Toshiba 19A26C, 13A26C manual Choix DE LA Langue, Fonctionnement DU Téléviseur

Page 22
Appuyez sur MENU pour retourner à un écran normal.

CHOIX DE LA LANGUE

L’affichage à l’écran et les menus de réglage du téléviseur peuvent apparaître en anglais, espagnol ou français.

En appuyant sur la touche MENU au début, le choix de la langue d'affichage (étape 3, ci-dessous) apparaît à l'écran automatiquement. Choisissez la langue pour se servir des autres options du menu.

 

 

￿￿￿￿

￿

 

Appuyez sur SET + ou pour

 

1

Appuyez sur MENU.

3

LANGUAGE / IDIOMA / LANGUE

 

 

 

 

 

choisir la langue désirée: le

 

 

 

 

 

ENGLISH

 

 

 

 

 

2

Appuyez sur SET + ou pour

 

￿￿ ￿

 

français (FRANCAIS), l'anglais

ESPAÑOL

 

 

 

 

 

 

 

choisir le mode de réglage de la

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿

 

(ENGLISH) ou l'espagnol

FRANCAIS

 

 

+ / – / ENTER / MENU

 

langue d'affichage (LANGUAGE),

 

 

 

 

(ESPAÑOL), puis appuyez sur

 

 

 

 

 

 

 

puis appuyez sur ENTER.

 

 

 

 

ENTER.

 

4

REMARQUE:

Si le français ou l'espagnol est choisi, les indicateurs de sous-titres seront dans la langue sélectionnée, mais le texte de sous-titres ne sera pas affecté par le choix de la langue.

FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR

1Appuyez sur l'interrupteur (POWER) pour mettre l'appareil sous tension.

2Réglez le volume au niveau désiré en appuyant sur VOL (volume) + ou .

Le niveau du son sera indiqué à l'écran par des barres vertes. Au fur et à mesure que le volume augmente, le nombre de barres augmente à l'écran et vice versa.

3Choisissez l’option du menu TV/CABLE qui convient. Au moment de quitter l’usine, le réglage CABLE est sélectionné. Reportez-vous à «MISE EN MÉMOIRE DES CANAUX» à la page 9.

TV - Canaux VHF/UHF

CABLE - Canaux câblodistribués

4Touches de sélection de canaux (CH) + / – Appuyez sur et relâchez CH (canaux) + ou . L'appareil passe automatiquement au prochain canal mis en mémoire du TV. Appuyez sur et gardez la touche enfoncée pour changer plus rapidement de canal.

Avant de régler les canaux, assurez-vous de les programmer dans la mémoire du téléviseur, pour le bon fonctionnement. Voyez la section sur la «MISE EN MÉMOIRE DES CANAUX» à la page 9.

Sélection directe des canaux (touches 0 à 9)

Utilisez ces touches pour choisir directement un canal. Le numéro du canal choisi apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran. Si vous choisissez un numéro de canal invalide, l'appareil revient au canal précédemment syntonisé.

Sélection directe des canaux de télévision Quand le sélecteur de mode TV/CABLE est réglé au mode «TV», tous les canaux peuvent être captés en appuyant sur les deux touches. Par exemple, pour choisir le canal 2, appuyez d'abord sur «0» puis «2». Si vous appuyez seulement sur la touche «2», la sélection sera retardée de quelques secondes. Pour choisir un canal supérieur à 9, appuyez sur les deux touches, dans l'ordre.

Sélection directe des canaux câblodistribués Quand le sélecteur de mode TV/CABLE est réglé au mode «CABLE», les canaux peuvent être syntonisés de la façon suivante:

1-9 Appuyez deux fois sur la touche 0, puis 1 à 9, selon le cas. Par exemple, pour le canal 2, appuyez sur «002».

10-12 Appuyez d'abord sur la touche 0 puis les deux autres touches. Par exemple, pour le canal 12, appuyez sur «012».

13-99 Appuyez sur les deux touches, dans l'ordre. Par exemple, pour le canal 36, appuyez sur «36».

100-125 Appuyez sur les trois chiffres, dans l'ordre. Par exemple, pour le canal 120, appuyez sur «120».

REMARQUE: Le téléviseur passe automatiquement hors tension 15 minutes après la fin des émissions de la station de télévision syntonisée.

8

3X00221A(F)_P08-12

8

22/12/05, 4:42 PM

Image 22
Contents 13A26C 19A26C Child Safety Important Safety Instructions Care FRONT13A26C FeaturesLocation of Controls BackVOL Volume + / Buttons Press the + button to Remote ControlHOW to Install Batteries CH Channel + / Buttons Press the CH + button toConnection to Other Equipment ANTENNA/CABLE TV ConnectionsTV/VIDEO Selection TV Operation Setting the LanguageEnter To ADD/DELETE Channels Adjusting the PictureTo Memorize Channels TV/CABLE SelectionTo SET the on Timer Closed CaptionUsing the Lock Menu To turn off the Video LockSymptoms Possible Solutions Troubleshooting GuideSpecifications 13A26C 19A26CLimited Canada Warranty Service Centers J3X00221A SH 06/01 Risques DE Choc ÉLECTRIQUE, NE PAS ’ADRESSER À UN Centre DE Service AgrééAvertissement Pour Réduire LES Retirer LE Panneau ARRIÈRE. LEInstallation, entretien et service après vente Entretien VUE Avant Emplacement DES CommandesCaractéristiques VUE ArrièreInsertion DES Piles TélécommandeFermez le couvercle Raccordement À Dautres Appareils Raccordement DES AntennesSélection TV/ Video Choix DE LA Langue Fonctionnement DU TéléviseurRemarque Mise EN Mémoire DES CanauxRéglage DE Limage Réglage de l’imageAvis SUR LES Effets Néfastes Potentiels Pour LE Tube Écran SOUS-TITRAGEPour Régler L’HEURE DE Mise Sous Tension De dommage N’EST PAS Couvert PAR LA GarantieRemarques Pour Utiliser LE Menu LockPour Programmer UN MOT DE Passe Pour Bloquer LES CanauxGuide DE Dépannage Symptômes Solutions PossiblesTélécommande fournie avec deux piles de type «AAA» 14-69 Câble TV 01-97 5A-A-3 98-99 A-2-A-1 AA-FFF GGG-125Garantie limitée au Canada Service Centers