Philips SRU 5086 manual Käyttöohje Sisällys, Johdanto, Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön

Page 64

Suomi

Käyttöohje

Käyttöohje

 

Sisällys

 

 

1.

Johdanto

. . . . . . . . . . .

. . . 64

2.

Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön

64-66

 

Paristojen asettaminen

. . . . . . . . . . .

. . . 64

 

Kauko-ohjaimen testaaminen

64-65

 

Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen

65-66

3.

Painikkeet ja toiminnot

67-68

4.

Lisätoiminnot

68-70

 

Laitteenvalinnan säätäminen

. . . . . . . . . . .

. . . 68

 

Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen

. . . . . . . . . . .

. . . 68

 

Äänenvoimakkuuden säädön merkitseminen toiseen tilaan

. . . 69

 

Painikkeen opettaminen

69-70

 

Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen

. . . 70

5.

Vianmääritys

. . . . . . . . . . .

. . . 71

6.

Tarvitsetko apua?

. . . . . . . . . . .

. . . 71

 

Eri merkkien ja laitteiden koodiluettelo

72-96

 

Tiedote kuluttajille

. . . . . . . . . . .

. . 101

1. Johdanto

Onnittelumme siitä, että hankit Philips SRU 5060 -yleiskauko-ohjaimen. Kauko- ohjaimen asennettuasi voit käyttää sen yhteydessä enintään kuutta erityyppistä laitetta:TV, DVD-soitin/nauhuri, videonauhuri, vahvistin/vastaanotin, CD-soitin ja STB (settop box -laite, satelliitti tai kaapelikooderi). Lisätietoja kauko-ohjaimen valmistelemisesta käyttöä varten on kohdassa Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön.

2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön

Paristojen asettaminen

1Paina kantta sisäänpäin ja liu’uta sitä nuolen suuntaan.

2Aseta kaksi AAA-tyyppistä paristoa paristolokeroon kuvan osoittamalla tavalla.

3Liu’uta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se kiinni.

Huom.: Jos laitteen osoittimet valitsinikkunassa (DVD, STB, VCR, CD ja AMP) ja valmiustilan näppäin vilkkuvat neljä kertaa jokaisen näppäinpainalluksen jälkeen, kauko-ohjain osoittaa, että paristojen teho on alhainen. Korvaa vanhat paristot kahdella uudella AAA-tyyppisellä paristolla.

Kauko-ohjaimen testaaminen

Kauko-ohjain on ohjelmoitu niin, että sillä voidaan käyttää useimpia Philips-laitteita. Koska SRU 5060-auko-ohjaimessa voidaan käyttää eri signaaleja kutakin merkkiä - ja jopa saman valmistajan eri malleja - varten,

on suositeltavaa kokeilla, vastaako laite SRU 5060-kauko-ohjaimella annettuihin komentoihin.Voit toistaa samat vaiheet muissa laitteissa (esimerkiksi DVD- soittimessa ja videonauhurissa), joita haluat ohjata SRU 5060-kauko-ohjaimella. Esimerkki (TV):

1Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä sen omaa kauko-ohjainta.

Vaihda television kanavaksi 1.

2Paina näppäintä SELECT TV:n valitsemiseksi. Paina näppäintä, kunnes valmiustilanäppäin syttyy palamaan.

Jos näppäin ei valaistu, tarkista onko paristot asennettu oikein (ks. ‘Paristojen asennus’).

