e Care f Entretien
SMantenimiento
e “T” End Strap
f Courroie avec extrémité en T
S “Cinta con extremo en T
e Consumer Information f Service à la cliéntèle
S Información para el consumidor
eFCC Statement (United States Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harm- ful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Note: Changes or modifications not expressively approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
eTo remove the seat pad: From the underside of the tray, fit the “T” ends of the straps back through the slots in the tray. Hint: You may want to use the end of a slotted screwdriver to push the ends of the straps through the slots in the tray.
To replace the seat pad, refer to Assembly steps 7 and 8.
fPour retirer le coussin : À partir du dessous du plateau, glisser les extrémités en T des courroies dans les fentes du plateau.
Remarque : Il peut être utile d’utiliser la pointe d’un tournevis à tête plate pour faire passer chaque courroie dans les fentes du plateau.
Pour replacer le coussin, se référer aux étapes 7 et 8 de l’assemblage.
SPara quitar la almohadilla: desde la parte de abajo de la bandeja, introducir los extremos en T de las cintas de regreso por las ranuras de la bandeja.
Consejo: usar el extremo de un destornillador de cabeza plana para empujar los extremos de las cintas por las ranuras de la bandeja.
Para poner la almohadilla en su lugar, consultar los pasos de montaje 7 y 8.
fFCC Statement
Le matériel a été soumis à des essais et certifié conforme aux normes établies pour un dispositif numérique de Classe B en vertu de la Partie 15 des règlements de la FCC. Les limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un envi- ronnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’est pas garanti qu’aucune interférence ne sera observée dans une installation particulière. Si ce matériel cause des inter- férences nuisibles à la réception des ondes de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en le mettant hors ten- sion puis sous tension de nouveau, l’utilisateur devra tenter de les corriger en procédant comme suit
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. Éloigner le matériel du récepteur.
Brancher le matériel dans une prise alimentée par un cir- cuit différent de celui du récepteur.
Consulter le détaillant, un technicien en radio ou un tech- nicien en télévision au besoin.
REMARQUE : Tout changement ou modification n’ayant pas été expressément approuvé par le fabricant responsable de la conformité du produit pourrait annuler le droit de l’util- isateur de se servir du matériel
19 |