Sony NSX-A777 manual La reception presente des parasites ou Ie son presente

Page 89

Un entretien et des soins reguliers de I’appareil et des disques et cassettes sent necessaires pour assurer un fonctionnement optimal.

Nettoyage du coffret

Utiliser un chiffon doux et sec.

Si I’appareil est extr~mement sale, utiliser un chiffon doux Iegerement imbibe d’une solution detergence deuce. Afin de ne pas alterer Ie fini de I’appareil, ne pas utiliser de solvants for%, tels que de I’alcool, de la benzine ou du diluant.

 

 

 

 

&

Si I’appareil

ne folnctionne

pas comme

decrit clans ce mode

‘=~~

d’emploi, cont161er Ie guide suivant.

 

~~;

 

$;: ::;.:

 

 

 

 

 

 

 

 

‘s:~ :6;

GENERALITIES

 

 

; ‘!:

 

 

;H ,,

II n’y a pas de sam.

 

 

 

 

&

Le cordon secteur est-il branche correctement?

 

N’y a-t-ii

pas une mauvaise

connexion?

(+ page 4)

5

 

u

II y a peut-&re url court-circuit clans Ies bornes d’enceinte.

+Debrancher Ie cordon secteur puis corriger Ies conn[?xions d’enceinte.

Une touche de fonction incorrect n’est-elle pas en service?

;:~;,

Nettoyage des t&es du magnetocassette

Quand Ies tetes du magnetocassette sent sales:

-il n’y a pas de sons aigus

-Ie son est trop faible

-Ie son est desequilibre

-[’effacement d’une cassette est impossible

-I’enregistrement d’une cassette est impossible

Toutes Ies dix heures d’utilisation, nettoyer Ies tetes du

magnetocassette avec une cassette prevue a cet effet.

Pour plus de details, se referer au mode d’emploi de la cassette de nettoyage.

Demagnetisation des t6tes du magnetocassette

A la Iongue, Ies t&es du magnetocassette peuvent devenir

magnetisees. Ceci peut restreindre la plage de sortie des cassettes enregistrees et augmenter Ie bruit.

A I’aide d’une cassette de demagnetisation disponible clans Ie

commerce, demagnetiser Ies t6tes du magnetocassette toutes Ies 20 a 30 heures d’utilisation,

Pour plus de details, se referer au mode d’emploi de la cassette de demagnetisation,

Soins des disques

Si un disque est sale, I’essuyer du centre vers I’exterieur avec un chiffon de nettoyage,

s Apres la lecture d’un disque, Ie ranger clans son etui. Ne pas Iaisser Ie disque clans un endroit chaud ou humide.

Soins des cassettes

Apres I’utilisation, ranger Ies cassettes clans Ieurs boltes.

Ne pas Iaisser Ies cassettes pres d’un aimant, d’un moteur electrique, d’un televiseur ou de toute autre source de champ magnetique. Cela diminuerait la qualite sonore et provoquerait du sou[tle.

Ne pas exposer Ies cassettes au soleil ni Ies Iaisser clans un vehicule gare au soleil,

Le son ne sort qure par une seule enceinte.

,:*;,

:*”l:i

 

L’autre enceinte n’est-elle pas deconnectee?

T!;

 

 

??! :;-7

Le son sorti n’est pas stereo.

.,>

*%

..l!l

La fonction Karac)ke n’est-elle pas en service? (+ page 24)

i$g:

 

 

 

Un affichage ou un fonctionnement errone se procluit.

~

 

+Reinitialiser l’appareil comme indique ci-dessous.

L’appareil n’est 13assous tension.

+Debrancher Ie cordon secteur puls Ie rebrancher qualques secondes apri)s.

PARTIE TUNER

IIy a des chargee statiques constants en forme d’onde.

L’antenne est-elle connectee correctement? (+ page 5)

Le signal n’est-il pas faible?

+ Connecter une antenne exterieure,

La reception presente des parasites ou Ie son presente

de la distortion.

