Sony NSX-A777 Para Iimpiar la caja, Para limpiar Ias cabezas magnetofonicas, Funcionamiento, $%

Page 59

El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar Ias prestaciones de su unidad.

Para Iimpiar la caja

Utilice un pafio blando y seco.

Si Ias superficies estan muy sucias, utilice un paho blando humedecido un POCOen una soluci6n de detergence suave. No utilice diso[ventes fuertes tales como alcohol, bencina o diluyente porque estos podran estropear el acabado de la unidad.

Para limpiar Ias cabezas magnetofonicas

Cuando Ias cabezas magnetofonicas esten sucias:

-el sonido de alta frecuencia no se emitira

-el sonido no alcanzara la altura adecuada

-el sonido estara desequilibrado

-la cinta no podra borrarse

-no podra grabarse en la cinta

Despues de cada 10 horas de utilization, Iimpie Ias cabezas

magnetofonicas con un casete de Iimpieza de cabezas. Consulte Ias instrucciones del casete de Iimpieza para conocer detalles.

Para desmagnetizar Ias cabezas magnetofonicas

Las cabezas magnetofonicas puede magnetizarse despues de utilizarlas durante mucho tiempo, Esto puede reducir la gama de salida de Ias cintas grabadas y aumentar el ruido.

Despues de 20 a 30 horas de utilizaci6n, desmagnetice Ias

cabezas magnetofonicas con un casete desmagnetizador vendido por separado.

Consulte Ias instrucciones del casete desmagnetizador para conocer mas detalles.

Cuidados de Ios discos

Cuando se ensucie un disco, I[mpielo pasando un pario de Iimpieza desde el centro hacia afuera.

Despues de reproducer un disco, guardelo en su caja. NCI deje Ios discos en Iugares calientes o htlmedos,

Cuidados de Ias cintas

Guarde Ias cintas en sus cajas despues de utilizarlas.

No deje Ias cintas cerca de imanes, motores, televisors o

cualquier otra fuente de magnetism. Esto reducir~ la calidad del sonido y causara ruido.

No exponga Ias cintas a la Iuz directs del sol, ni Ias deje en el interior de un automovil estacionado bajo la Iuz directs del sol.

Si la unidad no funciona como se describe en este manual de instrucciones, compruebe la guia siguiente:

GENERALIDADES

No hay sonido

. ~Esta correctamerlte conectado el cable de alimentacirjl de

CAT

. LHay alguna conexion mal hecha? (+ pagina 4)

Puede haber un cortocircuito en Ios terminals de Ios altavoces.

~Desconecte el cable de alimentacion de CA y Iuego corrija Ias conexiones de Ios altavoces.

LSe ha pulsado un boton de funci6n equivocado?

Solo sale sonido de un altavoz.

. ~Est~ el otro altavoz desconectado?

La salida de sonido noes estereo.

LEsta activada la funcion de Karaoke? (+ pagina 24)

Se produce una visualization erronea o un mal

funcionamiento.

~Vuelva a ajustar la unidad como se indica mas abajo.

La alimentacion no se conecta.

~Desconecte el cable de alimentacion y vuelva a conectado despues de pasar unos pocos segundos.

SECCION DEL SINTONIZADOR

Hay un ruido de estatica constante en forma de onda,

~Est~ conectada correctamente la antena? (+ pagina 5)

. LEs d~bil la sefial;)

-Conecte una antena exterior.

La recepcion tiene interferencia o el sonido wstd distorsionado.

. LCapta el sistema ruidos externos o distortion de multiples trayectorias?

+Cambie la orientaci6n de la antena.

A Separe la unidad de otros aparatos e16ctricos.

SECCION DE LA PLATINA

La cinta no se mueve.

LEsta la platina 2 en el modo de pausa? (+ pagina 16)

El sonido esta desequilibrado o no alcanza la alltura

suficientem

. ~EstA sucia la cabeza de reproduction? (+ pagina 29)

Noes posible grabar,

s ~EdA rota la Iengfieta de prevention contra borraelo? (~ P491na

20)

LEsta sucia la cabeza de grabacion? (+ pagina 29) No es posible borrar.

. ~Est~ sucia la cabeza de borrado? (~ p5gina 2g)

. ~Est~ utilizandose una cinta de metal?

No se emite sonido de alta frecuencia.

LEsta sucia la cabeza de grabacion/reproduction? (+ pagina 29)

SECCION DEL REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS El reproductor de discos compactos no puede reproolucir.

-LEsta bien puestc el disco? (+ pagina 18)

. ~EstA sucio el disco? (-+ pagina 29)

LAfecta la conderlsaci6n a la Iente?

+ Espere una hors aproximadamente y pruebe otra vez.

—.!

Para reajustar la unidad

Si se produce alguna condicion extrafia en el visualizador o en Ias platinas de casete, reajuste la unidad de la forma siguiente.

1 Pulse POWER para desconectar la alimentacion.

2Pulse POWER p,aravolver a conectar la alimentacion mientras pulsa 9 CLEAR. Todo 10 que haya sido almacenado en la memoria despu6s de haber adquirido la unidad se borrara.

