Philips SRU 5086 Liste zur Fehlerbehebung, Abhilfe, Eventuell verwenden Sie den falschen Code

Page 29

Bedienungsanleitung

4Drücken Sie die zu kopierende Taste auf der Original-Fernbedienung.

– Wenn die SRU 5060 den Code gelernt hat, wird VCR im Selector-Fenster zweimal blinken, um zu bestätigen, dass das Signal gespeichert wurde.

– Wenn VCR nur ein Mal lang blinkt, hat die SRU 5060 das IR-Signal nicht gelernt. Bitte versuchen Sie es noch ein paar Mal und achten Sie dabei darauf, dass die Fernbedienungen so aufeinander ausgerichtet sind, wie in Schritt 3 beschrieben.

Wenn die SRU 5060 den Code auch nach mehreren Versuchen nicht gelernt hat, kann es sein, dass:

das IR-Signal Ihres Originalgerätes außerhalb des Frequenzbereichs der SRU 5060 liegt (die SRU 5060 kann nur IR-Signale mit einem Trägersignal von 30 - 60 kHz lernen);

der Speicher der SRU 5060 komplett belegt ist;

die SRU 5060 den Lernvorgang nach 20 Sekunden gestoppt hat, als keine IR-Signale gefunden wurden. Prüfen Sie, ob Ihre Original- Fernbedienung korrekt funktioniert.

Wiederherstellen der ursprünglichen Funktionen der Fernbedienung

1Halten Sie die Tasten 1 und 6 auf der Fernbedienung SRU 5060 gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt, bis eine der Geräteanzeigen (TV, DVD, STB,VCR, CD, AMP) im Selector-Fenster leuchtet.

2Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 8 und 1.

Die Geräteanzeige blinkt zweimal.

Alle ursprünglichen Funktionen sind jetzt wiederhergestellt und eventuelle Zusatzfunktionen sind aufgehoben.

5.Liste zur Fehlerbehebung

Problem

Abhilfe

Die Geräteanzeigen im Selector-Fenster (DVD, STB,VCR, CD und AMP) und die Bereitschaftstaste blinken nach jeder Tastenbetätigung viermal.

Die Fernbedienung zeigt an, dass ihre Batterien nahezu erschöpft sind. Ersetzen Sie die Batterien durch zwei neue Batterien vom Typ AAA.

Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht, und seine Anzeige im Selector-Fenster blinkt nicht, wenn Sie eine Taste drücken.

Ersetzen Sie die Batterien durch zwei neue Batterien vom Typ AAA.

Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht, seine Anzeige im Selector-Fenster blinkt aber, wenn Sie eine Taste drücken.

Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Gerät befinden.

Die Fernbedienung führt die Befehle nicht korrekt aus.

– Eventuell verwenden Sie den falschen Code.

Versuchen Sie, die Fernbedienung erneut mit einem anderen Code einzustellen, der unter der Marke Ihres Geräts steht, oder stellen Sie sie erneut auf automatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden. Reagiert das Gerät immer noch nicht, rufen Sie bei der Helpline an.

