Assembly Assemblage Montaje
Slots | Elastic Loop | Elastic Loop | |
Fentes | |||
Boucle élastique | Boucle élastique | ||
Ranuras | |||
Ganchos elástico | Ganchos elástico | ||
| |||
| Straps | Straps | |
| Courroies | ||
| Courroies | ||
| Cintas | ||
| Cintas | ||
|
|
| Waist Belts |
|
| Courroies |
|
| abdominales |
|
7 | Cinturones de | Elastic Loops |
la cintura | Boucles élastiques |
Ganchos elásticos
•Insert the waist belts through the slots in the pad. Make sure the waist belts are not twisted.
•Glisser les courroies abdominales dans les fentes du coussin. S’assurer qu’elles ne sont pas tortillées.
•Introducir los cinturones de la cintura en las ranu- ras de la almohadilla. Verificar que los cinturones de la cintura no estén retorcidos.
Bottom View
Vue du dessous
8 | Vista inferior |
•Turn the seat face down.
•Fasten both straps on the pad and seat.
•Hook both elastic loops at the top of the seat pad around the pegs at the top of the seat.
•Hook both elastic loops at the bottom of the seat pad around the pegs at the bottom of the seat.
•Mettre le siège à l’envers.
•Fixer les deux courroies au coussin et au siège.
•Accrocher les deux boucles élastiques situées au haut du coussin autour des chevilles au haut du siège.
•Accrocher les deux boucles élastiques situées au bas du coussin autour des chevilles au bas du siège.
•Poner el asiento cara abajo.
•Ajustar ambas cintas en la almohadilla y asiento.
•Enganchar los dos ganchos elásticos en la parte superior de la almohadilla alrededor de las clavijas en la parte de arriba del asiento.
•Enganchar los dos ganchos elásticos de la parte inferior de la almohadilla alrededor de las clavijas en la parte de abajo del asiento.
8