Sony NSX-A777 manual Instalacion, Anotacion del propietario, SX-WNA777, Espanol

Page 32

“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF

ELECTRIC SHOCK,

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED

SERVICE PERSONNEL.”

Anotacion del propietario

Para su conveniencia, anote el numero de modelo y el numero de serie (Ios encontrara en el panel trasero de su aparato) en et espacio suministrado mas abajo. Mencionelos cuando se ponga

en contacto con su concesionario Aiwa en caso de tener dificultades.

I N.” de modelo

I N.” de serie (N.O de Iote)

I

CX-NA777

SX-WNA777

Lea cuidadosa y completamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad. Asegtirese de guardar el manual de instrucciones para utilizarlo como referencia en el future. Todas Ias advertencias y precauciones del manual de instrucciones y de la unidad deberan cumplirse estrictamente, asi como tambien Ias sugerencias de seguridad mencionadas mas abajo.

Instalacion

1 Agua y humedad — No utilice esta unidad cerca del agua como, por ejemplo, cerca de una bafiera, una palangana, una piscina o algo similar.

2 Calor — No utilice esta unidad cerca de fuentes de calor, incluyendo salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos que generen calor.

No debera colocarse tampoco en lugares donde la temperature sea inferior a 5°C o superior a 35°C.

3 Superficie de montaje — Ponga la unidad sobre una

superficie plana y nivelada.

4 Ventilation — La unidad debera situarse donde tenga suficiente espacio Iibre a su alrededor, para que la ventilation apropiada quede asegurada. Deje un espacio Iibre de 10 cm por la parte posterior y superior de la unidad, y 5 cm por cada Iado.

-No ponga la unidad sobre una cama, una alfombra o superficies similares que podrian tapar Ias aberturas de ventilation.

-No instale la unidad en una Iibreria, mueble o estanter(a

cerrada hermeticamente donde la ventilation no sea adecuada.

5 Entrada de objetos y Iiquidos — Tenga cuidado de que objetos y liquidos no entren en la unidad por Ias aberturas de ventilation.

6 Carros de mano y soportes — Cuando

 

 

ponga o monte la unidad en un soporte o

 

 

carro de mane, esta debera moverse con

 

 

mucho cuidado.

 

m

‘3

Las paradas repentinas, la fuerza excesiva

AA.

y Ias superficies irregulars

pueden hater

 

 

que la unidad o el carro de mano se de vuelta o se caiga.

7Condensation — En la Iente del fonocaptor del reproductor

de discos compactos tal vez se forme condensation cuando:

-La unidad se pase de un Iugar fr(o a uno caliente.

-El sistema de calefaccion se acabe de encender.

-La unidad se utilice en una habitation muy htimeda.

-La unidad se enfrfe mediante un acondicionador de aire. Esta unidad tal vez funcione mal cuando tenga condensation en su interior. En este case, deje en reposo la unidad durante unas pocas horas y repita de nuevo la operation.

8Montaje en pared o techo — La unidad no se debera montar en una pared ni en el techo, a menos que se especifique 10 contrario en el manual de instrucciones.

Eneraia electrica

1Fuentes de alimentacion — Conecte solamente esta unidad a Ias fuentes de alimentacion especificadas en el manual de instrucciones, y como esta marcado en la unidad.

2Polarization — Como caracteristica de seguridad, algunas unidades estan equipadas con clavijas de alimentacion de CA polarizadas, Ias cuales solo se pueden insertar de una forma en Ias tomas de corriente. Si resulta dificil o imposible

insertar la clavija de alimentacion de CA en una toma de corriente, de vuelta a la clavija e intentelo de nuevo. Si sigue sin poder insertar facilmente la clavija en la toma de corriente,

Ilame a un electricista cualificado para que modifique o

reemplace

la toma de corriente.

Para

evitar anular

la

caracteristica

de seguridad de la

clavija

polarizada,

no

la

inserte a la fuerza en una toma de corriente.

