Philips AT897, AT941, AT890, AT891, AT940 Almacenamiento, Sustitución, Recordatorio de sustitución

Page 73

ESPAÑOL 73

Almacenamiento

-- Para evitar deterioros, coloque la tapa protectora en la afeitadora. -- Solo modelos AT941/AT940/AT897/AT894/AT892/AT891/AT890:

Guarde la afeitadora en la funda que se suministra.

Sustitución

Para un rendimiento de afeitado óptimo, le aconsejamos que sustituya los

cabezales de afeitado cada año.

Recordatorio de sustitución

El símbolo del cabezal de afeitado se iluminará para indicar que es

necesario sustituir los cabezales de afeitado. Sustituya los cabezales de

afeitado dañados directamente.

Sustituya los cabezales de afeitado únicamente por cabezales de afeitado originales Philips HQ9 (AT941/AT940) o HQ8 (AT899/AT897/AT896/ AT894/AT892/AT891/AT890/AT790/AT756/AT753/AT751/AT750).

1 2

3

4

5 6

El símbolo del cabezal de afeitado se ilumina en naranja de forma continua.

Apague la afeitadora. Desconecte la afeitadora de la toma de corriente o quítela del soporte de carga (solo modelos AT940/ AT921).

Pulse el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado. Quite la unidad de afeitado de la afeitadora.

Gire el cierre de seguridad en sentido contrario al de las agujas del reloj (A) y saque el marco de retención (B).

Quite los cabezales de afeitado y coloque unos nuevos en la unidad de afeitado.

