Sony PT-47WX53, PT-47WXC43, PT-4743 Fonctionnement avec menus à icônes, Image, Autres Réglages

Page 88

FRANÇAIS

FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES

Fonctionnement avec menus à icônes

IMAGE

Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL u.

rMODE - Permet de choisir un des trois modes préréglés d’image selon le visionnement. Le réglage de la température de la couleur sera également modifié lorsque cette fonction est activée.

ÉCLATANT - Réglage par défaut. Pour une image à haut contraste et netteté pour le visionnement dans une pièce bien éclairée.

STANDARD - Réglage recommandé lors du visionnement avec éclairage tamisé.

CINÉMA - Sélectionner ce mode lors du visionnement de films dans une pièce sombre pour obtenir l’ambiance d’une salle de cinéma.

Nota: Chaque mode possède ses propres réglages de l’image (couleur, nuances, brillance, image et netteté).

rCOULEUR - Réglage de la densité chromatique.

rNUANCES - Réglage pour l’obtention d’une teinte naturelle.

rBRILLANCE - Réglage des parties sombres pour des détails mieux démarqués.

rIMAGE - Réglage des parties claires.

rNETTETÉ - Réglage pour des détails mieux définis.

rNORMAL - Rétablissement des réglages implicites.

rAUTRES RÉGLAGES

Pour afficher le sous-menu secondaire, sélectionner AUTRES REG. et appuyer sur VOL u.

Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu secondaire lorsqu’elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL u.

TEMP. COUL. - Pour accentuer ou attenuer au goût la teinte rouge ou bleue de l’image.

COUL. NATUR. - Réglage de la gamme de reproduction des couleurs pour des images vivaces avec une gradation naturelle des couleurs et des teintes hautement délicates.

RÉDUCTEUR - Réduit le bruit vidéo communément appelé neige.

FILTRE 3D - Réduit le bruit et l’interférence luminance/ chrominance de l’image.

CODEUR COUL. - Disponible seulement avec le signal 480p. Sélectionner HD ou DS pour le réglage automatique de paramètres couleur lors de la réception à haute définition (HD) ou normale (DS). Ce réglage n’est pas possible lors de visionnement télé normal (NTSC).

Nota: Lors de la réception d’un signal de télévision numérique non standard, il est possible de modifier les paramètres couleur manuellement pour une meilleure qualité de l’image.

MV (MODULATION DE LA VITESSE) - Augumente la netteté de l’image pour une meilleure transition du blanc au noir.

FIGÉE - Cette fonction permet de figer l’action de l’image principale et l’afficher dans l’image en médaillon ou à l’écran partagé lors d’une pression sur la touche FREEZE de la télécommande. Appuyer de nouveau sur la touche FREEZE pour annuler cette fonction. Les touches SWAP, SIZE, SEARCH, PIN MIN et PIP MAX ne peuvent fonctionner en ce mode.

AUDIO

Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL u.

rMODE – Sélectionner STÉRÉO, SAP (seconde voie audio), ou MONO. (Sélectionner MONO si le signal stéréo est faible.)

rGRAVES - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les graves.

rAIGUS - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les aigus.

rÉQUILIBRE - Pour ajuster le rapport entre les niveaux de sortie sur les canaux gauche et droit.

rNORMAL - Rétablissement des réglages implicites : GRAVES, AIGUS et ÉQUILIBRE.

rAUTRES RÉGLAGES

Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL u.

SON IA – Ajuste automatiquement le volume pour le maintenir à un niveau constant. (Ce réglage n’est pas disponible en mode vidéo.)

BBE® – Technologie audio qui améliore la qualité des dialogues et rétablit la gamme dynamique des passages musicaux afin de procurer un son très naturel.

BBE VIVA 3D - La fonction BBE VIVA offre une image sonore naturelle tridimensionnelle de haute fidelité et de haute précision musicale. La fonction BBE améliore la clarté du son tandis que le système de traitement du son tridimensionnel agrandit l’image sonore dans sa largeur, sa profondeur et sa hauteur grâce à la technologie propriétaire de BBE. Cette fonction est compatible avec les jeux vidéo aninsi que toutes les émissions télévisées telles que les nouvelles, la musique, les drames, les films et les sports. Elle accentue également l’effet ambiophonique tout en maintenant la clarté des dialogues.