Le systeme ne capte-t-il pas des bruits exterieurs ou des onde!s reflechies?

+Changer I’orientation de I’antenne.

+Eloigner I’app,areil d’autres appareils electriques,

PARTIE MAGNETOCASSETTE

La bande ne d6file pas.

La platine 2 n’est-elle pas en mode pause? (+ page 16)

Le son est desequilibre ou trop faible.

La t&e de lecture n’est-elle pas sale? (+ page 29)

L’enregistrement est impossible.

Un ergot de securite de la cassette n’est-il pas absent? (-+ page 20)

La t&e d’enregistrement n’est-elle pas sale? (+ page 29)

L’effacement eslt impossible.

La t&e d’effacement n’est-elle pas sale? (+ page 29)

Une cassette au metal n’est-elle pas utilisee ?

IIn’y a pas de sons aigus.

c La t6te d’enregistrement/de lecture n’est-elle pas sale? (-+ page

29)

PARTIE LECTEUIR DE DISQUES COMPACTS

La lecture ne fonctionne pas,

Le disque est-il correctement mis en place? (+ page 1{3)

Le disque n’est-il pas sale? (+ page 29)

N’y a-t-ii pas de la condensation sur la Ientille?

+ Attendre environ une heure puis essayer de nouveau,

Pour reinitialiselr

Si une anomalie alppara~t sur la fen6tre d’affichage ou clans Ie

magnetocassette, reinitialiser I’appareil de la maniere suivante.

1 Appuyer sur POWER pour couper I’alimentation.

2 Tout en appuyant CLEAR, appuyer POWER pour remettre I’appareil sous tension. Toutes Ies donnees memorisees apri>s I’achat sent effacees.

Si a l’&ape 1 I’alimentation ne peut pas &re toupee du fait d’une anomalie, reinitialiser en debranchant Ie cordon secteur, puis Ie rebrancher. Ensuite, effectuer I’etape 2.

