Philips AT940, AT941, AT890, AT891 Aplique espuma o gel de afeitar sobre la piel, Afeitado en seco

Page 68

68ESPAÑOL

2Aplique espuma o gel de afeitar sobre la piel.

3Enjuague la unidad de afeitado bajo el grifo para asegurarse de que se

desliza suavemente sobre la piel.

4Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la afeitadora.

5 Desplace los cabezales de afeitado en movimientos circulares sobre la piel.

Nota: Enjuague la afeitadora bajo el grifo regularmente para asegurarse de que sigue deslizándose suavemente sobre la piel.

6 Tras el afeitado, pulse el botón de encendido/apagado una vez para apagar la afeitadora y séquese la cara.

7 Limpie la afeitadora (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”).

Nota: Asegúrese de que enjuaga toda la espuma y gel de afeitar de la afeitadora.

Afeitado en seco

1Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la

afeitadora.

2 Desplace los cabezales de afeitado en movimientos circulares sobre la piel.

3 Tras el afeitado, pulse el botón de encendido/apagado una vez para apagar la afeitadora.

4Limpie la afeitadora (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”).

Cómo recortar (solo modelos AT941/AT940/AT897/AT896/

AT894/AT892/AT891/AT890/AT811/AT790/AT756)

Puede utilizar el recortador para recortar las patillas y el bigote. 1 Deslice el botón del cortapatillas hacia abajo para abrirlo.

2Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la

afeitadora.

,, Ya puede comenzar a utilizar el recortador.