Si no puede desconectarse la alimentacion en el paso 1 debido

a algtin mal funcionamiento, reajuste la unidad desconectando el cable de alimentacion de CA y conectandolo de nuevo. Luego ejecute el paso 2.

%!. .-.

$!<:

$,!!$

: “%:“..’

1$%?.;.

$%\.

u

:

~

‘#”

:*;

,,~..’”

p!K<.

,,,:.

,7.” ,:.,’,

.. h);;,,:

Ill ;g~

W“ a

ESPAriO1. 29

Image 59
Contents Digital Audici DlriiiiEnglish Radio Reception Clock and TimerPreparations SoundLeft speaker Connect the right speaker to the main unitConnect the left speaker to the main unit Right speakerTo connect other optional equipment+ Connect thesupplied antennasConnect the AC cord to an AC outlet Shiftfunction + Preset on the remote controlTo turn the power off PresetPress Enter within 4 seconds Setting Power Economizing ModeChannel Miulti-Amplifier System Press ECOTo change the probability of equalizing the three numbers To play the game DemoPress once Press W twice to stop the remaining two numbersPress Rhythm repeatedly until the display read-s Tempo VolumeUsing the Ibeat Function To adjust the tempo of the rhythm patternTo stop ‘the Beat function Using the Auto modeTurn Multi JOG Multi JOGPress a Using the Spice FunctionLifsing the Fill in function To select soundsPress Auto Spice Using a scratch modeUsing the Auto Spice function Still holding down the button, turn Multi JOGPress GEQ, followed by Enter within 4 seconds Setting a NEW Equalization Curve ManuallySelecting THE’PROGRAMMED ‘ ‘ ‘’ ’ Equalization Curve To search for a station quickly Auto Search To select a band with the remote controlGo through steps 1-4 on previous Press TUNER/BAND repeatedly to select the desired bandTo clear a preset station Preset NUtiBERTUNINGWhen an FM stereo broadcast contains noise Selecting a preset number on the main unitTo stop play, press To select a reverse mode deck 2 onlyPress to start play To SeleCt a playing deckAbout cassette tapes Press Disc Change Replscing diets during playBlank Skip Play Insert the tape to be recorded on into deck Press REV Mode to select the reverse modeInserting Blank Spaces To stop dubbing Press TAPE/DECK 1/2 to select deckPress O REC/REC Mute to start recording Press Sync DUB once or twice to start recordingTo add tracks from other discs to the edit program Insert the tape into deckPress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK ~ Press REC/REC Mute to start recording on the first sideTo clear the edit program Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twiceRepeat for the rest of the tracks for side a Press REC/REC Mute to start recordiw@ Multiplex When not using the microphoneVocal Fadefumultiplex Functions Connect your microphone to MIC jackTo clear all the reservations Repeat to reserve other tracks Press ~ To start playTo add a reservation during play To skip a current trackPress Clock To restore an original clock settingTo switch to the 24-hour standard To cancel the sleep timerTIME’iREctiRiiNG Play the connected equipment When connecting a turntableWhen the CD Digital OUT Optical jack is not being Press VIDEO/AUX or MDTo reset ~eaker svstem SX-WNA777 FM tuner sectionCassette deck section Page Condensation En la Iente del fonocaptor del reproductor InstalacionAnotacion del propietario SX-WNA777Reproduction DE Cintas PreparativesSonido Recepcion DE LA RadioConecte el altavoz izquierdo a la unidad principal Compruebe su sistema y Ios accesoriosAntes de conectar el cable de CA Conecte el altavoz derecho a la unidad principalPara posicionar Ias antenas Antena de FM Conecte Ias antenas suministradasConecte el cable de CA a una toma de CA Para conectar otro equipo optional ~ paginaPara desconectar la alimentacion Insertion de Ias pilasPulse Eco Puesta DEL Modo DE Ahorro DE EnergiaSistema rnultiarnplficador de 4 canales Sisterna’ de altavoz de subgraves incorporadoPulse dos veces para detener Ios dos numeros restantes Para disfrutar del juegoPulse p Pulse una vez WPara ajustar el tempo del patron de ritmo Gire Volume de la unidad principal o pulse VOL deiUtilization DE LA Funcion Beat $!M3hwmPara desactivar la funcion Beat Pulse Beat ON/OFF Gire Multi JOGUtilization del modo Auto Pulse Beat ON/OFF para activar la funcionDe forma similar, seleccione un sonido para B Funcion Spice A/BPara seleccionar sonidos Utilization de la funcion Fill Pulse aSpice Espamol 1~ Ecuailizacion ProgramadaEcualizacion Nueva Pulse GEQ, seguido de Enter antes de que pasen 4 segundosPulse ++ Down o *UP para seleccionar una emisora Realice Ios pasos 1-4 de la pagina anteriorPulse Enter antes de aue ~asen 8 seaundos Repita 10s pasos 1 y Apush Push