Sony NSX-A777 FUNClONES DE Desvanecimiento DE VOZ/MULTIPLEX, Conecte su microfono a la toma MIC

Page 54

camcnmo

A esta unidad podra conectarse un microfono (no suministrado),

permitiendole asi cantar con el acompafiamiento de Ias fuentes

musicales.

Utilice un microfono con miniclavijas (3,5 mm 0).

1 Conecte su microfono a la toma MIC.

MIC

2 Pulse uno de Ios botones de funcion para seleccionar la fuente de sonido que vaya a ser mezclada y Iuego reproduzcala.

3Ajuste el volumen y el tono de la fuente de sonido.

4Gire ei control MIC MIXING para ajustar el volumen del microfono.

Para grabar et sonido de microfono mezclado con el sonido de la fuente

Siga el procedimiento de grabacion de la fuente de sonido (consulte la pagina 20).

SYNC DUB no se podra utilizar para grabar la mezcla.

Cuando no utilice el microfono

Gire el control MIC MIXING a MIN y desconecte el microfono de la toma MIC.

m

Si el microfono se pone demasiado cerca de Ios altavoces quiza se produzca un ruido de aullido. En este case, separe el

microfono de Ios altavoces o disminuya el volumen del microfono.

Si el sonido del microfono se pone a un nivel demasiado alto quiza se distorsione. En este case, disminuya el volumen del microfono.

Cuando se cambie la funcion, et ajuste de volumen del microfono y el ajuste de volumen del eco se cancelaran.

Microfonos recomendados

Se recomienda utilizar microfonos tipo unidirectional para evitar el aullido. Pongase en contacto con su concesionario Aiwa para que Ie de Ios detalles.

,#”@”,‘!!~,-,%~‘!@#.= $~!M!,,&.=,,~~m=~~k?~,=.,!S:==~%!~-.%~l=EMW~WdilS@J.i*. ..3s>C@C~#~# 4WWP=K,$%94!s,s

FUNClONES DE DESVANECIMIENTO DE VOZ/MULTIPLEX

Esta unidad puede utilizar discos o cintas como fuentes de

Karaoke.

Utilice la funcion de desvanecimiento de voz para discos o cintas

normales.

Utilice la funcion de multiplex para discos o cintas de audio

mtiltiplex.

Pulse repetidamente KARAOKE para seleccionar la funcion de desvanecimiento de voz o de multiplex.

Cada vez que se pulse KARAOKE, una de Ias funciones siguientes se seleccionara en orden.

@@@

@Desvanecimiento de voz

La voz del cantante se hate mas suave que la del acompahamiento.

@Desvanecimiento de voz automatic

La voz del cantante se hate mas suave solo mientras hay una entrada de audio por un microfono.

@Multiplex

Solo se oye el sonido del canal izquierdo por ambos altavoces, y el sonido del canal derecho se silencia.

@) Multiplex automatic

El sonido del canal izquierdo se oye por ambos altavoces, y el sonido del canal derecho se silencia solo mientras hay una entrada de audio por un microfono.

@Cancelacion

Para cambiar et ajuste del retardo de tiempo en Ias

funciones de desvanecimiento de voz automatic y de multiplex automatic

La voz silenciada del cantante podra reponerse mas rapidamente.

Cuando se seleccione el desvanecimiento de voz automatic o

mbltiplex automatic, “A-VF o “A-MPX” se visualizara durante 3 segundos y cambiara al nombre de la funci6n seleccionada. Despues de visualizarse el nombre de la funcion seleccionada, mantenaa m,dsado KARAOKE hasta que se visualice “FAST”. Para volver al ajuste initial, seleccione SLOW.

Cuando se desconecte la alimentacion se repondra SLOW.

Para cambiar el canal audible en la funcion de multiplex

Cuando se seleccione multiplex, “MPX-L” se visualizara durante 3 segundos y cambiara al nombre de la funcion seleccionada. Despues de visualizarse el nombre de la funcion

seleccionada, mantenaa Dulsado KARAOKE hasta que se visualice MPX-R.

