Sony NSX-A777 manual Tourner Multi JOG, Utilisation du mode Auto, Pour arr&er la fonction Beat

Page 70

~

Si “AUTO” apparalt quand on appuie sur RHYTHM, faire

armaraitre.,, “MANUAL” en tournant MULTI JOG vers la aauche. En mode AUTO, Ie tempo est automatiquement reglb & on ne peut pas acceder a I’affichage de “Tempo”. (Voir ci-apres la description du mode AUTO.)

2 Tourner MULTI JOG.

La rotation vers la droite accelere Ie tempo. La rotation vers la gauche ralentit Ie tempo.

(Si une coupure se produit avant la rotation de la commande, repasser a I’affichage de “Tempo”en appuyant sur RHYTHM.)

Le tempo peut &re change clans Ies Iimites de 81 a 160.

Le tempo de GAME n’est pas reglable.

Utilisation du mode AUTO

Le mode AUTO regle automatiquement Ie tempo du type de rythme courant de maniere qu’il co’incide avec Ie tempo de la musique.

SeIon la musique, Ie mode AUTO risque de ne pas fonctionner correctement (avec de la musique dent Ie tempo est fiou ou variable, par exemple).

2,3

Pour changer Ie niveau du volume du type de rythme

2,41

{-‘ i

: !.

1 Appuyer sur RHYTHM a’ plusieurs reprises jusqu’a ce que I’affichage indique “LEVEL X’.

2 Tourner MULTI JOG.

Trois niveaux, 1-3, sent disponibles.

Pour arr&er la fonction BEAT

Appuyer sur BEAT ON/OFF.

Le reglage de BEAT bascule entre “enservice” et “horsservice”.

~

CWand on interrompt ou arr~te la lecture sur la source sonore, la fonction BEAT est automatiquement mise hors service.

1() H?AAf~A/S

On peut Iaisser la musique demarrer avant d’effectuer I’etape 1 ou inversement.

1 Appuyer sur BEAT ON/OFF pour mettre la fonction en service.

Le type de rythme courant est audible.

2 En appuyant sur RHYTHM et en tournant MULTI JOG, changer Ie type de rythme et Ie reglage de niveau comme souhaite.

3 Appuyer sur RHYTHM de maniere que I’affichage indique “MANUAL” ou “AUTO”.

4 Tourner MULTI JOG vers la droite de maniere que I’affichage indique “AUTO”.

Si “AUTO”est affiche a I’etape 3, tourner MULTI JOG vers la gauche de maniere que I’affichage indique “MANUAL”avant d’effectuer I’etape 4.

Lors du passage de MANUAL a AUTO, Ie niveau du type de rythme est automatiquement reduit a”1”. Le niveau preregle est retabli quand I’appareil se synchronise sur Ie tempo de la musique.

Pendant que I’appareil essaie de se synchroniser sur Ie tempo de la musique, un indicateur bleu ressemblant a une cascade clignote sur Ies cdes de la partie affichage d’egaliseur de spectre.

Quand I’appareil se synchronise sur Ie tempo de la musique,

I’affichage indique momentanement Ie tempo de la synchronisation.

SeIon Ies sources sonores (comme, par exemple, musiques dent Ie tempo est variable), toutefois, on peut voir different tempos apparaissant I’un apres I’autre sur I’affichage.