FRANQAIk3 29

Image 89
Contents Digital Audici DlriiiiEnglish Preparations Clock and TimerSound Radio ReceptionConnect the left speaker to the main unit Connect the right speaker to the main unitRight speaker Left speakerTo connect other optional equipment+ Connect thesupplied antennasConnect the AC cord to an AC outlet To turn the power off + Preset on the remote controlPreset ShiftfunctionChannel Miulti-Amplifier System Setting Power Economizing ModePress ECO Press Enter within 4 secondsPress once To play the game DemoPress W twice to stop the remaining two numbers To change the probability of equalizing the three numbersUsing the Ibeat Function VolumeTo adjust the tempo of the rhythm pattern Press Rhythm repeatedly until the display read-s TempoTurn Multi JOG Using the Auto modeMulti JOG To stop ‘the Beat functionLifsing the Fill in function Using the Spice FunctionTo select sounds Press aUsing the Auto Spice function Using a scratch modeStill holding down the button, turn Multi JOG Press Auto SpicePress GEQ, followed by Enter within 4 seconds Setting a NEW Equalization Curve ManuallySelecting THE’PROGRAMMED ‘ ‘ ‘’ ’ Equalization Curve Go through steps 1-4 on previous To select a band with the remote controlPress TUNER/BAND repeatedly to select the desired band To search for a station quickly Auto SearchWhen an FM stereo broadcast contains noise Preset NUtiBERTUNINGSelecting a preset number on the main unit To clear a preset stationPress to start play To select a reverse mode deck 2 onlyTo SeleCt a playing deck To stop play, pressAbout cassette tapes Press Disc Change Replscing diets during playBlank Skip Play Insert the tape to be recorded on into deck Press REV Mode to select the reverse modeInserting Blank Spaces Press O REC/REC Mute to start recording Press TAPE/DECK 1/2 to select deckPress Sync DUB once or twice to start recording To stop dubbingPress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK ~ Insert the tape into deckPress REC/REC Mute to start recording on the first side To add tracks from other discs to the edit programRepeat for the rest of the tracks for side a Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twicePress REC/REC Mute to start recordiw To clear the edit programVocal Fadefumultiplex Functions When not using the microphoneConnect your microphone to MIC jack @ MultiplexTo add a reservation during play Repeat to reserve other tracks Press ~ To start playTo skip a current track To clear all the reservationsTo switch to the 24-hour standard To restore an original clock settingTo cancel the sleep timer Press ClockTIME’iREctiRiiNG When the CD Digital OUT Optical jack is not being When connecting a turntablePress VIDEO/AUX or MD Play the connected equipmentTo reset ~eaker svstem SX-WNA777 FM tuner sectionCassette deck section Page Anotacion del propietario InstalacionSX-WNA777 Condensation En la Iente del fonocaptor del reproductorSonido PreparativesRecepcion DE LA Radio Reproduction DE CintasAntes de conectar el cable de CA Compruebe su sistema y Ios accesoriosConecte el altavoz derecho a la unidad principal Conecte el altavoz izquierdo a la unidad principalConecte el cable de CA a una toma de CA Conecte Ias antenas suministradasPara conectar otro equipo optional ~ pagina Para posicionar Ias antenas Antena de FMPara desconectar la alimentacion Insertion de Ias pilasSistema rnultiarnplficador de 4 canales Puesta DEL Modo DE Ahorro DE EnergiaSisterna’ de altavoz de subgraves incorporado Pulse EcoPulse p Para disfrutar del juegoPulse una vez W Pulse dos veces para detener Ios dos numeros restantesUtilization DE LA Funcion Beat Gire Volume de la unidad principal o pulse VOL dei$!M3hwm Para ajustar el tempo del patron de ritmoUtilization del modo Auto Gire Multi JOGPulse Beat ON/OFF para activar la funcion Para desactivar la funcion Beat Pulse Beat ON/OFFPara seleccionar sonidos Utilization de la funcion Fill Funcion Spice A/BPulse a De forma similar, seleccione un sonido para BSpice Ecualizacion Nueva Ecuailizacion ProgramadaPulse GEQ, seguido de Enter antes de que pasen 4 segundos Espamol 1~Pulse ++ Down o *UP para seleccionar una emisora Realice Ios pasos 1-4 de la pagina anteriorPulse Enter antes de aue ~asen 8 seaundos Repita 10s pasos 1 y Apush Push Eject Pulse P para Iniciar La reproductionPara seleccionar un modo de inversion platina 2 solamente \Qih Seleccion de una cancion con el control remoto