Para volver al ajuste initial, seleccione MPX-L,

Cuando se desconecte la alimentacion se repondra MPX-L.

m

24

ESPAMOL

Las

funciones

de

Karaoke

tal vez no

funcionen

correctamente

con

Ias clases

de

discos

compactos

o cintas

siguientes:

 

 

Image 54
Contents Dlriiii Digital AudiciEnglish Sound Clock and TimerPreparations Radio ReceptionRight speaker Connect the right speaker to the main unitConnect the left speaker to the main unit Left speakerConnect thesupplied antennas Connect the AC cord to an AC outletTo connect other optional equipment+ Preset + Preset on the remote controlTo turn the power off ShiftfunctionPress ECO Setting Power Economizing ModeChannel Miulti-Amplifier System Press Enter within 4 secondsPress W twice to stop the remaining two numbers To play the game DemoPress once To change the probability of equalizing the three numbersTo adjust the tempo of the rhythm pattern VolumeUsing the Ibeat Function Press Rhythm repeatedly until the display read-s TempoMulti JOG Using the Auto modeTurn Multi JOG To stop ‘the Beat functionTo select sounds Using the Spice FunctionLifsing the Fill in function Press aStill holding down the button, turn Multi JOG Using a scratch modeUsing the Auto Spice function Press Auto SpiceSetting a NEW Equalization Curve Manually Selecting THE’PROGRAMMED ‘ ‘ ‘’ ’ Equalization CurvePress GEQ, followed by Enter within 4 seconds Press TUNER/BAND repeatedly to select the desired band To select a band with the remote controlGo through steps 1-4 on previous To search for a station quickly Auto SearchSelecting a preset number on the main unit Preset NUtiBERTUNINGWhen an FM stereo broadcast contains noise To clear a preset stationTo SeleCt a playing deck To select a reverse mode deck 2 onlyPress to start play To stop play, pressAbout cassette tapes Replscing diets during play Press Disc ChangeBlank Skip Play Press REV Mode to select the reverse mode Inserting Blank SpacesInsert the tape to be recorded on into deck Press Sync DUB once or twice to start recording Press TAPE/DECK 1/2 to select deckPress O REC/REC Mute to start recording To stop dubbingPress REC/REC Mute to start recording on the first side Insert the tape into deckPress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK ~ To add tracks from other discs to the edit programPress REC/REC Mute to start recordiw Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twiceRepeat for the rest of the tracks for side a To clear the edit programConnect your microphone to MIC jack When not using the microphoneVocal Fadefumultiplex Functions @ MultiplexTo skip a current track Repeat to reserve other tracks Press ~ To start playTo add a reservation during play To clear all the reservationsTo cancel the sleep timer To restore an original clock settingTo switch to the 24-hour standard Press ClockTIME’iREctiRiiNG Press VIDEO/AUX or MD When connecting a turntableWhen the CD Digital OUT Optical jack is not being Play the connected equipmentTo reset FM tuner section Cassette deck section~eaker svstem SX-WNA777 Page SX-WNA777 InstalacionAnotacion del propietario Condensation En la Iente del fonocaptor del reproductorRecepcion DE LA Radio PreparativesSonido Reproduction DE CintasConecte el altavoz derecho a la unidad principal Compruebe su sistema y Ios accesoriosAntes de conectar el cable de CA Conecte el altavoz izquierdo a la unidad principalPara conectar otro equipo optional ~ pagina Conecte Ias antenas suministradasConecte el cable de CA a una toma de CA Para posicionar Ias antenas Antena de FMInsertion de Ias pilas Para desconectar la alimentacionSisterna’ de altavoz de subgraves incorporado Puesta DEL Modo DE Ahorro DE EnergiaSistema rnultiarnplficador de 4 canales Pulse EcoPulse una vez W Para disfrutar del juegoPulse p Pulse dos veces para detener Ios dos numeros restantes$!M3hwm Gire Volume de la unidad principal o pulse VOL deiUtilization DE LA Funcion Beat Para ajustar el tempo del patron de ritmoPulse Beat ON/OFF para activar la funcion Gire Multi JOGUtilization del modo Auto Para desactivar la funcion Beat Pulse Beat ON/OFFPulse a Funcion Spice A/BPara seleccionar sonidos Utilization de la funcion Fill De forma similar, seleccione un sonido para BSpice Pulse GEQ, seguido de Enter antes de que pasen 4 segundos Ecuailizacion ProgramadaEcualizacion Nueva Espamol 1~Realice Ios pasos 1-4 de la pagina anterior Pulse Enter antes de aue ~asen 8 seaundosPulse ++ Down o *UP para seleccionar una emisora Repita 10s pasos 1 y Pulse P para Iniciar La reproduction Para seleccionar un modo