3 Tras recortar, pulse el botón de encendido/apagado una vez para apagar la afeitadora.

Image 68
Contents Page Page Page Page Page English Introduction General descriptionEnglish Compliance with standardsGeneral ChargingCharge indications Battery low ChargingCharging in the charging stand AT941/AT940 only Battery fully chargedLight flashes green Using the shaver Shaving tips and tricksShaving system Wet shavingDry shaving Cleaning and maintenance Cleaning the shaving unit under the tapCleaning the shaving unit with the cleaning brush Then close the shaving unit Replacement Replacement reminderShaving head symbol lights up orange continuously StorageEnglish Ordering accessories CleaningShaving heads AT756/AT753/AT751/AT750 Philips Shaving HeadsRemoving the rechargeable shaver battery Guarantee and supportGuarantee restrictions TroubleshootingProblem Possible cause Solution Dansk IntroduktionGenerel beskrivelse VigtigtDansk ForsigtigOverholdelse af standarder GenereltOpladningsindikatorer Lavt batteriniveau OpladningBatteri fuldt opladet Opladning i opladeenheden kun AT941/AT940Vådbarbering Brug af shaverenBarberingstips og tricks Tørbarbering Rengøring og vedligeholdelse Rengøring af skærhovedet under rindende vandRengøring af skærhovedet med rengøringsbørsten Tag skærene ud af skærkappen, og rengør dem med børstenDansk Opbevaring Udskiftning Påmindelse om udskiftningBestilling af tilbehør SkærRengøring Brug rengøringsspray HQ110 til at rengøre skærene grundigtMiljøhensyn Udtagning af det genopladelige shaverbatteriSikkerhed og support Gældende forbehold i reklamationsrettenProblem Mulig årsag Løsning FejlfindingDeutsch Einführung Allgemeine Beschreibung AbbWichtig GefahrDeutsch AchtungNormerfüllung AllgemeinesLadeanzeigen Akku fast leer Blinkt das Akkusymbol orange und weißRasierminuten 60 Minuten Akku voll aufgeladen LadenLadeanzeige grün Der Ladestation aufladen nur AT941/AT940 Den Rasierer benutzenTipps und Tricks zum Rasieren NassrasurReinigen Sie den Rasierer siehe Reinigung und Pflege TrockenrasurSchließen Sie den Langhaarschneider er rastet hörbar ein Reinigung und WartungReinigungsspray HQ110 zu verwenden Die Schereinheit unter fließendem Wasser reinigenDie Schereinheit mit der Reinigungsbürste reinigen Es mit der BürsteScherkopfhalter fest sitzt Aufbewahrung Ersatzanzeige ErsatzSchereinheit jedes Jahr zu ersetzen Zubehör bestellen ErsetzenScherköpfe PflegeUmwelt Den Akku aus dem Rasierer entfernenProblem Mögliche Ursache Lösung Garantie und SupportGarantieeinschränkungen FehlerbehebungΣημαντικό 48 ΕλληνικαΕισαγωγή Γενική περιγραφή Εικ Ελληνικα Συμμόρφωση με πρότυπα50 Ελληνικα ΦόρτισηΧρόνος φόρτισης Ώρα Ώρες Λεπτά ξυρίσματος 60 λεπτά 50 λεπτά 45 λεπτά 40 λεπτάΦόρτιση Μπαταρία πλήρως φορτισμένη52 Ελληνικα Φόρτιση στη βάση φόρτισης μόνο στα AT941/AT940Χρήση της ξυριστικής μηχανής Συμβουλές και μυστικά για το ξύρισμαΞύρισμα σε βρεγμένο δέρμα Στεγνό ξύρισμαΣπρέι καθαρισμού της Philips HQ110 54 ΕλληνικαΚαθαρισμός και συντήρηση Καθαρισμός της μονάδας ξυρίσματος με νερό βρύσης Καθαρισμός της μονάδας ξυρίσματος με το βουρτσάκι καθαρισμού56 Ελληνικα Ελληνικα 58 Ελληνικα Συστήματα αποθήκευσηςΑντικατάσταση Υπενθύμιση αντικατάστασηςΕλληνικα 60 Ελληνικα Παραγγελία εξαρτημάτωνΚαθάρισμα ΠεριβάλλονΑντιμετώπιση προβλημάτων Εγγύηση και υποστήριξηΠεριορισμοί εγγύησης 62 Ελληνικα Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΛύσηEspañol IntroducciónDescripción general ImportanteEspañol PrecauciónCumplimiento de normas CargaIndicaciones de carga Batería baja Tiempo de carga  hora  horasMinutos de afeitado 60 min 50 min 45 min 40 min Carga Batería completamente cargadaCarga en el soporte de carga solo modelos AT941/AT940 Utilización de la afeitadoraConsejos y trucos de afeitado Afeitado húmedoAplique espuma o gel de afeitar sobre la piel Afeitado en secoLimpieza y mantenimiento Limpieza de la unidad de afeitado bajo el grifoLimpieza de la unidad de afeitado con el cepillo de limpieza Español Español Recordatorio de sustitución AlmacenamientoSustitución Afeitadora. El piloto de la afeitadora se apagará Solicitud de accesoriosCabezales de afeitado LimpiezaMedio ambiente Cómo quitar la batería recargable de la afeitadoraGuía de resolución de problemas Problema Posible causa SoluciónGarantía y asistencia Restricciones de la garantíaSuomi JohdantoYleiskuvaus Kuva 1 TärkeääSuomi Vastaavuus standardien kanssaYleistä LataaminenLatausilmaisimet Lataus vähissä LataaminenAkku täynnä Lataaminen lataustelineessä vain malleissa AT941/AT940Märkäajo Parranajokoneen käyttöParranajon vinkkejä Kuiva-ajo Puhdistus ja hoito Teräyksikön puhdistaminen juoksevalla vedelläAjopään puhdistaminen harjalla Suomi Säilytys Laita suojus ajopäähän suojaamaan teräyksiköitäVaraosat Muistutus vaihtamisestaSuomi Tarvikkeiden tilaaminen TeräyksikötPuhdistaminen YmpäristöasiaaTakuu ja tuki Takuun rajoituksetVianmääritys Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuSymbole de tête de rasoir FrançaisIntroduction Description généraleFrançais Conforme aux normesGénéral ChargeAutonomie en minutes 60 min 50 min 45 min 40 min Informations relatives à la charge Piles faiblesCharge Batterie entièrement chargéeUtilisation du rasoir Conseils et astuces de rasageAu système de rasage Philips Rasage sur peau humideRasage électrique Nettoyage et entretien Nettoyage de la tête de rasoir à l’eau couranteFrançais Français Rangement Conservez le rasoir dans la