REPRODUCCl~@~@~B=@COMPACTOSREPRODU6CION CON’’SALT6 DE Secciones EN Blanco REPRODUCCIONALEATORltiRepetiicicn DE Reproduction Insercion DE Espacios SIN Grabar Pulse REV Mode para seleccionar el modo de inversionInserte la cinta que vaya a grabar en la platina Pulse REC/REC Mute para iniciar la grabacionPara detener el copiado @ Para grabar a alta velocidad, pulselo dos veces paraPara deterw ef copiado Pulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar un disco Inserte la cinta en la platinaPara detener la grabacion Para borrar el programa de editionPara cambiar el programa de cada cara Microfonos recomendados FUNClONES DE Desvanecimiento DE VOZ/MULTIPLEXConecte su microfono a la toma MIC Para comprobar ks canciones reservadas Para aiiadir una reserva durante la reproductionPara detener la relproduccion Para saltar una cancionPulse Clock Para cancelar el temporizador para dormirPulse Enter o Il Si parpadea la visualization del relojAparezca en el visualizador Timer hasta que ~El volumen Tomas VIDEO/AUX Tomas Surround Speakers dTomas MD Tomas Line OUTPara limpiar Ias cabezas magnetofonicas Para Iimpiar la cajaPara desmagnetizar Ias cabezas magnetofonicas Cuidados de Ios discosSeccion del amplificador Page FRAN~AIS SX-WNA777Lecture DE Cassettes SONLecture DE Disques Compacts EnregistrementX-A7771 Contr61er la chalne et Ies accessoiresAvant de brancher Ie cordon secteur Connecter I’ertceinte droite a I’appareil principalBrancher Ie cordon secteur a une prise de Courant Connecter Ies antennes fourniesPour positioner Ies antennes Antenne FM interieure Pour poser I’antenne AM sur une surfacePour utiliser Function de la telecommande Pour utiliser Shift de la telecommandeH4E Preset de la telecommande Mise en place des pileSPour mettre Ie mode economie d’energie en ou hors service Mise EN Service DU Mode Economie D’ENERGIECanaux Appuyer sur Enter clans Ies quatre secondesTension, et que I’horloge soit reglee ou pas Utilisation du jeu DemoAppuyer sur F Appuyer une fois surPour selectionner avec la telecommande Appuyer sur Beat ON/OFF pour mettre 11 fonction en servicePour regler Ie tempo du type de rythme Appuyer sur T-BASSAppuyer sur Beat ON/OFF pour mettre la fonction en service Utilisation du mode AutoTourner Multi JOG Pour arr&er la fonction Beat’une fa~on similaire, selectionner un son pour Pour Utiliser LA Fonction FillPour selectionnler des sons Appuyer sur a Appuyer sur Auto Spice Tout en tenant encore la touche enfoncee, tournerAppuyer sur Spice a Demarrer la lecture sur la source pour ecouter I’effetDans Ies huit secondes, tourner Multi JOG Ipout’ Selection D’UNECOURBE ‘ ‘ D’EGALISATION ProgrammedCourbe D’EGALISATION Effectuer Ies etapes 1 a 4 de la page precedence Memorisation DES Nouvelles Courbes D’EGALISATIONDans Ies huit secondes, appuyer sur Enter Appuyer sur ++ Down ou UP pour selectionner une stationPour changer I’intervalle d’accord AM Accord PAR Numero DE PrereglageRepeter Ies elapes 1 et Selectionner urr numero de preregiageAppuyer sur + pour demarrer la lecture Pour selectionner un mode d’inversion platine 2 seuiementPour selectionner une platine de lecture Pour obtenir une avarice rapide ou un rembobinage, appuyerLe ruban magnetique des cassettes de 120 minutes Au sujet des cassettesPour Iire un ou deux disaues, mettre Ies disques sur Ies Selection d’une plage avec la telecommandePour arr~ter la lecture, appuyer sur ~ Appuyer sur CD Blank Skip Lecture Avec Saut DES BlancsAppuyer sur + pour demarrer la lecture FranqakInsertion D’ESPACES Blancs a’’’ Appuyer sur REV Mode pour selectionner Ie mode d’inversionInserer la cassette a enregistrer clans la platine Appuyer sur REC/REC Mute pour demarrer ’enregistrementPour arr~ter la duplication Appuyer sur TAPE/DECK 1/2 pour selectionner la platinePour arrtMer la duplication FRAIV~A/SHw$rer la cassette clans la platine Appuyer sur Recirec Mute pour demarrer ’enregistrement Lns6rer la cassette clans la platineRepeter I’@tape 5 pour Ie reste des plages de la face a Brancher Ie microphone a la prise MIC FONCTiOik Vocal FADER/iiilUiTIPL~XShift Appuyer sur Enter ou Appuyer sur ClockAppuyer sur Power pour mettre I’appareil hors # tension Regler Ie volumePreparer La source Jlk Utilisation de I’appareil Iorsque la minuterie est regleeMettre I’appareil connecte en lecture Appuyer sur VIDEO/AUX ou MDLa reception presente des parasites ou Ie son presente 11OW GeneralitiesPage DIRECTION/PRESET REV Mode DeckTimer CD EDIT/CHECK