Deutsch

29

Image 29
Contents Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Quick, Clean & Easy SetupPage Page Introduction Instructions for use ContentsInstalling the remote control Automatically setting the remote control Setting the remote controlInstructions for use SRU 5060 has now found a code that works on your TVStart again from step Manually setting the remote controlAfter the SRU 5060 has run through all the known codes Instructions for use Keys and functions Extra possibilities Adjusting device selection Mode selectorAssign Volume control to another mode Adding a function to the remote controlExample for VCR Restoring the original functions of your remote controlLearn a key Solution TroubleshootingReplace the old batteries with two new AAA batteries If the device still does not respond, call our helplineDay/month/year Instructions for use Need help?Date of purchase Installation de la télécommande Mode demploiTest de la télécommande SommaireRéglage de la télécommande Mode demploi’Réglage automatique de la télécommande Tenez enfoncée la touche de veille de la SRUVeillez à noter le code du tableau correspondant Réglage manuel de la télécommandeMode d’emploi Touches et fonctions Sélection de l’appareil sélecteur de mode Mode d’emploi Mode demploiAutres possibilités Il est peut-être nécessaire de spécifier un code différentAttribution du contrôle du volume à un autre mode Ajout d’une fonction à la télécommandeTéléviseur ’amplificateur/récepteurExemple pour le magnétoscope Apprentissage d’une toucheProblèmes et solutions Restauration de la configuration usine de la télécommandeRemplacez les piles par deux piles neuves AAA Peut-être avez-vous sélectionné un code erronéBesoin d’aide ? Essayez de configurer la SRU 5060 automatiquementDate d’achat Jour/mois/annéeEinleitung Bedienungsanleitung InhaltsangabeInbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der BatterienSiehe ‘Einsetzen der Batterien’ Einstellen der Fernbedienung‘3.Tasten und Funktionen’ Die Sie mit der SRU 5060 bedienen möchten, wiederholenManuelles Einstellen der Fernbedienung Bedienungsanleitung BedienungsanleitungTasten und Funktionen Zusätzliche Möglichkeiten BedienungsanleitungAnpassen der Gerätewahl Mode-Selector Rote Videotext-TasteLautstärkeregelung einem anderen Modus zuordnen Hinzufügen einer Funktion zu der FernbedienungBetätigen Sie die Tasten 9, 9 und 3 in dieser Reihenfolge Lernen einer TastenfunktionBeispiel für VCR Drücken Sie die Taste SELECT, um AMP zu wählenAbhilfe Liste zur FehlerbehebungDie Fernbedienung führt die Befehle nicht korrekt aus Eventuell verwenden Sie den falschen CodeIhre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführt Brauchen Sie Hilfe?Die Videotext-Tasten funktionieren nicht Inhoudsopgave Installeren van de afstandsbedieningInleiding Inzetten van de batterijenInstellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzingControleer of alle toetsen werken Automatisch instellen van de afstandsbedieningTweemaal knippert en daarna verlicht blijft Handmatig instellen van de afstandsbedieningToetsen en functies Aanpassen van de apparaatkeuze Mode-selector GebruiksaanwijzingExtra mogelijkheden Een functie toevoegen aan de afstandsbediening Toekennen van de volumeregeling aan een andere modeNaar de SRU 5060 wilt kopiëren LeerfunctieVoorbeeld voor VCR Oplossing FoutzoeklijstSRU 5060 en het apparaat in de weg staat Ga na of uw tv wel met teletekst is uitgerustDag/maand/jaar Gebruiksaanwijzing Hulp nodig?Vejledning Installering af fjernbetjeningenIndholdsfortegnelse IndledningSe ’Isætning af batterier’ Indstilling af fjernbetjeningenKontroller at alle knapper virker Automatisk indstilling af fjernbetjeningenManuel indstilling af fjernbetjeningen Hver gang der sendes en ny kode, lyser standby-knappenKnapper og funktioner Tænd det andet fjernsynsapparat Ekstra mulighederTilpasning af apparatvalg funktionsomskifter Tildeling af en anden funktion til lydstyrkeknappen Tilføje en funktion til fjernbetjeningenValgt Forstærkeren/receiverenEksempel for VCR Lære en tastAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Behøver du hjælp? Vejledning ProblemløsningLøsning Udskift de gamle batterier med to nye batterier af type AAABruksanvisning Installera fjärrkontrollenInnehåll IntroduktionStälla in fjärrkontrollen automatiskt BruksanvisningBruksanvisningStälla in fjärrkontrollen Ställa in fjärrkontrollen manuellt BruksanvisningBrruksanvisning Knappar och funktioner Lägga till en fjärrkontrollfunktion Ytterligare möjligheterÄndra val av apparat lägesväljare Inlärning av knappar Tilldela volymkontrollen till ett annat lägeVolymkontrollerna fungerar med Förstärkaren/mottagarenVideoexempel Återställa fjärrkontrollens originalfunktionerBehöver du hjälp? Bruksanvisning FelsökningLösning Byt ut de gamla batterierna mot två nya av AAA-typInnhold Installere fjernkontrollenInnledning Sette inn batterieneStille inn fjernkontrollen automatisk Stille inn fjernkontrollenSjekk om alle knappene virker Notér deg den første koden Stille inn fjernkontrollen manueltBruksanvisningBruksanvisning Knapper og funksjoner Legge til en fjernkontrollfunksjon Ekstra muligheterJustere enhetsvalg Mode-velger Lære seg en tast Tilordne volumkontroll til en annen modusVolumkontrollen virker med TVen MottakerVelg apparatmodus VCR med SELECT-knappen Trenger du hjelp? Bruksanvisning ProblemløsingSkift ut de gamle batteriene med to nye AAA batterier Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vårJohdanto Käyttöohje SisällysKauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Paristojen asettaminenKauko-ohjaimen asetus automaattisesti KäyttöohjeVarmista, että katsot koodin oikeasta taulukosta Kauko-ohjaimen asetus manuaalisestiOikean koodin löytämiseksi KäyttöohjeKäyttöohje Painikkeet ja toiminnot Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen LisätoiminnotLaitteenvalintapainikkeen mukauttaminen Painikkeen opettaminen Äänenvoimakkuuden säädön merkintä toiseen tilaanYhteydessä Äänenvoimakkuussäätimet toimivatSRU 5060n muisti on täynnä Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminenVideonauhuria koskeva esimerkki Tarvitsetko apua? Käyttöohje VianmääritysAGB CodesART AWAELG HCM GPMHit HisenseHitachi Hitachi FujianMGA NEI Questa 0063 Radialva QuelleRadiola RadiomarelliStaksonic SsangyongStandard Star LiteTvtext BBK ATDCCE CGVICP HDTIRT ISPREC RCASEG SVAXMS WizeASA AsatDMT CNSDNT DSTNTC SATNeotion QNS PMBRFT SKYUEC TPSNTL UPCGPX Codes STB Video Accessories / AMPBuypower TCM NADNEC AVP ITT ESAESC KIC KECKLH LXITEC SBRSTS NSM MCSMTC SAE QEDSast YBADVD 01 212 HelplineUnited Kingdom 0906 1010 € 0,23 € 0,12DE Kundeninformationen EN Information to the ConsumerFR Informations pour le consommateur SV Information till konsumenten NL Informatie voor de consumentDK Information til kunden Avhending av gamle produkter No Informasjon til forbrukerneSU Tiedote kuluttajille Vanhan tuotteen hävittäminenPage Page Certificado de GuaranteeCertificate Certificado de Certificat de