Aiwa AV-D55 Installation, Electricity, Releve du proprietaire, Cordon d’alimentation secteur

Page 42

Releve du proprietaire

Pour plus de commodite, rioter Ie numero de modele et Ie numero de serie (Ies numeros se trouvent au dos de I’appareil) clans Ies cases ci-dessous. Priere de mentioner ces numeros quand on contacte un distributeur Aiwa en cas de difficult.

~ N“de modele

No de serie (NOde

lot)

I AV-D55

I

I

I FRAN~AIS

 

 

PRECAUTIONS

Lisez attentivement et completement Ie mode d’emploi avant d’utiliser I’ampli-tuner et conservez-le pour toute reference future. Respectez tous Ies avertissements et consignes mentionnes clans Ie mode d’emploi, ainsi que Ies conseils concernant la Securite.

Installation

1 Eau et humidite — Ne pas utiliser I’ampli-tuner pres d’un point d’eau, comme une baignoire, un Iavabo, une piscine ou autre endroit similaire.

2Chaleur — Ne pas utiliser I’ampli-tuner pres d’une source de chaleur, comme une sortie d’air chaud, un chauffage, ou autre appareil produisant de la chaleur. II ne doit pas non plus &re expose a des temperatures inferieures a 5°C (41“F) ou superieures a 35°C (95°F).

3Installation — Installez I’ampli-tuner sur une surface plane, de niveau.

4Ventilation — Laissez un espace suffisant tout autour de I’ampli-tuner pour garantir une bonne ventilation, soit environ 10 cm (4 PO.)a I’arriere et au-dessus de I’ampli-tuner et 5 cm (2 PO.)sur Ies deux cdes.

-Ne pas poser I’ampli-tuner sur un lit, une couverture ou toute autre surface similaire qui pourrait bloquer Ies orifices de ventilation.

-Ne pas installer I’ampli-tuner clans une etagere, un placard ou un meuble ou la ventilation est insuffisante.

5Objets et Iiquide — Veillez a ce qu’aucun objet ni Iiquide ne p6netre clans Ies orifices de ventilation de I’ampli-tuner.

6Chariots et supports — Quand vous installez I’ampli-tuner sur un support ou

un chariot, deplacez-les Ientement.

 

A cause d’arri%s subits, de movements

 

brusques et de surfaces inegales,

m A&- 3

I’ampli-tuner ou Ie chariot peuvent &re

renverses.

 

7Fixation au mur ou au plafond — L’ampli-tuner ne doit pas 6tre installe au mur ou au plafond.

Electricity

1 Sources d’alimentation — Raccordez I’ampli-tuner seulement a la source d’alimentation specifiee clans Ie mode d’emploi et indiquee sur I’ampli-tuner proprement alit.

2Polarisation — Par mesure de securite, certains appareils sent equipes d’une fiche d’alimentation secteur polarisee qui ne peut 6tre introduite que clans un sens clans la prise murale. S’il s’avere difficile ou impossible d’introduire la fiche d’alimentation clans la prise secteur, retournez la fiche et reessayez. Si vous ne parvenez toujours pas a I’enficher aisement, demandez a un technician d’entretien de reparer ou de remplacer la prise murale. Ne tentez pas de dejouer la securite de cette fiche polarisee en forqant la fiche clans une prise non appropriee.

3Cordon d’alimentation secteur

-Quand vous debranchez Ie cordon d’alimentation secteur, tirez sur la fiche et non pas sur Ie cordon.

-Ne jamais toucher la fiche secteur avec des mains humides afin cf’eviter Ies risques d’incendie ou d’electrocution.

-Les cordons d’alimentation doivent ~tre fixes correctement pour eviter qu’ils ne soient pli6s, coinces ou pietines. Faites particulierement attention au cordon reliant I’ampli-tuner a la prise secteur.

-Evitez de surcharge Ies fiches et cordons de prolongation au-dela de Ieur capacite afin d’eviter tout risque d’incendie ou d’electrocution.

4Prolongateur — Pour eviter Ies decharges electriques, n’utilisez pas de fiche d’alimentation polarisee avec un prolongateur, une prise ou autre si la fiche d’alimentation polarisee ne peut ~tre introduite completement de maniere a eviter d’exposer Ies lames de la fiche.

5Quand I’ampii-tuner est inutilise — Debranchez la fiche secteur de la prise d’alimentation secteur si vous n’utiiisez pas I’ampli-tuner pendant plusieurs mois. Quand Ie cordon est branche, une petite quantite d’electricity circule clans I’ampli-tuner m6me s’il a ete mis hors tension.

