Axis Communications manual Presentación de la Axis 262+ Panel frontal, Panel posterior

Page 44
Conector
Botón de del adaptador configuración de corriente por defecto

Página 44

AXIS 262+ Guía de instalación

Presentación de la AXIS 262+

Panel frontal

Indicador de disco

Indicador de

Indicador de red

Indicador alimentación

 

de estado

Panel posterior

Conector RS-232

Número de serie

Botón de encendido

 

Conector del terminal de E/S de alimentación

Conector de red

Conexión de los cables

1.Conecte la grabadora de vídeo a la red con un cable de red apantallado.

2.También puede conectar dispositivos de entrada/salida externos, como dispositivos de alarma. Para obtener más información sobre los pines de conectores de terminales, consulte la página 49.

3.Conecte la alimentación utilizando el adaptador de corriente suministrado.

4.Compruebe que los indicadores LED indican las condiciones adecuadas. Para obtener información más detallada, consulte la tabla de la página 51.

Image 44
Contents Axis 262+ Network Video Recorder Installation Guide Page Installation steps Package contentsConnect the cables Axis 262+ Overview Front panelRear panel Axis IP Utility single device/small installation Set an IP addressAutomatic discovery Set the IP address manuallySet the IP address with ARP/Ping Windows syntax ExampleSet the password Accessing the Axis 262+ from the Internet Pin layouts Unit ConnectorsPin Event Function State Specifications Connection diagram LED indicators Color IndicationResetting to the Factory Default Settings Further informationArticle Modèles/variantes/remarques Étapes de linstallationContenu de lemballage Face arrière Branchement des câblesDétection automatique Axis IP Utility Un seul appareil/petite installationParamétrage dune adresse IP Définition de ladresse IP à laide dARP/Ping Définissez manuellement ladresse IPDéfinition du mot de passe VidéoAccès à lAXIS 262+ depris Internet Remarques Connecteurs de lunitéBroche Événement Fonction État Diagramme de connexion Témoins DEL Témoin Couleur IndicationRétablissement des paramètres dusine par défaut Plus dinformationsKomponente Modelle/Varianten/Anmerkungen InstallationsschritteLieferumfang Anschließen der Kabel Axis 262+Übersicht Vorderes BedienfeldRückseite Automatische Erkennung Axis IP Utility Einzelnes Gerät/Kleine InstallationFestlegen der IP-Adresse Festlegen der IP-Adresse mit Hilfe von ARP/Ping Manuelles Festlegen der IP-AdresseFestlegen des Kennworts VideorecorderZugreifen auf den Axis 262+ über das Internet Geräteanschlüsse Kontakt Ereignis Funktion Pegel Kenndaten HinweiseAnschlussschaltbild LED-Anzeigen Farbe BedeutungZurücksetzen auf werkseitige Voreinstellungen Weitere InformationenArticolo Modello/varianti/note Procedura di installazioneContenuto della confezione Collegamento dei cavi Panoramica di Axis 262+ Pannello frontalePannello posteriore Rilevamento automatico Axis IP Utility dispositivo singolo/piccole installazioniImpostazione di un indirizzo IP Impostazione dellindirizzo IP con ARP/Ping Impostazione manuale dellindirizzo IPImpostazione della password Accesso ad Axis 262+ da Internet Layout dei pin Connettori dellunitàPin Evento Funzione Stato Specifiche Schema delle connessioni Indicatori LED Colore IndicazioneRipristino delle impostazioni di fabbrica Ulteriori informazioniArtículo Modelos/variantes/notas Pasos de instalaciónContenido del paquete Conexión de los cables Presentación de la Axis 262+ Panel frontalPanel posterior Configuración de una dirección IP Detección automáticaConfiguración de la dirección IP con ARP/Ping Configuración manual de la dirección IPConfiguración de la contraseña Acceso a la Axis 262+ desde Internet Diagramas de pines ConectoresPin Evento Función Estado NotasDiagrama de conexiones Indicadores LED Color IndicaciónRestablecimiento de los valores iniciales Más información