Munchkin Crib instruction manual Instrucciones de ensamblaje

Page 14

Manual de instrucciones para el riel para cama

ESPAÑOL

Instrucciones de ensamblaje

Un adulto deberá ensamblar el producto. Antes de comenzar el ensamblaje, le sugerimos revisar las partes que se indican y leer completamente las instrucciones. Conserve estas instrucciones para uso futuro. Si faltan piezas o si necesita ayuda, llame al 1-800-344-BABY.

ADVERTENCIA

Riesgo de Asfixia o Estrangulamiento.

Pueden Ocurrir Lesiones Graves o la Muerte.

Los niños de corta edad que no puedan entrar o salir sin ayuda de la cama de adultos pueden

quedar atrapados entre un colchón y una pared y asfixiarse.

NUNCA coloque niños de corta edad en camas de adultos con riel para cama o sin ella.

USO DEL RIEL PARA CAMA:

Un niño puede quedar atrapado entre el riel para cama y el colchón, el respaldo de la cama o el pie de cama.

Use este producto con niños que ya no quepan en una cuna. NUNCA use este producto en vez de una cuna.

Use este producto solamente para niños que ya puedan entrar y salir sin ayuda de una cama de adultos (típicamente de 2 años de edad o mayores).

SIEMPRE mantenga el riel empujada firmemente contra el colchón y al menos a 9 pulgadas desde del respaldo de la cama y del pie de cama.

NUNCA use este producto en una cama para niños de corta edad, camarote, cama de agua, ni en camas con colchones inflables. Use este producto solamente en camas de adultos con colchones de resortes.

13

Image 14
Contents Deluxe Safety Bedrail Assembly Instructions BED Rail USEContents Assembly Instructions Installing the Cross Rails Assembling the Cross RailsTightening the Safety Straps Installation InstructionsInstalling the Bedrail Check for Correct InstallationStoring Excess Safety Strap Material Installing the AccessoriesRemoving and Collapsing the Bedrail Using the BedrailCleaning the Bedrail ’adulte sans aide en général, 2 ans et plus Instructions d’assemblageEntre le matelas et le mur et y suffoquer De la tête de lit et du pied de litContenu Instructions d’assemblageInstallation des barres transversales Assemblage des barres transversalesInstructions d’installation Installation du rail de litInstallation des accessoires Rangement des longueurs excédentaires de sangle de sécuritéNettoyage de le rail de lit Utilisation du rail de litProcédure pour retirer et plier le rail de lit Instrucciones de ensamblaje Quedar atrapados entre un colchón y una pared y asfixiarseContenido Instrucciones de ensamblajeEnsamblaje de los rieles transversales Instalación de los rieles transversalesInstrucciones de instalación Almacenamiento del exceso de material de correa de seguridad Instalación de los accesoriosLimpieza del riel para cama Uso del riel para camaRetiro y plegado del riel para cama