Image 70
Contents Dlriiii Digital AudiciEnglish Sound Clock and TimerPreparations Radio ReceptionRight speaker Connect the right speaker to the main unitConnect the left speaker to the main unit Left speakerConnect the AC cord to an AC outlet Connect thesupplied antennasTo connect other optional equipment+ Preset + Preset on the remote controlTo turn the power off ShiftfunctionPress ECO Setting Power Economizing ModeChannel Miulti-Amplifier System Press Enter within 4 secondsPress W twice to stop the remaining two numbers To play the game DemoPress once To change the probability of equalizing the three numbersTo adjust the tempo of the rhythm pattern VolumeUsing the Ibeat Function Press Rhythm repeatedly until the display read-s TempoMulti JOG Using the Auto modeTurn Multi JOG To stop ‘the Beat functionTo select sounds Using the Spice FunctionLifsing the Fill in function Press aStill holding down the button, turn Multi JOG Using a scratch modeUsing the Auto Spice function Press Auto SpiceSelecting THE’PROGRAMMED ‘ ‘ ‘’ ’ Equalization Curve Setting a NEW Equalization Curve ManuallyPress GEQ, followed by Enter within 4 seconds Press TUNER/BAND repeatedly to select the desired band To select a band with the remote controlGo through steps 1-4 on previous To search for a station quickly Auto SearchSelecting a preset number on the main unit Preset NUtiBERTUNINGWhen an FM stereo broadcast contains noise To clear a preset stationTo SeleCt a playing deck To select a reverse mode deck 2 onlyPress to start play To stop play, pressAbout cassette tapes Replscing diets during play Press Disc ChangeBlank Skip Play Inserting Blank Spaces Press REV Mode to select the reverse modeInsert the tape to be recorded on into deck Press Sync DUB once or twice to start recording Press TAPE/DECK 1/2 to select deckPress O REC/REC Mute to start recording To stop dubbingPress REC/REC Mute to start recording on the first side Insert the tape into deckPress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK ~ To add tracks from other discs to the edit programPress REC/REC Mute to start recordiw Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twiceRepeat for the rest of the tracks for side a To clear the edit programConnect your microphone to MIC jack When not using the microphoneVocal Fadefumultiplex Functions @ MultiplexTo skip a current track Repeat to reserve other tracks Press ~ To start playTo add a reservation during play To clear all the reservationsTo cancel the sleep timer To restore an original clock settingTo switch to the 24-hour standard Press ClockTIME’iREctiRiiNG Press VIDEO/AUX or MD When connecting a turntableWhen the CD Digital OUT Optical jack is not being Play the connected equipmentTo reset Cassette deck section FM tuner section~eaker svstem SX-WNA777 Page SX-WNA777 InstalacionAnotacion del propietario Condensation En la Iente del fonocaptor del reproductorRecepcion DE LA Radio PreparativesSonido Reproduction DE CintasConecte el altavoz derecho a la unidad principal Compruebe su sistema y Ios accesoriosAntes de conectar el cable de CA Conecte el altavoz izquierdo a la unidad principalPara conectar otro equipo optional ~ pagina Conecte Ias antenas suministradasConecte el cable de CA a una toma de CA Para posicionar Ias antenas Antena de FMInsertion de Ias pilas Para desconectar la alimentacionSisterna’ de altavoz de subgraves incorporado Puesta DEL Modo DE Ahorro DE EnergiaSistema rnultiarnplficador de 4 canales Pulse EcoPulse una vez W Para disfrutar del juegoPulse p Pulse dos veces para detener Ios dos numeros restantes$!M3hwm Gire Volume de la unidad principal o pulse VOL deiUtilization DE LA Funcion Beat Para ajustar el tempo del patron de ritmoPulse Beat ON/OFF para activar la funcion Gire Multi JOGUtilization del modo Auto Para desactivar la funcion Beat Pulse Beat ON/OFFPulse a Funcion Spice A/BPara seleccionar sonidos Utilization de la funcion Fill De forma similar, seleccione un sonido para BSpice Pulse GEQ, seguido de Enter antes de que pasen 4 segundos Ecuailizacion ProgramadaEcualizacion Nueva Espamol 1~Pulse Enter antes de aue ~asen 8 seaundos Realice Ios pasos 1-4 de la pagina anteriorPulse ++ Down o *UP para seleccionar una emisora Repita 10s pasos 1 y Para seleccionar un modo de inversion platina 2 solamente Pulse P para Iniciar La reproductionApush Push Eject \Qih REPRODUCCl~@~@~B=@COMPACTOS Seleccion de una cancion con el control