Nota: La fonction BBE VIVA 3D n’est disponible que sur les modèles PT-53TW53 et PT-56TW53.

22

Image 88
Contents Impreso EN EE.UU Imprimé AUX ÉTATS-UNIS English Turn the power off when not in use Important InformationInformation Regarding Convergence FCC InformationTable of Contents Care and Cleaning SpecificationsFeature Chart CongratulationsInstallation DEOH%R&RQQHFWLRQ Rqqhfwlrq5DQG&DEOH%R&RQQHFWLRQ Optional Equipment Connections VCR and Cable Box ConnectionAmplifier Connection to Audio AMP Digital TV Set-Top Box DTV-STB or DVD ConnectionDVI Digital Visual Interface input connection Special Remote ButtonsAspect Button BBE ButtonPicture In Picture and Split Operation PIP OperationSplit Operation PIP and Split Operation With a Cable BoxProcedure Main Picture Freeze Feature PIP, Split and Freeze Mode Buttons Operational chartMove Button PIP only PIP MIN and PIP MAX ButtonsBattery Installation Remote Control Operation models PT-47WXC43 and PT-47WX33Use two AA batteries Precautions Operating Components with Remote Control Operating a DBSOperating a VCR Operating a DVD Operating a Cable BOXProgramming The Remote Programming Without a CodeVCR Cable DVD DBS SecondsComponent Codes Codes For DBSBBE Menu AspectTV/VIDEO LightOperating a VCR Operating a DBS Operating a DVDOperating a DTV Set Top Box Operating a PVR Personal Video RecorderOperating a Cassette Deck Operating a ReceiverDefault Modes for Remote Control Press and Power together, for at least 5 secondsProgramming the Remote Programming without a Code Programming with a CodeDBX Aiwa 223, 224 Denon 231 Fisher 203 Jensen 214 Basic Menu Navigation Icon Menus Operation PictureAudio Other ADJTimer Input Label ChartAudio ChannelsLock TV ProgramsPress VOL u to select 12 Hours, 24 Hours, 48 Hours or Press To return to Main Menu, then press CH p To exitMovies LockCanadian English Canadian English Procedure Canadian FrenchCanadian English Rating Description Canadian French Rating DescriptionSET UP Converge ProcedureMain and Split Blocking Message PIP Blocking MessageSET UP ConvergeConvergence ADJ Nine Point Convergence CorrectionTroubleshooting Chart Intermittent Remote Control OperationNoisy Audio No Audio Normal Audio Wrong Audio Hours of viewing No Color Normal Video Black Box on ScreenIndex NumericsEnglish English Materiales puede estar regulado en su comunidad debido a Otros componentes que contienen plomo. El desecho de estosConsideraciones ambientales. Para información de desecho o Información Importante Información sobre la ConvergenciaInformación de la FCC Imágen con mala convergencia Imágen correctamente ajustadaTabla de Contenido Felicidades Tabla de CaracterísticasRegistro del Usuario Cuidado y LimpiezaInstalación Menú de Auto ProgramaciónConexiones de Equipo Opcional Conexión de la VideocaseteraConexión del Decodificador de Cable Conexiones del Decodificador de Cable y VideocaseteraConexión del Amplificador de Sonido Panel de Control FrontalGrabando un canal de cable premium codificado Procedimiento Ajustes de Sonido AudioConexión de entrada Interface Visual Digital Botones especiales del control remotoBotón Aspect Botón BBEOperación de IDI y Pantalla de Split Operación de IDIOperación de Split Operación de IDI y Split con un Decodificador de CableBotón Move sólo IDI Botóes PIP MIN y PIP MAXFunción de congelamiento de imagen principal Tabla operacional de los botones en modo IDI ó SplitOperación del Control Remoto modelos PT-47WXC43 y PT-47WX33 Instalación de Pilas en el Control RemotoUse dos pilas AA PrecaucionesOperación de Componentes con el control remoto Operación de DBSOperación de una Videocasetera Operación de DVD Operación de decodificador de CableProgramación Sin Código Programación del Control RemotoCódigos de Componentes Códigos para Componentes Códigos para DBSUse dos pilas AA Precauciones No intente cargar, hacer cortocircuito, desarmarOperación de una Videocasetera Operación de DBS Operación