64

Image 64
Contents Quick, Clean & Easy Setup Bedienungsanleitung GebruiksaanwijzingPage Page Installing the remote control Instructions for use ContentsIntroduction Setting the remote control Automatically setting the remote controlInstructions for use SRU 5060 has now found a code that works on your TVAfter the SRU 5060 has run through all the known codes Manually setting the remote controlStart again from step Instructions for use Keys and functions Adjusting device selection Mode selector Extra possibilitiesAdding a function to the remote control Assign Volume control to another modeLearn a key Restoring the original functions of your remote controlExample for VCR Troubleshooting SolutionReplace the old batteries with two new AAA batteries If the device still does not respond, call our helplineDate of purchase Instructions for use Need help?Day/month/year Mode demploi Installation de la télécommandeTest de la télécommande SommaireMode demploi’ Réglage de la télécommandeRéglage automatique de la télécommande Tenez enfoncée la touche de veille de la SRURéglage manuel de la télécommande Veillez à noter le code du tableau correspondantMode d’emploi Touches et fonctions Mode d’emploi Mode demploi Sélection de l’appareil sélecteur de modeAutres possibilités Il est peut-être nécessaire de spécifier un code différentAjout d’une fonction à la télécommande Attribution du contrôle du volume à un autre modeTéléviseur ’amplificateur/récepteurApprentissage d’une touche Exemple pour le magnétoscopeRestauration de la configuration usine de la télécommande Problèmes et solutionsRemplacez les piles par deux piles neuves AAA Peut-être avez-vous sélectionné un code erronéEssayez de configurer la SRU 5060 automatiquement Besoin d’aide ?Date d’achat Jour/mois/annéeBedienungsanleitung Inhaltsangabe EinleitungInbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der BatterienEinstellen der Fernbedienung Siehe ‘Einsetzen der Batterien’‘3.Tasten und Funktionen’ Die Sie mit der SRU 5060 bedienen möchten, wiederholenBedienungsanleitung Bedienungsanleitung Manuelles Einstellen der FernbedienungTasten und Funktionen Bedienungsanleitung Zusätzliche MöglichkeitenAnpassen der Gerätewahl Mode-Selector Rote Videotext-TasteHinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Lautstärkeregelung einem anderen Modus zuordnenLernen einer Tastenfunktion Betätigen Sie die Tasten 9, 9 und 3 in dieser ReihenfolgeBeispiel für VCR Drücken Sie die Taste SELECT, um AMP zu wählenListe zur Fehlerbehebung AbhilfeDie Fernbedienung führt die Befehle nicht korrekt aus Eventuell verwenden Sie den falschen CodeDie Videotext-Tasten funktionieren nicht Brauchen Sie Hilfe?Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführt Installeren van de afstandsbediening InhoudsopgaveInleiding Inzetten van de batterijenGebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzing Instellen van de afstandsbedieningControleer of alle toetsen werken Automatisch instellen van de afstandsbedieningHandmatig instellen van de afstandsbediening Tweemaal knippert en daarna verlicht blijftToetsen en functies Extra mogelijkheden GebruiksaanwijzingAanpassen van de apparaatkeuze Mode-selector Toekennen van de volumeregeling aan een andere mode Een functie toevoegen aan de afstandsbedieningVoorbeeld voor VCR LeerfunctieNaar de SRU 5060 wilt kopiëren Foutzoeklijst OplossingSRU 5060 en het apparaat in de weg staat Ga na of uw tv wel met teletekst is uitgerustGebruiksaanwijzing Hulp nodig? Dag/maand/jaarInstallering af fjernbetjeningen VejledningIndholdsfortegnelse IndledningIndstilling af fjernbetjeningen Se ’Isætning af batterier’Kontroller at alle knapper virker Automatisk indstilling af fjernbetjeningenHver gang der sendes en ny kode, lyser standby-knappen Manuel indstilling af fjernbetjeningenKnapper og funktioner Tilpasning af apparatvalg funktionsomskifter Ekstra mulighederTænd det andet fjernsynsapparat Tilføje en funktion til fjernbetjeningen Tildeling af en anden funktion til lydstyrkeknappenValgt Forstærkeren/receiverenAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Lære en tastEksempel for VCR Vejledning Problemløsning Behøver du hjælp?Løsning Udskift de gamle batterier med to nye batterier af type AAAInstallera fjärrkontrollen BruksanvisningInnehåll IntroduktionStälla in fjärrkontrollen BruksanvisningBruksanvisningStälla in fjärrkontrollen automatiskt Ställa in fjärrkontrollen manuellt BruksanvisningBrruksanvisning Knappar och funktioner Ändra val av apparat lägesväljare Ytterligare möjligheterLägga till en fjärrkontrollfunktion Tilldela volymkontrollen till ett annat läge Inlärning av knapparVolymkontrollerna fungerar med Förstärkaren/mottagarenÅterställa fjärrkontrollens originalfunktioner VideoexempelBruksanvisning Felsökning Behöver du hjälp?Lösning Byt ut de gamla batterierna mot två nya av AAA-typInstallere fjernkontrollen InnholdInnledning Sette inn batterieneSjekk om alle knappene virker Stille inn fjernkontrollenStille inn fjernkontrollen automatisk Stille inn fjernkontrollen manuelt Notér deg den første kodenBruksanvisningBruksanvisning Knapper og funksjoner Justere enhetsvalg Mode-velger Ekstra muligheterLegge til en fjernkontrollfunksjon Tilordne volumkontroll til en annen modus Lære seg en tastVolumkontrollen virker med TVen MottakerVelg apparatmodus VCR med SELECT-knappen Bruksanvisning Problemløsing Trenger du hjelp?Skift ut de gamle batteriene med to nye AAA batterier Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vårKäyttöohje Sisällys JohdantoKauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Paristojen asettaminenKäyttöohje Kauko-ohjaimen asetus automaattisestiOikean koodin löytämiseksi Kauko-ohjaimen asetus manuaalisestiVarmista, että katsot koodin oikeasta taulukosta KäyttöohjeKäyttöohje Painikkeet ja toiminnot Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminen LisätoiminnotToimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen Äänenvoimakkuuden säädön merkintä toiseen tilaan Painikkeen opettaminenYhteydessä Äänenvoimakkuussäätimet toimivatVideonauhuria koskeva esimerkki Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminenSRU 5060n muisti on täynnä Käyttöohje Vianmääritys Tarvitsetko apua?Codes AGBART AWAELG GPM HCMHisense HitHitachi Hitachi FujianMGA NEI Quelle Questa 0063 RadialvaRadiola RadiomarelliSsangyong StaksonicStandard Star LiteTvtext ATD BBKCCE CGVHDT ICPIRT ISPRCA RECSEG SVAWize XMSASA AsatCNS DMTDNT DSTNeotion SATNTC PMB QNSRFT SKYTPS UECNTL UPCBuypower Codes STB Video Accessories / AMPGPX NEC NADTCM AVP ESC ESAITT KEC KICKLH LXISTS SBRTEC MTC MCSNSM QED SAESast YBADVD Helpline 01 212United Kingdom 0906 1010 € 0,23 € 0,12FR Informations pour le consommateur EN Information to the ConsumerDE Kundeninformationen DK Information til kunden NL Informatie voor de consumentSV Information till konsumenten No Informasjon til forbrukerne Avhending av gamle produkterSU Tiedote kuluttajille Vanhan tuotteen hävittäminenPage Page Guarantee Certificado deCertificate Certificado de Certificat de