Image 73
Contents Page Page Page Page Page Introduction General description EnglishCompliance with standards EnglishGeneral ChargingCharging Charge indications Battery lowLight flashes green Battery fully chargedCharging in the charging stand AT941/AT940 only Shaving tips and tricks Using the shaverShaving system Wet shavingDry shaving Cleaning the shaving unit under the tap Cleaning and maintenanceCleaning the shaving unit with the cleaning brush Then close the shaving unit Replacement reminder ReplacementShaving head symbol lights up orange continuously StorageEnglish Cleaning Ordering accessoriesShaving heads AT756/AT753/AT751/AT750 Philips Shaving HeadsGuarantee and support Removing the rechargeable shaver batteryGuarantee restrictions TroubleshootingProblem Possible cause Solution Introduktion DanskGenerel beskrivelse VigtigtForsigtig DanskOverholdelse af standarder GenereltOpladning Opladningsindikatorer Lavt batteriniveauOpladning i opladeenheden kun AT941/AT940 Batteri fuldt opladetBarberingstips og tricks Brug af shaverenVådbarbering Tørbarbering Rengøring af skærhovedet under rindende vand Rengøring og vedligeholdelseTag skærene ud af skærkappen, og rengør dem med børsten Rengøring af skærhovedet med rengøringsbørstenDansk Opbevaring Påmindelse om udskiftning UdskiftningSkær Bestilling af tilbehørRengøring Brug rengøringsspray HQ110 til at rengøre skærene grundigtUdtagning af det genopladelige shaverbatteri MiljøhensynSikkerhed og support Gældende forbehold i reklamationsrettenFejlfinding Problem Mulig årsag LøsningEinführung Allgemeine Beschreibung Abb DeutschWichtig GefahrAchtung DeutschNormerfüllung AllgemeinesRasierminuten 60 Minuten Blinkt das Akkusymbol orange und weißLadeanzeigen Akku fast leer Ladeanzeige grün LadenAkku voll aufgeladen Den Rasierer benutzen Der Ladestation aufladen nur AT941/AT940Tipps und Tricks zum Rasieren NassrasurTrockenrasur Reinigen Sie den Rasierer siehe Reinigung und PflegeReinigung und Wartung Schließen Sie den Langhaarschneider er rastet hörbar einReinigungsspray HQ110 zu verwenden Die Schereinheit unter fließendem Wasser reinigenEs mit der Bürste Die Schereinheit mit der Reinigungsbürste reinigenScherkopfhalter fest sitzt Aufbewahrung Schereinheit jedes Jahr zu ersetzen ErsatzErsatzanzeige Ersetzen Zubehör bestellenScherköpfe PflegeDen Akku aus dem Rasierer entfernen UmweltGarantie und Support Problem Mögliche Ursache LösungGarantieeinschränkungen FehlerbehebungΕισαγωγή Γενική περιγραφή Εικ 48 ΕλληνικαΣημαντικό Συμμόρφωση με πρότυπα ΕλληνικαΦόρτιση 50 ΕλληνικαΧρόνος φόρτισης Ώρα Ώρες Λεπτά ξυρίσματος 60 λεπτά 50 λεπτά 45 λεπτά 40 λεπτάΜπαταρία πλήρως φορτισμένη ΦόρτισηΦόρτιση στη βάση φόρτισης μόνο στα AT941/AT940 52 ΕλληνικαΧρήση της ξυριστικής μηχανής Συμβουλές και μυστικά για το ξύρισμαΣτεγνό ξύρισμα Ξύρισμα σε βρεγμένο δέρμαΚαθαρισμός και συντήρηση 54 ΕλληνικαΣπρέι καθαρισμού της Philips HQ110 Καθαρισμός της μονάδας ξυρίσματος με το βουρτσάκι καθαρισμού Καθαρισμός της μονάδας ξυρίσματος με νερό βρύσης56 Ελληνικα Ελληνικα Συστήματα αποθήκευσης 58 ΕλληνικαΑντικατάσταση Υπενθύμιση αντικατάστασηςΕλληνικα Παραγγελία εξαρτημάτων 60 ΕλληνικαΚαθάρισμα ΠεριβάλλονΠεριορισμοί εγγύησης Εγγύηση και υποστήριξηΑντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση 62 ΕλληνικαIntroducción EspañolDescripción general ImportantePrecaución EspañolCumplimiento de normas CargaMinutos de afeitado 60 min 50 min 45 min 40 min Tiempo de carga  hora  horasIndicaciones de carga Batería baja Batería completamente cargada CargaUtilización de la afeitadora Carga en el soporte de carga solo modelos AT941/AT940Consejos y trucos de afeitado Afeitado húmedoAfeitado en seco Aplique espuma o gel de afeitar sobre la pielLimpieza de la unidad de afeitado bajo el grifo Limpieza y mantenimientoLimpieza de la unidad de afeitado con el cepillo de limpieza Español Español Sustitución AlmacenamientoRecordatorio de sustitución Solicitud de accesorios Afeitadora. El piloto de la afeitadora se apagaráLimpieza Cabezales de afeitadoMedio ambiente Cómo quitar la batería recargable de la afeitadoraProblema Posible causa Solución Guía de resolución de problemasGarantía y asistencia Restricciones de la garantíaJohdanto SuomiYleiskuvaus Kuva 1 TärkeääVastaavuus standardien kanssa SuomiYleistä LataaminenLataaminen Latausilmaisimet Lataus vähissäLataaminen lataustelineessä vain malleissa AT941/AT940 Akku täynnäParranajon vinkkejä Parranajokoneen käyttöMärkäajo Kuiva-ajo Teräyksikön puhdistaminen juoksevalla vedellä Puhdistus ja hoitoAjopään puhdistaminen harjalla Suomi Laita suojus ajopäähän suojaamaan teräyksiköitä SäilytysVaraosat Muistutus vaihtamisestaSuomi Teräyksiköt Tarvikkeiden tilaaminenPuhdistaminen YmpäristöasiaaTakuun rajoitukset Takuu ja tukiVianmääritys Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuFrançais Symbole de tête de rasoirIntroduction Description généraleConforme aux normes FrançaisGénéral ChargeInformations relatives à la charge Piles faibles Autonomie en minutes 60 min 50 min 45 min 40 minBatterie entièrement chargée ChargeConseils et astuces de rasage Utilisation du rasoirAu système de rasage Philips Rasage sur peau humideRasage électrique Nettoyage de la tête de rasoir à l’eau courante Nettoyage et entretienFrançais Français Conservez le rasoir dans la housse fournie RangementRappel de remplacement RemplacementTêtes de