Setup Preparación Préparation
WARNING ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
To prevent serious injury or death: Never use the toy bar as a handle.
Para evitar lesiones graves o la muerte: No usar la barra de juguetes como asa.
Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle : Ne jamais utiliser la
Toy Bar
Barra de juguetes
Clamp
Abrazadera
Fixation
Toy Bar
•Fit the toy bar clamp to the top of the front rail. Push the toy bar clamp down to “snap” it into place.
Hint: To remove the toy bar, lift the edge of the clamp and pull to remove.
Barra de juguetes
•Ajustar la abrazadera de la barra de juguetes en la parte de arriba de la barandilla delantera. Empujar hacia abajo la abrazadera de la barra de juguetes para ajustarla en su lugar.
Atención: para desprender la barra de juguetes, levantar el borde de la abrazadera y jalarla para desprenderla.
Barre-jouets
•Placer la fixation de la
la
Remarque : Pour retirer la
Secure Your Child
Asegurar al niño
Installation de l'enfant
WARNING ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
To prevent serious injury or death:
•Never leave child unattended.
•Never use as a carrier or lift while child is seated.
•Always use the restraint system until child is able to climb in and out of the product unassisted.
Para evitar lesiones graves o la muerte:
•No dejar al niño fuera de su alcance.
•No usar como cargador o levantarla mientras el niño esté sentado en ella.
•Siempre usar el sistema de sujeción, hasta que el niño pueda sentarse
y salirse del producto sin ayuda.
Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle :
•Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.
•Ne jamais se servir de ce produit comme
•Toujours utiliser le système de retenue tant que l'enfant n'est pas capable de s'asseoir et de sortir du produit
tout seul.
15