Eject Pulse P para Iniciar La reproductionPara seleccionar un modo de inversion platina 2 solamente \Qih Seleccion de una cancion con el control remoto REPRODUCCl~@~@~B=@COMPACTOSREPRODU6CION CON’’SALT6 DE Secciones EN Blanco REPRODUCCIONALEATORltiRepetiicicn DE Reproduction Pulse REC/REC Mute para iniciar la grabacion Pulse REV Mode para seleccionar el modo de inversionInsercion DE Espacios SIN Grabar Inserte la cinta que vaya a grabar en la platinaPara detener el copiado @ Para grabar a alta velocidad, pulselo dos veces paraPara deterw ef copiado Para borrar el programa de edition Inserte la cinta en la platinaPulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar un disco Para detener la grabacionPara cambiar el programa de cada cara Microfonos recomendados FUNClONES DE Desvanecimiento DE VOZ/MULTIPLEXConecte su microfono a la toma MIC Para saltar una cancion Para aiiadir una reserva durante la reproductionPara comprobar ks canciones reservadas Para detener la relproduccion Si parpadea la visualization del reloj Para cancelar el temporizador para dormir Pulse Clock Pulse Enter o IlAparezca en el visualizador Timer hasta que ~El volumen Tomas Line OUT Tomas Surround Speakers dTomas VIDEO/AUX Tomas MDCuidados de Ios discos Para Iimpiar la cajaPara limpiar Ias cabezas magnetofonicas Para desmagnetizar Ias cabezas magnetofonicasSeccion del amplificador Page FRAN~AIS SX-WNA777Enregistrement SONLecture DE Cassettes Lecture DE Disques CompactsConnecter I’ertceinte droite a I’appareil principal Contr61er la chalne et Ies accessoiresX-A7771 Avant de brancher Ie cordon secteurPour poser I’antenne AM sur une surface Connecter Ies antennes fourniesBrancher Ie cordon secteur a une prise de Courant Pour positioner Ies antennes Antenne FM interieureMise en place des pileS Pour utiliser Shift de la telecommandePour utiliser Function de la telecommande H4E Preset de la telecommandeAppuyer sur Enter clans Ies quatre secondes Mise EN Service DU Mode Economie D’ENERGIEPour mettre Ie mode economie d’energie en ou hors service CanauxAppuyer une fois sur Utilisation du jeu DemoTension, et que I’horloge soit reglee ou pas Appuyer sur FAppuyer sur T-BASS Appuyer sur Beat ON/OFF pour mettre 11 fonction en servicePour selectionner avec la telecommande Pour regler Ie tempo du type de rythmePour arr&er la fonction Beat Utilisation du mode AutoAppuyer sur Beat ON/OFF pour mettre la fonction en service Tourner Multi JOG’une fa~on similaire, selectionner un son pour Pour Utiliser LA Fonction FillPour selectionnler des sons Appuyer sur a Demarrer la lecture sur la source pour ecouter I’effet Tout en tenant encore la touche enfoncee, tournerAppuyer sur Auto Spice Appuyer sur Spice aDans Ies huit secondes, tourner Multi JOG Ipout’ Selection D’UNECOURBE ‘ ‘ D’EGALISATION ProgrammedCourbe D’EGALISATION Appuyer sur ++ Down ou UP pour selectionner une station Memorisation DES Nouvelles Courbes D’EGALISATIONEffectuer Ies etapes 1 a 4 de la page precedence Dans Ies huit secondes, appuyer sur EnterSelectionner urr numero de preregiage Accord PAR Numero DE PrereglagePour changer I’intervalle d’accord AM Repeter Ies elapes 1 etPour obtenir une avarice rapide ou un rembobinage, appuyer Pour selectionner un mode d’inversion platine 2 seuiementAppuyer sur + pour demarrer la lecture Pour selectionner une platine de lectureLe ruban magnetique des cassettes de 120 minutes Au sujet des cassettesPour Iire un ou deux disaues, mettre Ies disques sur Ies Selection d’une plage avec la telecommandePour arr~ter la lecture, appuyer sur ~ Franqak Lecture Avec Saut DES BlancsAppuyer sur CD Blank Skip Appuyer sur + pour demarrer la lectureAppuyer sur REC/REC Mute pour demarrer ’enregistrement Appuyer sur REV Mode pour selectionner Ie mode d’inversionInsertion D’ESPACES Blancs a’’’ Inserer la cassette a enregistrer clans la platineFRAIV~A/S Appuyer sur TAPE/DECK 1/2 pour selectionner la platinePour arr~ter la duplication Pour arrtMer la duplicationHw$rer la cassette clans la platine Appuyer sur Recirec Mute pour demarrer ’enregistrement Lns6rer la cassette clans la platineRepeter I’@tape 5 pour Ie reste des plages de la face a Brancher Ie microphone a la prise MIC FONCTiOik Vocal FADER/iiilUiTIPL~XShift Appuyer sur Enter ou Appuyer sur ClockUtilisation de I’appareil Iorsque la minuterie est reglee Regler Ie volumeAppuyer sur Power pour mettre I’appareil hors # tension Preparer La source JlkMettre I’appareil connecte en lecture Appuyer sur VIDEO/AUX ou MDLa reception presente des parasites ou Ie son presente 11OW GeneralitiesPage CD EDIT/CHECK REV Mode DeckDIRECTION/PRESET Timer