Fisher-Price K5502 manual Assembly Montaje Assemblage

Page 5

Assembly Montaje Assemblage

IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price®for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.

¡IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada uso, revisar que el producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Contactarse con Fisher-Price®para obtener piezas de repuesto e instrucciones, si es necesario. No usar piezas de terceros.

IMPORTANT ! À l'assemblage et avant chaque utilisation, vérifier qu'aucune pièce n'est endommagée ou ne manque, que les fixations n'ont pas de jeu et qu'aucun rebord n'est tranchant. NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price®pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin. N'utiliser que des pièces du fabricant.

Crossbar

Barra transversal

Traverse

PUSH

EMPUJARPUSH

POUSSEREMPUJAR

POUSSER

LIFT

LEVANTAR

LEVER

LIFT

LEVANTAR

LEVER

2

• First lift the front rails and then push out the back rails.

Primero levantar las barandillas delanteras y luego empujar hacia afuera las barandillas traseras.

Lever d'abord les montants avant, puis pousser sur les montants arrière.

 

Side Rails

1

Barandillas laterales

Montants latéraux

Place the side rails on a flat surface.

Fit the crossbar tabs into the small rectangular opening in each side rail. Push the crossbar down completely.

Insert two #4 x 20 mm screws into the crossbar and tighten.

Poner las barandillas laterales sobre una superficie plana.

Ajustar las lengüetas de la barra transversal en el pequeño orificio rectangular de cada barandilla. Empujar totalmente hacia abajo la barra transversal.

Insertar dos tornillos n° 4 x 20 mm en la barra transversal y apretarlos.

Placer les montants latéraux sur une surface plane.

Insérer les languettes de la traverse dans l'ouverture rectangulaire de chaque montant latéral. Pousser la traverse jusqu'au bas.

Insérer deux vis nº 4 de 20 mm dans la traverse, et les serrer.

3

Insert and "snap" the back rails into the sockets in the side rails. Pull up on the back rails to be sure they are secure.

Insertar y ajustar las barandillas traseras en las conexiones de las barandillas laterales. Jalar hacia arriba la barandilla trasera para verificar que está segura.

Insérer et enclencher les montants arrière dans les ouvertures pratiquées dans les montants latéraux.Tirer sur le montant arrière pour s'assurer qu'il est bien fixé.



Image 5
Contents 0 To prevent serious injury or death Mise EN Garde Nota FCC Válido sólo en los Estados Unidos Parts Piezas PiècesFCC Statement United States Only Push Empujarpush Pousserempujar Lift Levantar Lever Assembly Montaje AssemblageSide Rails Barandillas laterales Montants latéraux Front Bar Pocket Compartimento Pochette Hardboard Tabla Panneau Toy Bar Barra de juguetes Barre-jouets Page Mises en garde au sujet des piles Battery Safety InformationInformación de seguridad acerca de las pilas Page Setup Preparación Préparation Silla SeatSiège RockerExtender el armazón Extend FrameRallonger le cadre Shorten FrameToy Bar Secure Your Child Asegurar al niño Installation de lenfantBarra de juguetes Barre-jouetsTo loosen To tightenPara apretar Para desabrocharPage Fold for Portability and Storage Care Mantenimiento Entretien Canada