Fisher-Price T1456 manual Tubo del armazón

Page 10

Assembly Assemblage Montaje

Motor Assembly Tube

Tube du boîtier du moteur

Tubo de la unidad del motor

 

Frame Tube

 

Bras

9

Tubo del armazón

 

• Turn the frame assembly on its side.

• Slide the frame tube into the motor assembly tube.

• Déposer la structure sur le côté.

• Insérer le bras dans le tube du boîtier du moteur.

• Poner la unidad del armazón sobre un lado.

• Insertar el tubo del armazón en el tubo de la unidad del motor.

10

• First, fit an M5 lock nut into a hole in the motor assembly tube. Make sure the rounded side of the lock nut faces out.

• Next, insert an M5 x 36 mm bolt through the opposite hole in the motor assembly tube.

• While holding the lock nut in place, tighten the bolt with the Allen wrench.

• Turn the assembly upright.

• Placer d'abord un écrou de sécurité M5 dans un trou pratiqué dans le tube du boîtier du moteur. S'assurer que le côté arrondi de l'écrou de sécurité est vers l'extérieur.

• Ensuite, insérer le boulon M5 de 36 mm de l'autre côté du trou.

• Tout en retenant l'écrou de sécurité, serrer le boulon avec la clé hexagonale.

• Remettre la structure debout.

• Primero, ajustar una tuerca ciega M5 en un orificio en el tubo de la unidad del motor. Asegurarse de que el lado redondeado de la tuerca ciega apunte hacia fuera.

• Luego, insertar un perno M5 x 36 mm en el orificio opuesto del tubo de la unidad del motor.

• Mientras sujeta la tuerca ciega en su lugar, apretar el perno con una llave inglesa.

• Poner la unidad de montaje en posición vertical.

10

Image 10
Contents T1456 Page LEA LAS Instrucciones Antes DE Usar Este Producto Parts Pièces Piezas Fasteners Pièces de fixation Sujetadores Assembly Assemblage Montaje Hint You may need the help of another adultButtons Boutons Fit the seat back hubs into the slots in the seat bottom Essayer lautre fenteFrame Tube Bras Tubo del armazón Tubo del armazón Pad Housse Almohadilla Fit the elastic loops to the pegs under the seat bottom Assembly Assemblage Montaje Nuevamente en encendido Conseils de sécurité concernant les pilesSetup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Asseoir lenfant sur le siège Installation de lenfantSecuring Your Child Asegurar al niñoSens du balancement Swinging DirectionDirección de movimiento Utilisation de ladaptateur c.a AC Power UseUso de corriente alterna Balancelle VolumeSwing Music and SoundsDe volumen para la comodidad del bebé VolumenPresionar los botones de volumen ColumpioCare Entretien Mantenimiento To remove the padStorage Rangement Almacenamiento Nota FCC Válido sólo en los Estados Unidos FCC Statement United States OnlyÉnoncé de la FCC États-Unis seulement ICES-003Chile