de inversion platina 2 solamenteApush Push Eject \Qih REPRODUCCl~@~@~B=@COMPACTOS Seleccion de una cancion con el control remotoREPRODUCCIONALEATORlti Repetiicicn DE ReproductionREPRODU6CION CON’’SALT6 DE Secciones EN Blanco Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina Pulse REV Mode para seleccionar el modo de inversionInsercion DE Espacios SIN Grabar Pulse REC/REC Mute para iniciar la grabacion@ Para grabar a alta velocidad, pulselo dos veces para Para deterw ef copiadoPara detener el copiado Para detener la grabacion Inserte la cinta en la platinaPulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar un disco Para borrar el programa de editionPara cambiar el programa de cada cara FUNClONES DE Desvanecimiento DE VOZ/MULTIPLEX Conecte su microfono a la toma MICMicrofonos recomendados Para detener la relproduccion Para aiiadir una reserva durante la reproductionPara comprobar ks canciones reservadas Para saltar una cancionPulse Enter o Il Para cancelar el temporizador para dormirPulse Clock Si parpadea la visualization del relojTimer hasta que ~ El volumenAparezca en el visualizador Tomas MD Tomas Surround Speakers dTomas VIDEO/AUX Tomas Line OUTPara desmagnetizar Ias cabezas magnetofonicas Para Iimpiar la cajaPara limpiar Ias cabezas magnetofonicas Cuidados de Ios discosSeccion del amplificador Page SX-WNA777 FRAN~AISLecture DE Disques Compacts SONLecture DE Cassettes EnregistrementAvant de brancher Ie cordon secteur Contr61er la chalne et Ies accessoiresX-A7771 Connecter I’ertceinte droite a I’appareil principalPour positioner Ies antennes Antenne FM interieure Connecter Ies antennes fourniesBrancher Ie cordon secteur a une prise de Courant Pour poser I’antenne AM sur une surfaceH4E Preset de la telecommande Pour utiliser Shift de la telecommandePour utiliser Function de la telecommande Mise en place des pileSCanaux Mise EN Service DU Mode Economie D’ENERGIEPour mettre Ie mode economie d’energie en ou hors service Appuyer sur Enter clans Ies quatre secondesAppuyer sur F Utilisation du jeu DemoTension, et que I’horloge soit reglee ou pas Appuyer une fois surPour regler Ie tempo du type de rythme Appuyer sur Beat ON/OFF pour mettre 11 fonction en servicePour selectionner avec la telecommande Appuyer sur T-BASSTourner Multi JOG Utilisation du mode AutoAppuyer sur Beat ON/OFF pour mettre la fonction en service Pour arr&er la fonction BeatPour Utiliser LA Fonction Fill Pour selectionnler des sons Appuyer sur a’une fa~on similaire, selectionner un son pour Appuyer sur Spice a Tout en tenant encore la touche enfoncee, tournerAppuyer sur Auto Spice Demarrer la lecture sur la source pour ecouter I’effetSelection D’UNECOURBE ‘ ‘ D’EGALISATION Programmed Courbe D’EGALISATIONDans Ies huit secondes, tourner Multi JOG Ipout’ Dans Ies huit secondes, appuyer sur Enter Memorisation DES Nouvelles Courbes D’EGALISATIONEffectuer Ies etapes 1 a 4 de la page precedence Appuyer sur ++ Down ou UP pour selectionner une stationRepeter Ies elapes 1 et Accord PAR Numero DE PrereglagePour changer I’intervalle d’accord AM Selectionner urr numero de preregiagePour selectionner une platine de lecture Pour selectionner un mode d’inversion platine 2 seuiementAppuyer sur + pour demarrer la lecture Pour obtenir une avarice rapide ou un rembobinage, appuyerAu sujet des cassettes Le ruban magnetique des cassettes de 120 minutesSelection d’une plage avec la telecommande Pour arr~ter la lecture, appuyer sur ~Pour Iire un ou deux disaues, mettre Ies disques sur Ies Appuyer sur + pour demarrer la lecture Lecture Avec Saut DES BlancsAppuyer sur CD Blank Skip FranqakInserer la cassette a enregistrer clans la platine Appuyer sur REV Mode pour selectionner Ie mode d’inversionInsertion D’ESPACES Blancs a’’’ Appuyer sur REC/REC Mute pour demarrer ’enregistrementPour arrtMer la duplication Appuyer sur TAPE/DECK 1/2 pour selectionner la platinePour arr~ter la duplication FRAIV~A/SHw$rer la cassette clans la platine Lns6rer la cassette clans la platine Repeter I’@tape 5 pour Ie reste des plages de la face aAppuyer sur Recirec Mute pour demarrer ’enregistrement FONCTiOik Vocal FADER/iiilUiTIPL~X Brancher Ie microphone a la prise MICShift Appuyer sur Clock Appuyer sur Enter ouPreparer La source Jlk Regler Ie volumeAppuyer sur Power pour mettre I’appareil hors # tension Utilisation de I’appareil Iorsque la minuterie est regleeAppuyer sur VIDEO/AUX ou MD Mettre I’appareil connecte en lectureLa reception presente des parasites ou Ie son presente Generalities 11OWPage Timer REV Mode DeckDIRECTION/PRESET CD EDIT/CHECK