de DVDOperación de DTV Operación de PVROperación de reproductor de casetes Operación de receptor de audioProgramando El Control Remoto Modos De Default Para El Control RemotoDVD DVD CD AUX VCR2 AUX Tape Receptor Cable DBS Código Marca Código Nota Para salir de menu Navegación básica del menuNota Para Sub-menu con Otros AJ Imagen Operación del Menu de IconosOtros AJ Canales CronómetroTabla de etiquetas de entrada Seleccionar el canal deseado hacer referencia aBloqueo CronómetroProgramas de Eeuu Bloqueo Tabla De Programas De EeuuPeliculas de Eeuu Principal, despues presione CH p para salirInglés de Canada Francés de CanadaTabla De Ingles De Canada Al Menu Principal, despues presione CH p para salirMensaje de Bloqueo de Imagen Principal y Split AjusteMensaje de Bloqueo IDI Ajuste CONVERGE.contFije Convergencia Corrección de convergencia en nueve puntosCuadro de Localización de Fallas Sonido Ruidoso Sin Sonido Normal Audio Sonido ErróneoSin Color Imagen Normal Caja Negra en Pantalla Operación Intermitente del Control RemotoIndice NumeralesNotas Español Français Propos de la convergence Information importanteMauvais alignement de l’image Alignement correct de l’image Table des matières Félicitations Table des caractéristiquesDossier du client Entretien et nettoyageEmplacement du téléprojecteur Branchement de sources auxiliairesCordon d’alimentation Câble / antenneBranchement d’appareils auxiliaires Branchement à un magnétoscopeBranchement à un câblosélecteur Branchement à un magnétoscope et un câblosélecteurPanneau avant des commandes Branchement à un magnétoscope et un câblosélecteur suiteBranchement à un amplificateur audio to Audio AMPTouches spéciales de la télécommande Réglages disponibles selon le signal d’entrée composantTouche de format de l’image Aspect Touche de rendu sonore BBEFonction image sur image et partage d’écran Fonctionnement de l’image sur imageFonctionnement du partage d’écran Sélecteur télé/vidéo TV/VIDEOArrêt sur image principale Touche de déplacement Move image sur image seulementTouches PIP MIN et PIP MAX Mode image Médaillon Utiliser deux piles AA Installation des pilesPrécautions à prendre Utilisation par télécommande Utilisation d’un récepteur DBSUtilisation d’un magnétoscope Utilisation d’un lecteur DVDProgrammation de la télécommande Codes des appareilsSans code Pendant au moins 5secondesCodes des appareils suite Codes pour lecteurs DVD MarqueRetirer le couvercle du logement des piles en appuyant près Remplacer les 2 piles à la foisNe pas recharger DémonterUtilisation d’un magnétoscope Utilisation d’un récepteur DBS Utilisation d’un décodeur de télévision numérique Utilisation d’un récepteurAvec code AUXDimensia Emerson Fisher Funai Goldstar Admiral 120 Aiwa 125 Denon 134, 135 Fisher 104 Garrard 113 Nota Pour un sous-menu avec Autres RÉG Navigation au menu de baseNota Pour quitter les menus Image Fonctionnement avec menus à icônesAutres Réglages Audio suite CanauxMinuterie Autres Réglages suiteMinuterie suite BlocageÉmissions Télé USA VOL uBlocage suite Émissions Télé USA suiteTableau des cotes Émissions Télé USA Films USAFilms USA suite Canada AnglaisCanada-Québec Appuyer sur la touche Pour retourner au menuRéglage Canada-Québec suite Marche à suivreMessage de verrouillage de l’image sur image PIP Aux enfants de moins deConvergence Réglage suiteRéglage Convergence Réglage de la convergence sur neuf points Fonctionnement intermittent de la télécommande Guide de dépannagePrésence de bruit Absence de son Son normal Son erroné Absence de couleur Image normale Boîte noire à l’écranSearch Limited Warranty on next ALL Projection TVLimited Warranty from previous Limited Warranty Limits And ExclusionsAccessory Purchases Warranty Service If YOU Ship the Product to a ServicentreTelevision Limitations and ExclusionsExpédition de lappareil à un centre de service TéléviseursLimitations ET Exclusions Réparation Sous GarantiePage Panasonic Canada Inc