Fisher-Price T1456 manual Frame Tube Bras Tubo del armazón

Page 9

Assembly Assemblage Montaje

Seat Back Tube

Tube du dossier

Tubo del respaldo

Seat Back Hubs

Attaches du dossier

Conexiones del respaldo

7

Fit the ends of the seat back tube into the seat back hubs.

Push the seat back tube into the hubs until you hear a "click" on each side.

Pull up on the seat back tube to be sure it is secure.

Hint: The seat back tube is designed to only fit one way. If it comes out of the seat when you pull on it, turn it around and try again.

Insérer les extrémités du tube du dossier dans les attaches du dossier.

Enfoncer le tube du dossier jusqu'à ce qu'un «clic» se fasse entendre de chaque côté.

Tirer sur le tube du dossier pour s'assurer qu'il est bien fixé. Remarque : Le tube du dossier s'insère d'une seule façon. S'il sort du siège en tirant dessus, essayer dans l'autre sens.

Ajustar los extremos del tubo del respaldo en las conexiones del respaldo.

Empujar el tubo del respaldo en los tubos hasta que se oiga un clic en cada lado.

Jalar hacia arriba el tubo del respaldo para verificar que está seguro. Atención: El tubo del respaldo está diseñado para solo ajustarse de una manera. Si se sale de la silla al jalarlo, voltearlo e intentar de nuevo.

Frame Tube

Bras

Tubo del armazón

BOTTOM VIEW

VUE DE DESSOUS

8

VISTA DESDE ABAJO

Turn the seat face down.

Fit the frame tube connector to the pegs on the seat bottom.

Insert four #8 x ¾" (1,9 cm) screws into the frame tube connector and tighten with a Phillips screwdriver.

Placer le siège à l'envers.

Fixer la partie circulaire du bras aux chevilles sous le siège.

Insérer quatre vis nº 8 de 1,9 cm dans la partie circulaire du bras et serrer les vis.

Poner la silla cara abajo.

Ajustar el conector del tubo del armazón en las clavijas del asiento.

Insertar cuatro tornillos n° 8 x 1,9 cm en el conector del tubo del armazón y apretarlos con un desatornillador de cruz.

9

Image 9
Contents T1456 Page LEA LAS Instrucciones Antes DE Usar Este Producto Parts Pièces Piezas Fasteners Pièces de fixation Sujetadores Hint You may need the help of another adult Assembly Assemblage MontajeButtons Boutons Essayer lautre fente Fit the seat back hubs into the slots in the seat bottomFrame Tube Bras Tubo del armazón Tubo del armazón Pad Housse Almohadilla Fit the elastic loops to the pegs under the seat bottom Assembly Assemblage Montaje Conseils de sécurité concernant les piles Nuevamente en encendidoSetup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Securing Your Child Installation de lenfantAsseoir lenfant sur le siège Asegurar al niñoSwinging Direction Sens du balancementDirección de movimiento AC Power Use Utilisation de ladaptateur c.aUso de corriente alterna Swing VolumeBalancelle Music and SoundsPresionar los botones de volumen VolumenDe volumen para la comodidad del bebé ColumpioTo remove the pad Care Entretien MantenimientoStorage Rangement Almacenamiento Énoncé de la FCC États-Unis seulement FCC Statement United States OnlyNota FCC Válido sólo en los Estados Unidos ICES-003Chile