT À VOTRE CHARGE.

Garantie limitée d’un an (1) sur les pièces*

TACP/THI garantie en outre les pièces de ce téléviseur contres les vices de matériaux ou de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat au détail. PENDANT CETTE PÉRIODE, TACP/THI DÉCIDERA S’IL

Y A LIEU DE RÉPARER OU D’ÉCHANGER TOUT TÉLÉVISEUR OU PIÈCE DÉFECTUEUX CONTRE UN NOUVEAU OU REMIS EN ÉTAT, GRATUITEMENT:

SI UNE PIÈCE DÉFECTUEUSE DOIT ÊTRE REMPLACÉE APRÈS LES QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT AU DÉTAIL INITIAL, VOUS DEVREZ PAYER LES FRAIS DE MAIN D’OEUVRE, LIÉS AU REM- PLACEMENT DE LA PIÈCE.VOUS DEVEZ LIVRER LE TÉLÉVISEUR À UN CENTRE DE SERVICE TACP/THI AGRÉÉ. LES FRAIS DE TRANSPORT ET D’ASSURANCE DE L’APPAREIL DE ET AU CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ SONT À VOTRE CHARGE.

Garantie limitée de deux (2) ans sur tube écran*

TACP/THI garantie en outre le tube écran de ce téléviseur contres les vices de matériaux ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date de l’achat au détail. PENDANT CETTE PÉRIODE, TACP/THI DÉCIDERA S’IL Y A LIEU DE RÉPARER OU D’ÉCHANGER LE TUBE ÉCRAN DÉFECTUEUX CONTRE UN NOUVEAU OU REMIS EN ÉTAT, GRATUITEMENT. SI UN TUBE ÉCRAN DÉFECTUEUX DOIT ÊTRE REMPLACÉ APRÈS LES QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT AU DÉTAIL INITIAL, VOUS DEVREZ PAYER LES FRAIS DE MAIN D’OEUVRE, LIÉS AU REMPLACEMENT DE LA PIÈCE.VOUS DEVEZ LIVRER LE TÉLÉVISEUR

ÀUN CENTRE DE SERVICE TACP/THI AGRÉÉ. LES FRAIS DETRANSPORT ET D’ASSURANCE DE L’APPAREIL DE ET AU CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ SONT À VOTRE CHARGE.

Location d’appareils

La garantie pour des appareils loués commence à la première location ou trente (30) jours à compter de la date de livraison par la compagnie de location, selon ce qui arrive le premier.

*Appareils à usage commercial

Téléviseurs vendus et utilisés à des fins commerciales ont une garantie limité de 90 jours pour toutes pièces, main d’oeuvre et tube écran.

Mode d’emploi et carte identificatrice

Vous devez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser ce téléviseur. Il est conseillé de remplir et de renvoyer la carte identificatrice inclue dans les dix (10) jours qui suivent l’achat du téléviseur ou sa réception comme cadeau. Ceci permettra à TACP/THI de vous fournir un service amélioré et de meilleurs produits. Le non renvoi de cette carte n’affectera n’affectera pas vos droits prévus dans la garantie.

FRANÇAIS

13

Image 29
Contents 20A23 Dear Customer Safety PrecautionsInstallation Important Safety InstructionsInjury or Death ServiceCare Front Back FeaturesLocation of Controls HOW to Install Batteries Remote ControlVOL Volume + / Buttons Press the + button to Battery PrecautionsTV/VIDEO Selection ANTENNA/CATV ConnectionsConnection to Other Equipment Enter Setting the LanguageTV Operation To Return to Initial Setting Adjusting the PictureTo Memorize Channels TV/CABLE Selection To ADD/DELETE ChannelsClosed Caption Setting the V-CHIPMpaa Rating begins to flash. Press Enter Press SET + or -to select the desired rating forTo SET the on Timer Using the Lock MenuSymptoms Possible Solutions Troubleshooting GuideSpecifications Limited One 1 Year Warranty on Parts Limited Ninety 90 Day Warranty on LaborLimited Two 2 Year Warranty on Picture Tube For 24 FST Pure and All Smaller Television ModelsYour Responsibility How to Obtain Warranty ServicesLimited Canada Warranty How to Obtain Warranty Services 20A23 Cher client Consignes de sécurité’humidité, s’il est tombé ou s’il fonctionne anormalement Ou un liquide a pénétré à l’intérieur deTrop près des draperies, des rideaux ou des murs Anomalie et ne soit pas exposé à une température excessiveMortelle Service après-ventEntretien Caractéristiques Emplacement DES CommandesVUE Avant VUE Arriere Reglage DE LA Minuterie JeuxInsertion DES Piles TélécommandeSélection TV/ Video Raccordement DES AntennesRaccordement À Dautres Appareils Remarque Choix DE LA LangueFonctionnement DU Téléviseur Mise EN Mémoire DES Canaux Utilisation DE LA Puce SOUS-TITRAGEQUE Signifie SOUS-TITRAGE? Pour Voir LES SOUS-TITRESPour Régler L’HEURE DE Mise Sous Tension Pour Utiliser LE Menu LockTélécommande fournie avec deux piles de type AAA Symptômes Solutions PossiblesGuide DE Dépannage Les caractéristiques peuvent changer sans préavisPour tous les modèles FST Pure 24 po. et moins Mode d’emploi et carte identificatriceGarantie limitée de 90 jours sur la main d’oeuvre Garantie limitée d’un an 1 sur les piècesVos responsabilités Pour obtenir les services sous garantieGarantie limitée de 90 jours sur la main d’œuvre Mode d’emploiPour obtenir les services sous garantie