Fisher-Price V8606 manual Advertencia Avertissement

Page 14

Assembly Montaje

Assemblage

Elastic Loops

Aros elásticos

Boucles élastiques

Belt Ends

Extremos del cinturón

Extrémité des bretelles

18

From behind the seat, be sure the shoulder portion of the waist/ shoulder belts are secure in the seat back slots.

Hook the elastic loops on each side of the pad onto the tabs in the seat back.

Desde atrás de la silla, asegurarse de que la parte del hombro de los cinturones de la cintura/hombros esté segura en las ranuras del respaldo.

Enganchar los aros elásticos de cada lado de la almohadilla en las lengüetas del respaldo.

De l’arrière du siège, s’assurer que les bretelles des courroies abdominales/d’épaule sont bien ancrées dans les fentes

du dossier.

Fixer les boucles élastiques de chaque côté du coussin sur les pattes du dossier.

Secure Child Sistema de sujeción

Comment installer l’enfant

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Prevent serious injury or death from falls or sliding out: The child should be secured in the high chair at all times by the restraint system, either in the reclining or upright position. The restraint belts must be adjusted to fit your child snugly. The tray is not designed to hold the child in the chair.

Evitar lesiones graves o la muerte debido a caídas: Usar el sistema de sujeción en todo momento para asegurar al niño en la silla alta, sea en posición vertical o reclinada. Los cinturones de seguridad deben quedar bien ajustados al niño. La bandeja no está diseñada para mantener seguro al niño en la silla.

Pour prévenir les blessures graves ou mortelles qui pourraient survenir si l’enfant tombait ou glissait : L’enfant doit en tout temps être bien attaché avec le système de retenue, soit en position inclinée ou redressée. Les courroies de retenue doivent être bien ajustées sur l’enfant. Le plateau n’est pas conçu pour retenir l’enfant dans la chaise.

14

Image 14
Contents V8606 Prevent serious injury or death from falls or sliding out Mise EN Garde Assembled Parts Piezas ensambladas Pièces Assembly Montaje Assemblage La force Fente Seat Bottom Assembly Unidad del asiento Siège Frame Leg Hints Push Presionar Front View Vista Anterior VUE DE L’AVANT Slot Ranura Fente Crotch Belt Bottom Slots Ranuras inferiores Fentes inférieures Advertencia Avertissement Serrer les courroies abdominales Para apretar los cinturones de la cintura To tighten the waist beltsTo loosen the waist belts Para aflojar los cinturones de la cinturaPour changer les courroies d’épaule de fentes To change shoulder belt slotsPara cambiar las ranuras de los cinturones de hombro Using the Trays Uso de las bandejas Utilisation des plateaux Base Tray Bandeja base Plateau de base Armrest Reposabrazo Le plateau à repas n’est pas conçu pour aller au micro-ondes Pour régler l’inclinaison du dossier To adjust the seat anglePara ajustar el ángulo de la silla Pour régler la hauteur du siège To adjust the seat heightPara ajustar la altura de la silla Pour retirer le coussin To remove the padPara quitar la almohadilla Chile