remotoRepetiicicn DE Reproduction REPRODUCCIONALEATORltiREPRODU6CION CON’’SALT6 DE Secciones EN Blanco Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina Pulse REV Mode para seleccionar el modo de inversionInsercion DE Espacios SIN Grabar Pulse REC/REC Mute para iniciar la grabacionPara deterw ef copiado @ Para grabar a alta velocidad, pulselo dos veces paraPara detener el copiado Para detener la grabacion Inserte la cinta en la platinaPulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar un disco Para borrar el programa de editionPara cambiar el programa de cada cara Conecte su microfono a la toma MIC FUNClONES DE Desvanecimiento DE VOZ/MULTIPLEXMicrofonos recomendados Para detener la relproduccion Para aiiadir una reserva durante la reproductionPara comprobar ks canciones reservadas Para saltar una cancionPulse Enter o Il Para cancelar el temporizador para dormirPulse Clock Si parpadea la visualization del relojEl volumen Timer hasta que ~Aparezca en el visualizador Tomas MD Tomas Surround Speakers dTomas VIDEO/AUX Tomas Line OUTPara desmagnetizar Ias cabezas magnetofonicas Para Iimpiar la cajaPara limpiar Ias cabezas magnetofonicas Cuidados de Ios discosSeccion del amplificador Page SX-WNA777 FRAN~AISLecture DE Disques Compacts SONLecture DE Cassettes EnregistrementAvant de brancher Ie cordon secteur Contr61er la chalne et Ies accessoiresX-A7771 Connecter I’ertceinte droite a I’appareil principalPour positioner Ies antennes Antenne FM interieure Connecter Ies antennes fourniesBrancher Ie cordon secteur a une prise de Courant Pour poser I’antenne AM sur une surfaceH4E Preset de la telecommande Pour utiliser Shift de la telecommandePour utiliser Function de la telecommande Mise en place des pileSCanaux Mise EN Service DU Mode Economie D’ENERGIEPour mettre Ie mode economie d’energie en ou hors service Appuyer sur Enter clans Ies quatre secondesAppuyer sur F Utilisation du jeu DemoTension, et que I’horloge soit reglee ou pas Appuyer une fois surPour regler Ie tempo du type de rythme Appuyer sur Beat ON/OFF pour mettre 11 fonction en servicePour selectionner avec la telecommande Appuyer sur T-BASSTourner Multi JOG Utilisation du mode AutoAppuyer sur Beat ON/OFF pour mettre la fonction en service Pour arr&er la fonction BeatPour selectionnler des sons Appuyer sur a Pour Utiliser LA Fonction Fill’une fa~on similaire, selectionner un son pour Appuyer sur Spice a Tout en tenant encore la touche enfoncee, tournerAppuyer sur Auto Spice Demarrer la lecture sur la source pour ecouter I’effetCourbe D’EGALISATION Selection D’UNECOURBE ‘ ‘ D’EGALISATION ProgrammedDans Ies huit secondes, tourner Multi JOG Ipout’ Dans Ies huit secondes, appuyer sur Enter Memorisation DES Nouvelles Courbes D’EGALISATIONEffectuer Ies etapes 1 a 4 de la page precedence Appuyer sur ++ Down ou UP pour selectionner une stationRepeter Ies elapes 1 et Accord PAR Numero DE PrereglagePour changer I’intervalle d’accord AM Selectionner urr numero de preregiagePour selectionner une platine de lecture Pour selectionner un mode d’inversion platine 2 seuiementAppuyer sur + pour demarrer la lecture Pour obtenir une avarice rapide ou un rembobinage, appuyerAu sujet des cassettes Le ruban magnetique des cassettes de 120 minutesPour arr~ter la lecture, appuyer sur ~ Selection d’une plage avec la telecommandePour Iire un ou deux disaues, mettre Ies disques sur Ies Appuyer sur + pour demarrer la lecture Lecture Avec Saut DES BlancsAppuyer sur CD Blank Skip FranqakInserer la cassette a enregistrer clans la platine Appuyer sur REV Mode pour selectionner Ie mode d’inversionInsertion D’ESPACES Blancs a’’’ Appuyer sur REC/REC Mute pour demarrer ’enregistrementPour arrtMer la duplication Appuyer sur TAPE/DECK 1/2 pour selectionner la platinePour arr~ter la duplication FRAIV~A/SHw$rer la cassette clans la platine Repeter I’@tape 5 pour Ie reste des plages de la face a Lns6rer la cassette clans la platineAppuyer sur Recirec Mute pour demarrer ’enregistrement FONCTiOik Vocal FADER/iiilUiTIPL~X Brancher Ie microphone a la prise MICShift Appuyer sur Clock Appuyer sur Enter ouPreparer La source Jlk Regler Ie volumeAppuyer sur Power pour mettre I’appareil hors # tension Utilisation de I’appareil Iorsque la minuterie est regleeAppuyer sur VIDEO/AUX ou MD Mettre I’appareil connecte en lectureLa reception presente des parasites ou Ie son presente Generalities 11OWPage Timer REV Mode DeckDIRECTION/PRESET CD EDIT/CHECK