rasoir Commande d’accessoiresNettoyage EnvironnementGarantie et assistance Retrait de la batterieLimites de la garantie DépannageRasage ne sont pas Endommagées ou usées « Remplacement » Problème Cause possible SolutionLes résultats de Les têtes de rasoir sont Vide « Charge »Introduzione ItalianoDescrizione generale PericoloAttenzione ItalianoConformità agli standard Indicazioni generaliIstruzioni di ricarica Batteria scarica Minuti di rasatura 60 min 50 min 45 min 40 minRicarica completa della batteria Come ricaricare l’apparecchioLa spia di ricarica emette una luce verde fissa Trucchi e suggerimenti per la rasatura Modalità d’uso del rasoioRasatura su pelle bagnata Rasatura a secco Pulizia del rasoio sotto l’acqua corrente Pulizia e manutenzionePulizia del rasoio mediante la spazzolina per la pulizia Italiano Rasoio elettrico nell’astuccio fornito ConservazionePromemoria di sostituzione SostituzioneTestine di rasatura Ordinazione degli accessoriPulizia Tutela dell’ambienteRimozione della batteria ricaricabile del rasoio Risoluzione dei problemiGaranzia e assistenza Limitazioni della garanziaProblema Possibile causa Soluzione Introductie NederlandsAlgemene beschrijving BelangrijkLet op NederlandsScheerhoofden te beschermen wanneer u op reis bent Naleving van richtlijnenOplaadtijd Uur OpladenUw baardtype Scheertijd 60 min 50 min 45 min 40 minAccu vol OpladenPlaats het scheerapparaat in de oplaadvoet Opladen in de oplaadvoet alleen AT941/AT940Het scheerapparaat gebruiken Scheertips en -aanwijzingenDroog scheren Nat scherenReinigingsspray HQ110 te gebruiken Reiniging en onderhoudDe scheerunit schoonmaken met het schoonmaakborsteltje De scheerunit schoonmaken onder de kraanNederlands Nederlands Vervanging OpbergenVervangingsherinnering Nederlands Scheerhoofden Accessoires bestellenSchoonmaken MilieuGarantie en ondersteuning Problemen oplossenGarantiebeperkingen Probleem Mogelijke oorzaak OplossingInnledning NorskGenerell beskrivelse ViktigNorsk Ladetid  time TimerForsiktig Overholdelse av standarderAnvisninger for lading Lav batterikapasitet Minutter med barbering 60 min 50 min 45 min 40 minFulladet batteri LadingBruke barbermaskinen Lade i ladestativet kun AT941/AT940Tips og triks til barbering VåtbarberingTørrbarbering Rengjøring og vedlikehold Lukk trimmeren med et klikkBrenner deg Rengjøre skjæreenheten under springenTa kniven av barberlamelltoppen og rengjør den med børsten Rengjøre skjæreenheten med rengjøringsbørstenNorsk Barbermaskinen i etuiet som følger med OppbevaringPåminnelse om å bytte UtskiftningSkjærehoder Bestille tilbehørRengjøring MiljøGaranti og støtte Fjerne det oppladbare barbermaskinbatterietBegrensninger i garantien FeilsøkingProblem Mulig årsak Løsning Introdução PortuguêsDescrição geral PerigoCuidado PortuguêsConformidade com as normas GeralIndicações de carga Bateria fraca Minutos de barbear 60 min 50 min 45 min 40 minSímbolo branco da bateria fica intermitente CarregamentoCarregar, a luz de carregamento fica intermitente a verde Bateria completamente carregadaUtilização da máquina de barbear Carregamento na base de carga apenas modelo AT941/AT940Sugestões e dicas para barbear Sistema de barbear PhilipsBarbear a seco Limpeza do acessório de corte à torneira Limpeza e manutençãoLimpeza da unidade de corte com a escova de limpeza Português Arrumação Lembrete de substituição SubstituiçãoImediato Cabeças de corte Encomendar acessóriosLimpeza Meio ambienteRetirar a bateria recarregável da máquina de barbear Resolução de problemasGarantia e assistência Restrições à garantiaDesempenho da As cabeças de corte estão Problema Possível causa SoluçãoBateria recarregável está vazia Allmän beskrivning Bild 1 SvenskaViktigt FaraFörsiktighet SvenskaÖverensstämmelse med standarder AllmäntLaddning Laddningsindikering Låg batterinivåLaddning i laddningsstället endast AT941/AT940 Batteriet fulladdatRakningstips Använda rakapparatenVåtrakning Torrakning Rengöra skärhuvudet under kranen Rengöring och underhållRengöra skärhuvudet med rengöringsborsten Svenska Rakapparaten i det medföljande fodralet FörvaringByten BytespåminnelseSedan rakenheten Och byta ut rakhuvudena enligt rekommendationerna Beställa tillbehörRakhuvudena RengöringGaranti och support Ta ut rakapparatens laddningsbara batteriOm du behöver information eller support kan du gå till GarantibegränsningarInte på när jag Urladdat Trycker på på/av Knappen Problem Möjlig orsak LösningRakapparaten Rakapparaten är inte avsedd att Den är ansluten tillGiriş 174 TürkçeGenel açıklamalar Şek ÖnemliDikkat TürkçeStandartlara uygunluk GenelŞarj göstergeleri Düşük pil 176 TürkçeSöner Şarj etmeSürekli yanar Pil tamamen şarj edildiğineSoketi tıraş makinesine takın Adaptörü prize takın Şarj standında şarj etme sadece AT941/AT940Tıraş makinesinin kullanılması 178 TürkçeTıraş olmayla ilgili ipuçları ve öneriler Islak tıraşKuru tıraş Temizlik ve bakım 180 TürkçeTıraş ünitesini muslukta temizleme Tıraş ünitesini temizleme fırçasıyla temizleme Tıraş başlıklarını tekrar tıraş ünitesine takın 182 TürkçeDeğiştirme SaklamaDeğiştirme uyarısı 184 Türkçe Tıraş başlıkları Aksesuarların sipariş edilmesiTemizlik ÇevreŞarj edilebilir tıraş makinesi pilinin çıkarılması 186 TürkçeGaranti ve destek Garanti sınırlamalarıSorun Nedeni Çözüm Page Page 8222.002.0080.2
Related manuals
Manual 42 pages 12.95 Kb Manual 180 pages 54.38 Kb