housse fournieRemplacement Rappel de remplacementCommande d’accessoires Têtes de rasoirNettoyage EnvironnementRetrait de la batterie Garantie et assistanceLimites de la garantie DépannageProblème Cause possible Solution Rasage ne sont pas Endommagées ou usées « Remplacement »Les résultats de Les têtes de rasoir sont Vide « Charge »Italiano IntroduzioneDescrizione generale PericoloItaliano AttenzioneConformità agli standard Indicazioni generaliMinuti di rasatura 60 min 50 min 45 min 40 min Istruzioni di ricarica Batteria scaricaLa spia di ricarica emette una luce verde fissa Come ricaricare l’apparecchioRicarica completa della batteria Rasatura su pelle bagnata Modalità d’uso del rasoioTrucchi e suggerimenti per la rasatura Rasatura a secco Pulizia e manutenzione Pulizia del rasoio sotto l’acqua correntePulizia del rasoio mediante la spazzolina per la pulizia Italiano Conservazione Rasoio elettrico nell’astuccio fornitoSostituzione Promemoria di sostituzioneOrdinazione degli accessori Testine di rasaturaPulizia Tutela dell’ambienteRisoluzione dei problemi Rimozione della batteria ricaricabile del rasoioGaranzia e assistenza Limitazioni della garanziaProblema Possibile causa Soluzione Nederlands IntroductieAlgemene beschrijving BelangrijkNederlands Let opScheerhoofden te beschermen wanneer u op reis bent Naleving van richtlijnenOpladen Oplaadtijd UurUw baardtype Scheertijd 60 min 50 min 45 min 40 minOpladen Accu volOpladen in de oplaadvoet alleen AT941/AT940 Plaats het scheerapparaat in de oplaadvoetHet scheerapparaat gebruiken Scheertips en -aanwijzingenNat scheren Droog scherenReiniging en onderhoud Reinigingsspray HQ110 te gebruikenDe scheerunit schoonmaken onder de kraan De scheerunit schoonmaken met het schoonmaakborsteltjeNederlands Nederlands Vervangingsherinnering OpbergenVervanging Nederlands Accessoires bestellen ScheerhoofdenSchoonmaken MilieuProblemen oplossen Garantie en ondersteuningGarantiebeperkingen Probleem Mogelijke oorzaak OplossingNorsk InnledningGenerell beskrivelse ViktigLadetid  time Timer NorskForsiktig Overholdelse av standarderMinutter med barbering 60 min 50 min 45 min 40 min Anvisninger for lading Lav batterikapasitetLading Fulladet batteriLade i ladestativet kun AT941/AT940 Bruke barbermaskinenTips og triks til barbering VåtbarberingTørrbarbering Lukk trimmeren med et klikk Rengjøring og vedlikeholdBrenner deg Rengjøre skjæreenheten under springenRengjøre skjæreenheten med rengjøringsbørsten Ta kniven av barberlamelltoppen og rengjør den med børstenNorsk Oppbevaring Barbermaskinen i etuiet som følger medUtskiftning Påminnelse om å bytteBestille tilbehør SkjærehoderRengjøring MiljøFjerne det oppladbare barbermaskinbatteriet Garanti og støtteBegrensninger i garantien FeilsøkingProblem Mulig årsak Løsning Português IntroduçãoDescrição geral PerigoPortuguês CuidadoConformidade com as normas GeralMinutos de barbear 60 min 50 min 45 min 40 min Indicações de carga Bateria fracaCarregamento Símbolo branco da bateria fica intermitenteCarregar, a luz de carregamento fica intermitente a verde Bateria completamente carregadaCarregamento na base de carga apenas modelo AT941/AT940 Utilização da máquina de barbearSugestões e dicas para barbear Sistema de barbear PhilipsBarbear a seco Limpeza e manutenção Limpeza do acessório de corte à torneiraLimpeza da unidade de corte com a escova de limpeza Português Arrumação Imediato SubstituiçãoLembrete de substituição Encomendar acessórios Cabeças de corteLimpeza Meio ambienteResolução de problemas Retirar a bateria recarregável da máquina de barbearGarantia e assistência Restrições à garantiaBateria recarregável está vazia Problema Possível causa SoluçãoDesempenho da As cabeças de corte estão Svenska Allmän beskrivning Bild 1Viktigt FaraSvenska FörsiktighetÖverensstämmelse med standarder AllmäntLaddningsindikering Låg batterinivå LaddningBatteriet fulladdat Laddning i laddningsstället endast AT941/AT940Våtrakning Använda rakapparatenRakningstips Torrakning Rengöring och underhåll Rengöra skärhuvudet under kranenRengöra skärhuvudet med rengöringsborsten Svenska Förvaring Rakapparaten i det medföljande fodraletByten BytespåminnelseSedan rakenheten Beställa tillbehör Och byta ut rakhuvudena enligt rekommendationernaRakhuvudena RengöringTa ut rakapparatens laddningsbara batteri Garanti och supportOm du behöver information eller support kan du gå till GarantibegränsningarProblem Möjlig orsak Lösning Inte på när jag Urladdat Trycker på på/av KnappenRakapparaten Rakapparaten är inte avsedd att Den är ansluten till174 Türkçe GirişGenel açıklamalar Şek ÖnemliTürkçe DikkatStandartlara uygunluk Genel176 Türkçe Şarj göstergeleri Düşük pilSöner Şarj etmePil tamamen şarj edildiğine Sürekli yanarSoketi tıraş makinesine takın Adaptörü prize takın Şarj standında şarj etme sadece AT941/AT940178 Türkçe Tıraş makinesinin kullanılmasıTıraş olmayla ilgili ipuçları ve öneriler Islak tıraşKuru tıraş Tıraş ünitesini muslukta temizleme 180 TürkçeTemizlik ve bakım Tıraş ünitesini temizleme fırçasıyla temizleme 182 Türkçe Tıraş başlıklarını tekrar tıraş ünitesine takınDeğiştirme uyarısı SaklamaDeğiştirme 184 Türkçe Aksesuarların sipariş edilmesi Tıraş başlıklarıTemizlik Çevre186 Türkçe Şarj edilebilir tıraş makinesi pilinin çıkarılmasıGaranti ve destek Garanti sınırlamalarıSorun Nedeni Çözüm Page Page 8222.002.0080.2
Related manuals
Manual 42 pages 12.95 Kb Manual 180 pages 54.38 Kb