 

 

 

2 ESPANOL

Image 32
Contents Dlriiii Digital AudiciEnglish Clock and Timer PreparationsSound Radio ReceptionConnect the right speaker to the main unit Connect the left speaker to the main unitRight speaker Left speakerTo connect other optional equipment+ Connect thesupplied antennasConnect the AC cord to an AC outlet + Preset on the remote control To turn the power offPreset ShiftfunctionSetting Power Economizing Mode Channel Miulti-Amplifier SystemPress ECO Press Enter within 4 secondsTo play the game Demo Press oncePress W twice to stop the remaining two numbers To change the probability of equalizing the three numbersVolume Using the Ibeat FunctionTo adjust the tempo of the rhythm pattern Press Rhythm repeatedly until the display read-s TempoUsing the Auto mode Turn Multi JOGMulti JOG To stop ‘the Beat functionUsing the Spice Function Lifsing the Fill in functionTo select sounds Press aUsing a scratch mode Using the Auto Spice functionStill holding down the button, turn Multi JOG Press Auto SpicePress GEQ, followed by Enter within 4 seconds Setting a NEW Equalization Curve ManuallySelecting THE’PROGRAMMED ‘ ‘ ‘’ ’ Equalization Curve To select a band with the remote control Go through steps 1-4 on previousPress TUNER/BAND repeatedly to select the desired band To search for a station quickly Auto SearchPreset NUtiBERTUNING When an FM stereo broadcast contains noiseSelecting a preset number on the main unit To clear a preset stationTo select a reverse mode deck 2 only Press to start playTo SeleCt a playing deck To stop play, pressAbout cassette tapes Replscing diets during play Press Disc ChangeBlank Skip Play Insert the tape to be recorded on into deck Press REV Mode to select the reverse modeInserting Blank Spaces Press TAPE/DECK 1/2 to select deck Press O REC/REC Mute to start recordingPress Sync DUB once or twice to start recording To stop dubbingInsert the tape into deck Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK ~Press REC/REC Mute to start recording on the first side To add tracks from other discs to the edit programPress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twice Repeat for the rest of the tracks for side aPress REC/REC Mute to start recordiw To clear the edit programWhen not using the microphone Vocal Fadefumultiplex FunctionsConnect your microphone to MIC jack @ MultiplexRepeat to reserve other tracks Press ~ To start play To add a reservation during playTo skip a current track To clear all the reservationsTo restore an original clock setting To switch to the 24-hour standardTo cancel the sleep timer Press ClockTIME’iREctiRiiNG When connecting a turntable When the CD Digital OUT Optical jack is not beingPress VIDEO/AUX or MD Play the connected equipmentTo reset ~eaker svstem SX-WNA777 FM tuner sectionCassette deck section Page Instalacion Anotacion del propietarioSX-WNA777 Condensation En la Iente del fonocaptor del reproductorPreparatives SonidoRecepcion DE LA Radio Reproduction DE CintasCompruebe su sistema y Ios accesorios Antes de conectar el cable de CAConecte el altavoz derecho a la unidad principal Conecte el altavoz izquierdo a la unidad principalConecte Ias antenas suministradas Conecte el cable de CA a una toma de CAPara conectar otro equipo optional ~ pagina Para posicionar Ias antenas Antena de FMInsertion de Ias pilas Para desconectar la alimentacionPuesta DEL Modo DE Ahorro DE Energia Sistema rnultiarnplficador de 4 canalesSisterna’ de altavoz de subgraves incorporado Pulse EcoPara disfrutar del juego Pulse pPulse una vez W Pulse dos veces para detener Ios dos numeros restantesGire Volume de la unidad principal o pulse VOL dei Utilization DE LA Funcion Beat$!M3hwm Para ajustar el tempo del patron de ritmoGire Multi JOG Utilization del modo AutoPulse Beat ON/OFF para activar la funcion Para desactivar la funcion Beat Pulse Beat ON/OFFFuncion Spice A/B Para seleccionar sonidos Utilization de la funcion FillPulse a De forma similar, seleccione un sonido para BSpice Ecuailizacion Programada Ecualizacion NuevaPulse GEQ, seguido de Enter antes de que pasen 4 segundos Espamol 1~Pulse ++ Down o *UP para seleccionar una emisora Realice Ios pasos 1-4 de la pagina anteriorPulse Enter antes de aue ~asen 8 seaundos Repita 10s pasos 1 y Apush Push Eject Pulse P para Iniciar La reproductionPara seleccionar un modo de inversion platina 2 solamente \Qih REPRODUCCl~@~@~B=@COMPACTOS Seleccion de una cancion con el