Fisher-Price B9759 instruction sheet Sprecaución, Assembly f Assemblage S Montaje

Page 4

e Assembly f Assemblage S Montaje

eIMPORTANT! Before assembly, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken.

Contact Fisher-Price® for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.

fIMPORTANT ! Avant l’assemblage, vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, qu’aucun joint n’est lâche et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.

S¡IMPORTANTE! Previo al montaje, revisar que este producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas fal- tantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Mattel más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.

eCAUTION

fMISE EN GARDE

SPRECAUCIÓN

e This package contains small parts in its unassembled state. Adult assembly is required.

fLe produit non assemblé comprend de petits éléments détachables sus- ceptibles d’être avalés. Le produit doit être assemblé par un adulte.

S Este empaque incluye piezas pequeñas en su estado desmonta- do. Requiere montaje por parte de un adulto.

e Frame Assembly

e Side Tubes

f Cadre

f Tubes latéraux

S Unidad del armazón

S Tubos laterales

e Tubes

 

f Tubes

 

S Tubos

 

e Button

f Bouton

S Boton

 

e

Base Tubes

 

 

 

1

f

Tubes de la base

 

 

S

Tubos de base

e•Place the frame assembly on a flat surface so that the decorated fabric floor is facing up.

•Rotate the side tubes on the frame assembly so that they are flat.

•Position the base so that the smooth side is up.

•While pressing the buttons on the base tubes, insert the base tubes into the tubes on the base.

•Push the base tubes until they “snap” into place.

•Pull on the base to be sure it is secure to the base tubes.

f•Mettre le cadre sur une surface plane, de façon que le côté en tissu imprimé soit sur le dessus.

•Faire pivoter les tubes sur le cadre pour qu’ils soient à plat. •Placer la base de façon que le côté lisse soit sur le dessus. •En appuyant sur les boutons situés sur les tubes de la

base, insérer ces tubes dans la base.

•Pousser sur les deux tubes jusqu’à ce qu’ils s’emboîtent. •Tirer sur la base pour s’assurer que les tubes sont solide-

ment fixés.

S•Poner la unidad del armazón sobre una superficie plana, de manera que el piso de tela decorado apunte hacia arriba.

•Girar los tubos laterales de la unidad del armazón, de manera que estén planos.

•Colocar la base de modo que el lado suave quede para arriba. •Mientras presiona los botones de los tubos de base, intro-

ducir los tubos de base en los tubos de la base.

•Empujar los tubos de base hasta que se ajusten en su lugar. •Jalar la base para cerciorarse de que está segura en los

tubos de base.

4

Image 4
Contents Instructions InstruccionesEWARNING fAVERTISSEMENT Sadvertencia Parts f Pièces S Piezas Assembly f Assemblage S Montaje SprecauciónVista inferior Top View Ajuste en su lugar Lift the post/spring assembly upright Hole Trou Orificio Slot 5V x LR14 Battery Safety Information EWARNING fAVERTISSEMENT Sadvertencia Lift the post/spring assembly upright Upper Position Lower Position Position haute Position basse Hop ‘n Pop Fun! f Amusons-nous! S ¡Diversión saltando Storage f Rangement S Almacenamiento Poignée Asa Unidad del poste/resorteStorage f Rangement Almacenamiento Care f Entretien MantenimientoInformación para el consumidor EFCC Statement United States OnlySNota FCC Válido sólo en los Estados Unidos