Fisher-Price V8606 manual To tighten the waist belts, To loosen the waist belts

Page 16

Secure Child Sistema de sujeción Comment installer l’enfant

Anchored End

Anchored End

Extremo fijo

Extremo fijo

Extrémité fixe

Extrémité fixe

Free End

 

Free End

 

Extremo libre

Extremo libre

 

 

Extrémité libre

Extrémité libre

 

 

 

 

TIGHTEN

LOOSEN

3

APRETAR

AFLOJAR

SERRER

DESSERRER

To tighten the waist belts:

Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to form a loop A.

Pull the free end of the waist belt B.

Repeat this procedure to tighten the other waist belt.

To loosen the waist belts:

Feed the free end of the waist belt up through the buckle to form a loop A.

Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle.

Pull the anchored end of the waist belt to shorten the free end of the waist belt B.

Repeat this procedure to loosen the other waist belt.

Para apretar los cinturones de la cintura:

Introducir el extremo fijo del cinturón en la hebilla para formar un gancho A.

Jalar el extremo libre del cinturón de la cintura B.

Repetir este procedimiento para apretar el otro cinturón de la cintura.

Para aflojar los cinturones de la cintura:

Introducir el extremo libre del cinturón en la hebilla para formar un gancho A.

Agrandar el círculo jalando el extremo de éste hacia la hebilla.

Jalar el extremo fijo del cinturón para acortar el extremo libre del cinturón B.

Repetir este procedimiento para aflojar el otro cinturón de la cintura.

Pour serrer les courroies abdominales :

Glisser l’extrémité fixe de la courroie vers le haut dans le passant de façon à former une boucle A.

Tirer sur l’extrémité libre de la courroie B.

Répéter ce procédé pour serrer l’autre courroie abdominale.

Pour desserrer les courroies abdominales :

Glisser l’extrémité libre de la courroie abdominale dans le passant de façon à former une boucle A.

Agrandir la boucle en tirant sur l’extrémité de la boucle vers le passant.

Tirer sur l’extrémité fixe de la courroie pour raccourcir l’extrémité libre B.

Répéter ce procédé pour desserrer l’autre courroie abdominale.

16

Image 16
Contents V8606 Prevent serious injury or death from falls or sliding out Mise EN Garde Assembled Parts Piezas ensambladas Pièces Assembly Montaje Assemblage La force Fente Seat Bottom Assembly Unidad del asiento Siège Frame Leg Hints Push Presionar Front View Vista Anterior VUE DE L’AVANT Slot Ranura Fente Crotch Belt Bottom Slots Ranuras inferiores Fentes inférieures Advertencia Avertissement Serrer les courroies abdominales To tighten the waist belts To loosen the waist beltsPara apretar los cinturones de la cintura Para aflojar los cinturones de la cinturaPara cambiar las ranuras de los cinturones de hombro To change shoulder belt slotsPour changer les courroies d’épaule de fentes Using the Trays Uso de las bandejas Utilisation des plateaux Base Tray Bandeja base Plateau de base Armrest Reposabrazo Le plateau à repas n’est pas conçu pour aller au micro-ondes Para ajustar el ángulo de la silla To adjust the seat anglePour régler l’inclinaison du dossier Para ajustar la altura de la silla To adjust the seat heightPour régler la hauteur du siège Para quitar la almohadilla To remove the padPour retirer le coussin Chile