Image 42
Contents Call toll free l-800-BUY-AIWA Electric Power PrecautionsInstallation AC power cordTable of Contents Connecting Equipment ConnectionsSmsalw terminals Connecting Speakers @Connecting + to +, -to terminals Speaker impedanceConnecting the Supplied Antennas @ Connecting AN Outdoor AntennaPositioning the Speakers Aboijt the Remote Control Power Economizing ECO Moide M14Before Operation To turn the unit on Press the Power buttonUsing the headphones To change the brightness level of the displayDOWN,UP Volume VOL Muting Balance T-BASS Volume ControlSound Adjustment During Recording Super T-BASS SystemSetting NEW Equalization Curves Electronic Graphic EqualizerTo select with tlhe remote control When the music source is monauralCancel me seIecIea moae DSP SurroundAbout the video source to the monitor or TV To adjust the sound level of the connected sourceSelection of AUDIO/VIDEO Source To select the video sourceRecording AN Audio Scjrce To Iplay a DVD Recorded in Dolby Digital SurroundTape Monitor Multijog When an FM stereo broadcast contains noise Manual TuningTo change the AM tuning interval To search for a station quickly Auto SearchWhen using the remote control Piresetting StationsPreset Number Tuning ButtonsSelecting Dolby PRO Logic To Select a Dolby PRO Ilogic ModeRecommended mode Check the followingDclby PRO Logic PHANTOMmode Adjusting Speaker Level BalanceDclby PRO Logic Normal or’ Wide mode About the channelsSet the time as follows whila the power is off Setting the ClockSetting the Sleep Timer If the clock display flashes while the power is offAM tuner section Care and MaintenanceFM tuner section Amplifier sectionGeneral Troubleshooting GuideGeneral Tuner SectionParts Index Eneraia electrica PrecaucionesInstalacion Anotacion del propletario3Jos que requieren reparation ~ena exteriorMntenimiento Cornpruebe su unidad y accesorios03 \ ~l==== ConexionesConexion DE Equipos Antes de conectar el cable de alimentacion de CAConexion DE LOS Altavoces @ Surround SpeakersUbicacion DE LOS Altavoces Conexion DE LAS Antenas Suministradas @Conexion DE UNA Antena Exterior SOE3RE EL Controlador Remoto Modo DE Ahorro DE ENERGiA ECOPara cambiar el nivei de brillo del visualizador Antes DE LA OperacionSeleccion del sistema de altavoces delanteros Utilization de auricularesSistema Super T-BASS Control DEL VolumenAjiijste DEL Sonido a SU Gusto Ajuste DEL Soinido DUI?ANTE LA GRABAC16NAjuste DE Nuevas Curvas DE Ecualizacion Ecualizador GraficoElectronic Dentro de 8 segundos, presione el boton EnterPara cancelar el modo seleccionadlo Sonido Perimetrico DEL Procesador DE Senal DigitalCuando la fuente de musics sea monoaural Sobre la fuente de video para el monitor o el televisor Seleccion DE UNA Fuente DEPara seleccionar la fuente de video Para ajustar el nivel del sonido de la fuente conectada1ENTER Grabacion DE UNA Fuente DE AudioSelecciorw la fuente de programas que desee grabar De tres cabezasPara cambiar Ios intervals de sintonizacion de AM Sintonizacion ManualPresione el boton UP o Down para seleccionar una emisora Para buscar una emisora rapidamente Busqueda automaticMemorization DE Emisoras Sintonizacionde Nti MERCl~SMemorizados Seleccion DE Dolby PRO Logic Para Seleccionar UN Modo Dolby PRO LogicModo recomendado Con e! tipo y la ubicacion de sus altavoces Ajuste DEL Equilibria DEL ’EL Entre AltavocesSeleccione el modo Dolby Pro Logic de acuerdo Modo Dolby PRO Logic Normal O WidePresione el boton Sleep Puesta EN Hora DEL RelojGire Multi JOG para designar la hors y Ios minutes Se desconecte la alimentacionSeccion de! sintolnizador de AM Cuiidados Y Mantenimiento EspecificacionesSeccion del sintonizador de FM Seccion Del ampliificadorSeccion General ProblemasGenerales Seccion DEL SintonizadorR4DICE DE Componentes Electricity InstallationAV-D55 Releve du proprietaireHWetien Table DES MatieresAntenne exterieure ~nmaaes exiqeant l’intervention d’un P3essionnelRaccordements Impedance des enceintes LRACCORDEMENT DES Enceintes @Rx%k Raccordement des bornes + a + et aRaccordement D’UNE Antenne Exterieure Positionnement DES EnceintesRaccordement DES Antennes Fournies @ Pour poser I’antenne cadre AM sur une surfacePHI3POS DE LA Telecommande Mode D’ECONOMIE D’ENERGIE ECOSelection de la paire d’enceintes avant Avant DE CommencerPour changer la Iuminosite de I’affichage Utilisation d’un casque d’ecoute’ENREGISTREMENT Iwglage DE VolumeSysteme Super T-BASS Pour ajuster la balance gaucheidroite des enceintes avantEgaliseur Graphique Electronique Reglage DE Nouvelles Courbes D’EGALISATIONPrcesseur D’AMBIANCE Pour annuler Ie mode sdectionnePour selectionner Ie mode avec la t~lecomrnande CJuandla source de musique est monophoniquePour changer Ie nom affiche pour la Video 1 et la Video Selection D’UNE Source Audio OU VideoPour selectionner la source video Pour ajuster Ie niveau sonore de la source raccordeeEnregistreivient D’UNE Source Audio 1ENTER Tape Monitor MultijogSecondes. En tours de reception stereo FM, mms’affiche Accord ManuelPour changer I’intervalle d’accord AM Quand une emission stereo FM est parasiteeAccord D’IJN Numero Pfieregle Avec la telecommandeFwreglage DES Stations Repetez Ies etapes 1 etSelection DU Dolby PRO Logic Pour Selectionner UN Mode Dolby PRO LogicMode conseille Verifiez Ies points suivantsSelect pour arr~ter Ie signal Xdectionnez Ie mode Dolby Pro Logic en fonctionMode Dolby PRO Logic Phantom Reglage DE LA Balance DU Niveau DES EnceintesREGLAGEDEL’HORLOGE ’ARRETSoin ET Entretien Section TunerSection Amplificateur Puissance de sortie Generalities Guide DE DepannageGeneralities Section TunerIndex DES Composants Page