Toshiba 19A26C, 13A26C manual Sous-Titrage, Pour Régler L’HEURE DE Mise Sous Tension

Page 24

SOUS-TITRAGE

QUE SIGNIFIE SOUS-TITRAGE?

Ce télécouleur a la capacité de décoder et d’afficher les émissions télévisées avec sous-titres. Si disponible, ces émissions affichent un texte sur l’écran pour les malentendants, ou traduisent et affichent le texte en une autre langue.

POUR VOIR LES SOUS-TITRES

Appuyez sur CAP/TEXT sur la télécommande pour commuter entre le mode de télévision normale et les deux modes de sous- titrage: sous-titre (Caption) et texte sur demi-écran (Half-screen Text).

Sous-titres (CAPTION): Ce mode fait apparaître le texte à l’écran en anglais ou en une autre langue (suivant le réglage du sélecteur 1/2). En général, les émissions à sous-titres anglais sont transmises au canal 1 et les émissions à sous-titres en une autre langue sont transmises au canal 2. Les sous-titres apparaissent en général au bas de l’écran, pour avoir le moins d’interférence possible avec l’image.

Lorsqu'il s'agit du journal télévisé, trois lignes du texte de nouvelles apparaissent normalement à l'écran. La plupart des autres émissions offrent deux ou trois lignes de sous-titres près de la personne qui parle afin que le téléspectateur puisse suivre facilement le dialogue.

Les mots soulignés ou en italique indiquent des titres, des mots en langue étrangère ou des mots qui doivent être accentués. Les mots chantés sont en général entourés de notes musicales.

Texte (TEXT): Si disponible, le mode Texte affichera une grille des programmes ou autres informations sur une partie de l’écran.

Quand vous choisissez le mode de sous-titrage, il demeure activé jusqu’à ce que vous le changiez, même si vous changez de canal. Si le signal de sous-titrage est perdu, à cause d’une annonce télévisée ou une interruption de transmission, les sous-titres réapparaissent quand le signal est reçu de nouveau. Quand vous changez de canal, les sous-titres apparaissent environ 10 secondes plus tard.

Dans les guides d’émissions télévisées, celles à sous-titrage sont en général suivies du symbole « CC » (CLOSED CAPTIONED).

AVIS SUR LES EFFETS NÉFASTES POTENTIELS POUR LE TUBE ÉCRAN

Évitez d’afficher des images stationnaires à l’écran du téléviseur pendant des périodes prolongées. Les images fixes (comme les fenêtres fixes de IDI/IHI, les barres noires/grises en modes d’image grand-écran, ou les formats IDI/IHI) peuvent se graver définitivement sur le tube écran. Ce genre

de dommage N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE.

Quand vous choisissez le mode sous-titrage, les sous-titres apparaissent à l’écran au bout d’environ 10 secondes.

Le texte du sous-titrage ne s’affiche que s’il est disponible.

Si aucun signal de sous-titrage n’est reçu, les sous-titres n’apparaissent pas mais le téléviseur reste en mode de sous-titrage.

Des fautes d’orthographe ou des caractères insolites apparaissent parfois pendant le sous-titrage. C’est tout à fait normal, surtout si l’émission est en direct, car alors les sous-titres sont créés en direct et il n’y a pas assez de temps pour les vérifier.

En mode de sous-titrage, l’affichage du volume ou de la mise en sourdine peut ne pas être visible ou peut interférer avec les sous- titres.

Certains systèmes de câblodistribution ou de protection anticopie peuvent interférer avec le sous-titrage.

Si vous utilisez une antenne intérieure ou si la réception est mauvaise, le texte ou sous-titre peut ne pas apparaître ou apparaître avec des fautes ou des caractères insolites. Dans ce cas, changez la position de l’antenne ou utilisez une antenne extérieure.

POUR RÉGLER L’HEURE DE MISE SOUS TENSION

Cette fonction vous permet de programmer la TV pour qu’elle s’éteigne automatiquement à l’heure et au canal définis. REMARQUE: Après une panne de courant ou si l’appareil est débranché du secteur, le réglage de la minuterie doit à nouveau être effectué.

1

Appuyez sur MENU puis sur SET + ou

ON TIMER

 

HOUR

00h

 

pour choisir le mode ON TIMER, puis

 

MINUTE

00m

 

appuyez sur ENTER. Le menu ON

CH 002

CANCEL

 

 

 

 

TIMER apparaît.

+ / — / ENTER / MENU

 

 

 

 

2

Appuyez sur SET + ou pour régler l’heure souhaitée

 

(0 à 12), puis appuyez sur ENTER.

 

 

 

 

3

Appuyez sur SET + ou pour régler les minutes (00, 05,

 

10, ...55), puis appuyez sur ENTER.

 

 

4

Appuyez sur SET + ou pour choisir le

ON TIMER

 

 

canal, puis appuyez sur ENTER.

HOUR

08h

 

 

MINUTE

15m

 

 

 

 

CH 125

SET

5

Appuyez sur SET + ou pour choisir le

 

 

 

mode SET, puis appuyez sur ENTER.

+ / — / ENTER / MENU

 

 

6

Appuyez sur MENU pour retourner à un écran normal.

REMARQUE:

Pour annuler ON TIMER (heure de mise sous tension), sélectionnez CANCEL (annuler) à l’étape 5 ci-dessus. Appuyez sur MENU pour retourner à un écran normal.

10

3X00221A(F)_P08-12

10

22/12/05, 4:42 PM

Image 24
Contents 13A26C 19A26C Child Safety Important Safety Instructions Care Features Location of ControlsFRONT13A26C BackRemote Control HOW to Install BatteriesVOL Volume + / Buttons Press the + button to CH Channel + / Buttons Press the CH + button toANTENNA/CABLE TV Connections Connection to Other EquipmentTV/VIDEO Selection Setting the Language TV OperationEnter Adjusting the Picture To Memorize ChannelsTo ADD/DELETE Channels TV/CABLE SelectionTo SET the on Timer Closed CaptionUsing the Lock Menu To turn off the Video LockTroubleshooting Guide SpecificationsSymptoms Possible Solutions 13A26C 19A26CLimited Canada Warranty Service Centers J3X00221A SH 06/01 ’ADRESSER À UN Centre DE Service Agréé Avertissement Pour Réduire LESRisques DE Choc ÉLECTRIQUE, NE PAS Retirer LE Panneau ARRIÈRE. LEInstallation, entretien et service après vente Entretien Emplacement DES Commandes CaractéristiquesVUE Avant VUE ArrièreTélécommande Insertion DES PilesFermez le couvercle Raccordement DES Antennes Raccordement À Dautres AppareilsSélection TV/ Video Choix DE LA Langue Fonctionnement DU TéléviseurMise EN Mémoire DES Canaux Réglage DE LimageRemarque Réglage de l’imageSOUS-TITRAGE Pour Régler L’HEURE DE Mise Sous TensionAvis SUR LES Effets Néfastes Potentiels Pour LE Tube Écran De dommage N’EST PAS Couvert PAR LA GarantiePour Utiliser LE Menu Lock Pour Programmer UN MOT DE PasseRemarques Pour Bloquer LES CanauxSymptômes Solutions Possibles Télécommande fournie avec deux piles de type «AAA»Guide DE Dépannage 14-69 Câble TV 01-97 5A-A-3 98-99 A-2-A-1 AA-FFF GGG-125Garantie limitée au Canada Service Centers