Philips 34PW850H/37 manual ’Entrée S-Vidéo

Page 35

31

D’ENTRÉE S-VIDÉO

La connexion S(uper)-Vidéo à l’ar- rière du téléviseur propose une netteté et une définition améliorées pour la lecture de sources externes comme RDS (radiodiffusion directe

par satellite), DVD (disque vidéo numérique), jeux vidéo et magnéto- scope S-VHS par rapport aux connex- ions d’image en provenance d’une antenne normale.

REMARQUE : votre dispositif externe doit disposer d’une prise de sortie S-VIDÉO afin de pouvoir effectuer la connexion sur cette page. 1 Connectez une extrémité du

CÂBLE S-VIDÉO à la prise S- VIDÉO à l’arrière du téléviseur. Raccordez ensuite une extrémité des câbles AUDIO rouge et blanc) aux prises AUDIO AV2 In L (gauche) et R (droite) à l’ar- rière du téléviseur.

2 Raccordez l’autre extrémité du CÂBLE S-VIDÉO à la prise S-VIDÉO OUT à l’arrière du magnétoscope. Raccordez ensuite les autres extrémités des câbles AUDIO (rouge et blanc) aux prises AUDIO OUT L et R à l’arrière du magnéto- scope.

3 Allumez le magnétoscope et le téléviseur.

4 Appuyez sur le bouton AV de la télécommande jusqu’à ce que le canal AV2 ait été sélec- tionné. AV2 est affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran de télévision.

5 Appuyez sur le bouton de SELECT pour sélectionner le réglage de Magnétoscope.

6 Après avoir allumé le magné- toscope (ou dispositif externe) et inséré une cassette préenreg- istrée, appuyez sur le bouton PLAY pour faire jouer la cas- sette sur le téléviseur.

Arrière du Télévisier

Câbles audio

(rouge et

blanc)

Câble S-

Vidéo

Magnétoscope

(Doté de prises S-

Vidéo)

AV2

POWER

VCR DVD SAT

AMP ACC

SLEEP

Select

8

AV

ACTIVE

CC

4

7

3

SOUND

 

PICTURE

SELECT

 

STATUS

MENUEXIT

MUTE

VOL H CH

Image 35
Contents Quick Use and Hookup Guide Descripcion Panel No Panel LayoutPanel Index Subject Panel NoPicture Size Button Press to adjust the picture format Remote Control Button DescriptionsChannel + or Buttons Press to change the tuned channel Button to lower the sound level Basic TV and Remote Control OperationReattach the battery lid This connection will supply Stereo sound to the TV Basic Antenna and Cable ConnectionsDirect Cable Connection Cable Box w/Audio/Video Outputs Cable BOX ConnectionsCable Box w/RF In/Outputs This connection will be monoAV1 AV1 AUDIO/VIDEO and AV2 Input ConnectionVideo S-VHS Input Connections Player Component Video CVI Input ConnectionsVHF/UHF AV AUDIO/VIDEO 4 Input ConnectionPress the Play button on AV AUDIO/VIDEO 5 Input ConnectionTurn the TV and the DVD Press the AV button onMonitor Output Connections Side AV Connections Jack Panel of Accessory DevicePage Picture Size Presione para cambiar el formato de la pantalla Operación Básica DEL Control RemotoClock/¢ Button Presione el botón Clock para El TVDucir una cinta de vídeo, un disco DVD, etc Grabación. Presione nuevamente para soltar PauseAl costado del gabinete del televisor 1Presione el botón Power para encender el TVPresione el botón Volumen 15OPERACIÓN Básica DEL TV Y DEL Control RemotoConexión de la antena Conexión Básica DE LA Caja DE Cable 5Encienda el VCR dispositivo accesorio y el TV Entrada AV 1 Y AVDispositivo accesorio Presione el botón AV en el conEncienda el VCR, DVD u otro Botones CH +, para Audio rojo y blanco a losEncienda el TV y el DVD o 3Presione el botón AV o losPara conocer mayores detalles de las opciones de conexión DE Entrada AV3Encienda el TV y el DVD o dispositivo accesorio digital Enchufes DE Salida DE Monitor Derecha en la cámara Entrada Secundarios AV2Para los dispositivos estéreo Nota Boutons DE LA Télécommande Mencer la lecture d’une vidéocassette, d’un DVD etc Niveau de l’audio TÉLÉVISEUR/BOUTONS DE LA Télécommande Connexion d’antenne Raccordement direct au service du câbleTélévision Avec Boîtier Service DU Câble Appuyez sur le bouton Play Allumez le magnétoscope ouDispositif externe ainsi que le Téléviseur Appuyez sur le bouton AV de’ENTRÉE S-VIDÉO ’ENTRÉE Vidéo Composant CVI Connexion d’un récepteur HD à l’entrée Hdmi ’ENTRÉE AVQue le DVD ou dispositif Externe numérique Connectez les CâblesAudio rouge et blancaux Allumez le téléviseur ainsiPour connecter une chaîne haute fidélité ’ENTRÉE Monitor MoniteurPositif externe ’ENTRÉE Latérales AVRemarque