Graco PD261464A, CLASSIC CONNECT 35 manual Advertencias adicionales para el uso como transportador

Page 59

3.3Advertencias adicionales para el uso como transportador

‡PELIGRO DE CAÍDA: Los movimientos del niño pueden mover el transportador.

NUNCA ponga el transportador cerca de los bordes de mesadas, mesas u otras superficies altas. Manténgase siempre cerca cuando el transportador no esté en el piso/tierra.

Antes de levantar el transportador, ASEGÚRESE que las manijas estén trabajadas en posición.

No ponga NUNCA el transportador encima de un carrito de compras.

‡PELIGRO DE ASFIXIA: En superficies blandas, el transportador para bebé puede darse la vuelta y asfixiar al niño. Nunca ponga el transportador sobre una cama, sofá u otra superficie blanda.

‡PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN: Niños se han ESTRANGULADO con correas del arnés sueltas o parcialmente trabadas. Refrene completamente al niño, incluso cuando use el transportador fuera del vehículo.

GUARDE LOS CORDONES Y CUERDAS FUERA DEL ALCANCE DEL NIÑO. Los cordones y cuerdas pueden causar la estrangulación.

NO coloque el transportador cerca de una ventana donde los cordones de las cortinas o persianas puedan estrangular al niño. NO cuelgue cordones sobre o encima del transportador.

NO coloque artículos con un cordón alrededor del cuello del niño, tales como cordones de capucha, cordón del chupete, etc.

NO ponga cordones a los juguetes.

11

Image 59
Contents SnugRide Classic Connect 20-25 Features and Components 13-19Additional Information 43-46 How to Install the Infant Restraint/Base 33-42Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location 26-32 Do not Place this Infant Restraint Properly reclining the infant restraint For Recall Information Registration InformationRegister Your Infant Restraint Child Restraint Useful Life If You Need HelpImportant Information ‡ Never Leave Your Child Unattended Connect Travel SYSTEM. Refer to ‡ USE only with Strollers That are Part of the Graco ClassicAdditional Warnings for Use as a Carrier Your child Must meet the following requirements Height and Weight LimitsFront View Features and ComponentsClip IndicatorLevel LockingLatch Latch LatchRemoving and Attaching Infant Restraint Adjusting HandleAttaching Canopy With the HARNESS. Harness must 2-Part Body SupportThat Nothing Interferes Harness Covers on certain models, styles vary Cold Weather Boot on certain models, styles varyEven with or just below your child’s Using Infant RestraintPositioning Harness Straps Safety Check Shoulder Straps for a Larger Baby  žTo Lengthen Waist Straps for a Larger Baby Ÿ ¡Securing Child in Infant Restraint Gracobaby.com Vehicle Seat Requirements Choosing an Appropriate Vehicle Seat LocationVehicle Seat Belt Requirements ‡ Lap Belts Forward of Seat Crease Unsafe Vehicle Belt SystemsSafe Vehicle Belt Systems ‡ Lap Belts Manually Adjusted Belt tail‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch Plate ‡ Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate To Install Locking Clip do not use with baseLatch Locations How to Install the Infant Restraint/Base Belt should not be twisted or turned Page Installing the Infant Restraint and Base Using Vehicle Belt Page Page Belt must lay flat and not be twisted Using Latch to install BaseReclining Infant Restraint/Base To Adjust Recline on Base Final Safety Check Every time you drive with your child Storing Latch InformationAdditional Airplane UseTo Remove and Wash Cleaning and MaintenancePage Prevent Serious Injury or Death Buckle Cleaning ProcessPage Replacement Parts SnugRide Classic Connect Información importante Funciones y componentes 13-19Información adicional 43-46 Instalación del sistema de seguridad para bebés/base 33-42Advertencias a padres y otros dueños Para su niño Información sobre el retiro de productos del mercado Información sobre el registroRegistro de su sistema de seguridad para bebés Vida útil del sistema de seguridad para niños Si necesita ayudaAdvertencias para uso como sistema de seguridad para bebés Información importante‡ Nunca Deje a SU Niño Solo Classic Connect DE GRACO. Consulte Advertencias para el uso con un cochecitoAdvertencias adicionales para el uso como transportador Su niño Debe cumplir todos los requisitos Limitaciones de peso y estaturaVista Delantera Funciones y componentesSeguridad IndicadorDel nivel Traba deDel Latch Sacar y conectar el sistema de seguridad para bebés Ajuste de la manijaColocación de la capota Soporte del Cuerpo de 2 partes Cubiertas de arnés ciertos modelos Bota para tiempo frío en ciertos modelos, los estilos varíanColocación de las correas del arnés Uso del sistema de seguridad para bebésVerificación DE Seguridad Grande Correas para los hombros para un niño MÁSŸ ¡ Sujetar el niño en el sistema de seguridad Verifique que las correas del arnés no Requisitos del asiento del vehículo Cómo elegir un lugar apropiado para el asiento del vehículoRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones de vehículos Sistemas Seguros de cinturones de vehículos Page Para instalar la traba de seguridad no lo use con la base Ubicación del Latch Instalación del sistema de seguridad para bebés/base Page 26-32 Traba Deben pasar Page Sin doblarse El cinturón debe mantenerse en posición planaInclinación del sistema de seguridad para bebés/base Para ajustar la inclinación sobre la base Page Almacenamiento del Latch Información adicionalPara Sacar Y Lavar Limpieza y mantenimientoPage Prevenga Lesiones Graves O LA Muerte Proceso de limpieza de la hebillaNotas Piezas de repuesto