Philips RU660/00 manual Iluminación posterior funcional, Punzado a través del sonido

Page 19
AUDIO 1 AUDIO 2
36
AUDIO 1 AUDIO 2
6

Instrucciones de manejo

Instrucciones de manejo

SAT

CD

VCR

AUDIO 1

TV

AUDIO 2

1 6

EJEMPLO:

El modo SAT de este control remoto esta preestablecido de fábrica para controlar gran número de receptores de satélite Philips. Puede cambiar el modo SAT (o cualquier modo) para controlar otro tipo de dispositivo.

El siguiente ejemplo muestra como utilizar el modo SAT para controlar un segundo televisor:

1 Pulse la tecla Selector de modo, para seleccionar SAT y asegúrese de que el segundo televisor está encendido.

2 Pulse y mantenga pulsada la tecla 1 y la tecla 6 al mismo tiempo – durante unos 30 segundos – hasta que se encienda el LED verde.

Iluminación posterior funcional

Al coger el mando SBC RU660 e inclinarlo unos 60 grados, una luz de fondo iluminará automáticamente las teclas principales para el dispositivo que quiera manipular. Por ejemplo, en el modo Vídeo, sólo se iluminan las principales teclas necesarias para controlar el vídeo.

También puede optar por tener todas las teclas iluminadas o apagar la iluminación posterior funcional completamente.

Para iluminar todas las teclas:

19 • Pulse las teclas 1 y 9 al mismo tiempo – durante unos 3 segundos – hasta que el LED verde parpadee dos veces.

Ahora está activada la iluminación posterior funcional para todas las teclas cuando recoja el control remoto.

9

9

2

3 Pulse en el teclado las teclas 9, 9 y 2.

VCR

SAT CD

AUDIO 1

4 Pulse la tecla Selector de modo para seleccionar el modo

 

TV

 

AUDIO 2

 

 

 

TV.

15 Pulse la tecla 1.

El LED parpadea dos veces para indicar que se ha conseguido una configuración correcta. ¡Eso es todo!.

No olvide configurar el SBC RU660 para controlar este segundo televisor.

Vea la sección Configuración para el uso.

Pulsando las teclas 1 y 9 de forma simultánea - durante unos 3 segundos - volverá a la iluminación posterior en su configuración funcional previa.

N O T A

La iluminación posterior se apaga si no mueve el control remoto o si no pulsa una tecla durante 4 segundos.

I N D I C A C I Ó N

La luz de fondo automática le brinda una comodidad de uso sin par, incluso en los ambientes oscuros. Mientras que se mueva el mando a distancia, la luz de fondo permanecerá encendida. Esta luz consume potencia por lo que puede ser necesario cambiar las pilas con más frecuencia. También se

Español

SAT CD

VCR

TV

1

9 9

SAT CD

VCR

TV

Punzado a través del sonido

El punzado a través del sonido le permite controlar el nivel de audio de su primer o segundo televisor, independientemente del modo en el que esté su control remoto.

EJEMPLO:

Ha instalado un segundo televisor en el modo SAT. Puede controlar el volumen de este televisor estando en el modo Vídeo. Esta prestación está instalada por defecto para un primer televisor.

Para instalar esta prestación en un segundo televisor:

1 Pulse la tecla Selector de modo, para seleccionar Vídeo.

2 Pulse y mantenga pulsadas las teclas 1 e 6 al mismo tiempo – durante unos 3 segundos – hasta que se encienda el LED verde.

33 Pulse desde el teclado 9, 9 y 3.

4 Pulse la tecla Selector de modo, para seleccionar SAT (el segundo televisor).

5 Pulse la tecla de Encendido.

¡Eso es todo!. El LED parpadea dos veces para indicar una configuración correcta.

Las teclas de volumen arriba/abajo controlarán ahora el volumen de su segundo (SAT) TV cuando se encuentre en modo Vídeo.

puede desactivar la función de luz de fondo. Para ello, siga las instrucciones expuestas a continuación.

Para eliminar completamente la iluminación posterior

79 • Pulse las teclas 7 y 9 al mismo tiempo, - durante unos 3 segundos - hasta que el LED verde parpadee dos veces.

Ahora está desactivada la iluminación posterior.