AT896, AT790, AT753, AT897, AT891 specifications

Philips, a renowned leader in personal grooming technology, offers a range of high-quality electric shavers designed to meet diverse grooming needs. Among these products are the Philips AT752, AT893, AT890, AT753, and AT750, each boasting advanced features and technologies for an efficient shaving experience.

The Philips AT752 is designed with comfort in mind. It features self-sharpening blades that provide a close yet gentle shave, minimizing irritation on sensitive skin. Its Flex & Pivot Technology allows the shaving head to move seamlessly along the contours of the face, ensuring thorough coverage even in hard-to-reach areas. The AT752 is also equipped with a comfortable grip, making it easy to handle, whether you are using it in the shower or dry.

The AT893 model takes versatility a step further with its Aquatec technology, allowing for both wet and dry shaving. Users can choose to shave with gel or foam for added comfort, or opt for a quick dry shave when time is of the essence. The shaver features a 3D contouring system that adapts to the unique shapes of the face and neck, further enhancing the comfort level. The AT893 is also waterproof, making it easy to clean and maintain.

The AT890 is similar to the AT893 but places greater emphasis on speed and efficiency. With a powerful battery, this model offers an impressive runtime, enabling extended use without frequent recharging. It also includes an integrated pop-up trimmer for sideburns and mustaches, making it a multi-functional grooming tool.

On the other hand, the AT753 shines when it comes to affordability while still offering premium features. It includes a 4-direction pivoting shaving head that adapts to facial contours for a close shave. The battery life is commendable, with a quick charge feature that provides enough power for a full shave after only a brief charging period.

Finally, the AT750 serves as an entry-level model, perfect for those new to electric shaving. With its simple design and user-friendly operation, it still incorporates the ergonomic design and reliable shaving performance Philips is known for.

Overall, Philips electric shavers are engineered to provide a comfortable, close shave tailored to a variety of user preferences, blending innovative technologies with ease of use. Each model caters to distinct grooming needs, ensuring that every user can find the perfect fit for their lifestyle.