control remotoREPRODU6CION CON’’SALT6 DE Secciones EN Blanco REPRODUCCIONALEATORltiRepetiicicn DE Reproduction Pulse REV Mode para seleccionar el modo de inversion Insercion DE Espacios SIN GrabarInserte la cinta que vaya a grabar en la platina Pulse REC/REC Mute para iniciar la grabacionPara detener el copiado @ Para grabar a alta velocidad, pulselo dos veces paraPara deterw ef copiado Inserte la cinta en la platina Pulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar un discoPara detener la grabacion Para borrar el programa de editionPara cambiar el programa de cada cara Microfonos recomendados FUNClONES DE Desvanecimiento DE VOZ/MULTIPLEXConecte su microfono a la toma MIC Para aiiadir una reserva durante la reproduction Para comprobar ks canciones reservadasPara detener la relproduccion Para saltar una cancionPara cancelar el temporizador para dormir Pulse ClockPulse Enter o Il Si parpadea la visualization del relojAparezca en el visualizador Timer hasta que ~El volumen Tomas Surround Speakers d Tomas VIDEO/AUXTomas MD Tomas Line OUTPara Iimpiar la caja Para limpiar Ias cabezas magnetofonicasPara desmagnetizar Ias cabezas magnetofonicas Cuidados de Ios discosSeccion del amplificador Page SX-WNA777 FRAN~AISSON Lecture DE CassettesLecture DE Disques Compacts EnregistrementContr61er la chalne et Ies accessoires X-A7771Avant de brancher Ie cordon secteur Connecter I’ertceinte droite a I’appareil principalConnecter Ies antennes fournies Brancher Ie cordon secteur a une prise de CourantPour positioner Ies antennes Antenne FM interieure Pour poser I’antenne AM sur une surfacePour utiliser Shift de la telecommande Pour utiliser Function de la telecommandeH4E Preset de la telecommande Mise en place des pileSMise EN Service DU Mode Economie D’ENERGIE Pour mettre Ie mode economie d’energie en ou hors serviceCanaux Appuyer sur Enter clans Ies quatre secondesUtilisation du jeu Demo Tension, et que I’horloge soit reglee ou pasAppuyer sur F Appuyer une fois surAppuyer sur Beat ON/OFF pour mettre 11 fonction en service Pour selectionner avec la telecommandePour regler Ie tempo du type de rythme Appuyer sur T-BASSUtilisation du mode Auto Appuyer sur Beat ON/OFF pour mettre la fonction en serviceTourner Multi JOG Pour arr&er la fonction Beat’une fa~on similaire, selectionner un son pour Pour Utiliser LA Fonction FillPour selectionnler des sons Appuyer sur a Tout en tenant encore la touche enfoncee, tourner Appuyer sur Auto SpiceAppuyer sur Spice a Demarrer la lecture sur la source pour ecouter I’effetDans Ies huit secondes, tourner Multi JOG Ipout’ Selection D’UNECOURBE ‘ ‘ D’EGALISATION ProgrammedCourbe D’EGALISATION Memorisation DES Nouvelles Courbes D’EGALISATION Effectuer Ies etapes 1 a 4 de la page precedenceDans Ies huit secondes, appuyer sur Enter Appuyer sur ++ Down ou UP pour selectionner une stationAccord PAR Numero DE Prereglage Pour changer I’intervalle d’accord AMRepeter Ies elapes 1 et Selectionner urr numero de preregiagePour selectionner un mode d’inversion platine 2 seuiement Appuyer sur + pour demarrer la lecturePour selectionner une platine de lecture Pour obtenir une avarice rapide ou un rembobinage, appuyerAu sujet des cassettes Le ruban magnetique des cassettes de 120 minutesPour Iire un ou deux disaues, mettre Ies disques sur Ies Selection d’une plage avec la telecommandePour arr~ter la lecture, appuyer sur ~ Lecture Avec Saut DES Blancs Appuyer sur CD Blank SkipAppuyer sur + pour demarrer la lecture FranqakAppuyer sur REV Mode pour selectionner Ie mode d’inversion Insertion D’ESPACES Blancs a’’’Inserer la cassette a enregistrer clans la platine Appuyer sur REC/REC Mute pour demarrer ’enregistrementAppuyer sur TAPE/DECK 1/2 pour selectionner la platine Pour arr~ter la duplicationPour arrtMer la duplication FRAIV~A/SHw$rer la cassette clans la platine Appuyer sur Recirec Mute pour demarrer ’enregistrement Lns6rer la cassette clans la platineRepeter I’@tape 5 pour Ie reste des plages de la face a FONCTiOik Vocal FADER/iiilUiTIPL~X Brancher Ie microphone a la prise MICShift Appuyer sur Clock Appuyer sur Enter ouRegler Ie volume Appuyer sur Power pour mettre I’appareil hors # tensionPreparer La source Jlk Utilisation de I’appareil Iorsque la minuterie est regleeAppuyer sur VIDEO/AUX ou MD Mettre I’appareil connecte en lectureLa reception presente des parasites ou Ie son presente Generalities 11OWPage REV Mode Deck DIRECTION/PRESETTimer CD EDIT/CHECK