Pulsando de nuevo las teclas 7 y 9 - durante unos 3 segundos -

Español

se volverá a la configuración previa de iluminación posterior

 

funcional.

 

Programación de Macros

Una macro es un atajo para realizar una serie de funciones pulsando sólo una tecla. Puede programar sus propias macros:

16 1 Pulse y mantenga pulsadas la tecla 1 y la tecla 6 al mismo tiempo – durante unos 3 segundos – hasta que se encienda el LED verde.

9 9 1 2 Pulse las teclas 9, 9 y 1.

3 Pulse la tecla en la que desea programar la macro. Ahora puede introducir todas las teclas (hasta 8) que desea que el SBC RU660 transmita. Para una información más detallada vea el epígrafe de ejemplo siguiente.

SHIFT

4 Pulse la tecla Shift durante 3 segundos para indicar el

 

 

final de una cadena.

37

Image 19
Contents SBC RU660/00 English Installing the batteriesInstructions for use Keys & FunctionsYour equipment is a Philips brand SET-UP for USEMake a Note of Your Code Functional back-lighting Advanced Tips and TricksChanging the device keys Punch-Through SoundTo remove the back-lighting completely Troubleshooting GuideSolution Programming macrosTasten & Funktionen Instructions for use BedienungsanleitungEinlegen der Batterien Need HELP?Deutsch Abschnitt Speicher Aus unter Problemlösung Schnelltext VCREinstellung FÜR DEN Gebrauch Ihre Anlage ist von der Marke PhilipsFortgeschrittene Tips UND Tricks Notieren SIE Ihren CodeÄnderung der Gerätetasten Vorrangige Lautstärkeregelung Funktionelle BeleuchtungProgrammierung von Makros Leitfaden ZUR ProblemlösungGeben Sie die Nummer der Untertitelseite ein Touches & Fonctions Bedienungsanleitung Mode d’emploiInstallation des piles Brauchen SIE HILFE?Texte réduit Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIFrançais Section Mémoire Désactivée au paragraphe DépannageModification des touches de périphériques Trucs ET Astuces AvancésSon Ultra Réel Eclairage des fonctionsForme de macro Macros de programmationGuide DE Dépannage Appuyez sur les touches 9, 9 et Teclas & Funciones Mode d’emploi Instrucciones de manejo Instalación de las pilas Vous Avez Besoin D’AIDE?Su equipo es marca Philips Configuración Para EL USOPara confirmar su selección Cambio de las teclas del dispositivo ¡ANOTE SU CódigoBúsqueda automática Métodos Y Trucos AvanzadosFinal de una cadena Iluminación posterior funcionalPunzado a través del sonido Programación de MacrosSolución Guía DE Resolución DE ProblemasPruebe el método de búsqueda automática Tasti & Funzioni Installazione batterie¿NECESITA AYUDA? Istruzioni per l’usoNell’elenco Ricominciare dal punto Impostazioni PER L’USOLa vostra apparecchiatura porta il marchio Philips Testo rapidoSuggerimenti E Trucchi DI Tipo Avanzato Annotate IL Vostro CodiceModifica tasti dell’apparecchio Sulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 9 e Funzione RetroilluminazioneSuono attivo EsempioSoluzione Programmazione MacroVi rimetteremo in carreggiata Toetsen & Functies Avete Bisogno DI AIUTO?Gebruiksaanwijzing Inzetten van de batterijenDruk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werkt Lees voordat u begint de complete procedureInstelling Voor Gebruik Uw apparatuur is van het merk PhilipsKiezen DE Fijne KneepjesToetsen voor type toestel wijzigen Druk toets 9, 9 en 2 op het toetsenbordjeTweede TV te kiezen Programmeren van macrosOplichten van bepaalde toetsen Druk toets 9, 9 en 3 op het toetsenbordjeHulp NODIG? StoringsgidsDruk toets 9, 9 en 1 ¶ççàèóè Codes 458 240279 386, 583062 264584 235, 374184 245344 277 384235, 397 262267 031379 308, 315379, 236 267, 032305, 064 074035 189411 099, 064, 068431 547695 542348 890468 210270, 529 448, 641529 613, 360619, 683 448, 355719, 528 482, 528433 404100 037161 151652 184Equipment Brand Model number Number of original remote Code AUDIO2Helpline