AT896, AT790, AT753, AT897, AT891 specifications

Philips, a renowned leader in personal grooming technology, offers a range of high-quality electric shavers designed to meet diverse grooming needs. Among these products are the Philips AT752, AT893, AT890, AT753, and AT750, each boasting advanced features and technologies for an efficient shaving experience.

The Philips AT752 is designed with comfort in mind. It features self-sharpening blades that provide a close yet gentle shave, minimizing irritation on sensitive skin. Its Flex & Pivot Technology allows the shaving head to move seamlessly along the contours of the face, ensuring thorough coverage even in hard-to-reach areas. The AT752 is also equipped with a comfortable grip, making it easy to handle, whether you are using it in the shower or dry.

The AT893 model takes versatility a step further with its Aquatec technology, allowing for both wet and dry shaving. Users can choose to shave with gel or foam for added comfort, or opt for a quick dry shave when time is of the essence. The shaver features a 3D contouring system that adapts to the unique shapes of the face and neck, further enhancing the comfort level. The AT893 is also waterproof, making it easy to clean and maintain.

The AT890 is similar to the AT893 but places greater emphasis on speed and efficiency. With a powerful battery, this model offers an impressive runtime, enabling extended use without frequent recharging. It also includes an integrated pop-up trimmer for sideburns and mustaches, making it a multi-functional grooming tool.

On the other hand, the AT753 shines when it comes to affordability while still offering premium features. It includes a 4-direction pivoting shaving head that adapts to facial contours for a close shave. The battery life is commendable, with a quick charge feature that provides enough power for a full shave after only a brief charging period.

Finally, the AT750 serves as an entry-level model, perfect for those new to electric shaving. With its simple design and user-friendly operation, it still incorporates the ergonomic design and reliable shaving performance Philips is known for.

Overall, Philips electric shavers are engineered to provide a comfortable, close shave tailored to a variety of user preferences, blending innovative technologies with ease of use. Each model caters to distinct grooming needs, ensuring that every user can find the perfect fit for their lifestyle.