Graco CLASSIC CONNECT 35, PD261464A manual Inclinación del sistema de seguridad para bebés/base

Page 88

7.5 Inclinación del sistema de seguridad para bebés/base

Es importante que su sistema de seguridad para bebés/base esté debidamente inclinado para mayor seguridad de su niño. En el costado de su sistema de seguridad para bebés hay un indicador del nivel para ayudar a reclinar debidamente el sistema de seguridad para bebés/base en el asiento del vehículo.

No inclinar debidamente el sistema de seguridad para bebés en el asiento del vehículo aumenta el

riesgo de lesiones serias o la muerte.

Si el sistema de seguridad para bebés está demasiado vertical, la cabeza del niño podría caer hacia adelante y causar problemas a la respiración.

Si el sistema de seguridad para bebés está demasiado inclinado, un accidente podría ejercer demasiada fuerza en el cuello y hombros del niño.

El sistema de seguridad para bebés debe estar debidamente inclinado según las siguientes instrucciones.

Verifique el indicador del nivel. Debe mirar de frente al indicador.

— Si en el indicador aparece SOLAMENTE de color azul,

el sistema de seguridad para bebés está debidamente nivelado.

— Si en el indicador aparece la zona de color naranja, ajuste la inclinación.

40

Image 88
Contents SnugRide Classic Connect Features and Components 13-19 20-25Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location 26-32 How to Install the Infant Restraint/Base 33-42Additional Information 43-46 Do not Place this Infant Restraint Properly reclining the infant restraint Register Your Infant Restraint Registration InformationFor Recall Information If You Need Help Child Restraint Useful LifeImportant Information ‡ Never Leave Your Child Unattended ‡ USE only with Strollers That are Part of the Graco Classic Connect Travel SYSTEM. Refer toAdditional Warnings for Use as a Carrier Height and Weight Limits Your child Must meet the following requirementsFeatures and Components Front ViewIndicator LevelLocking ClipLatch Latch LatchAdjusting Handle Removing and Attaching Infant RestraintAttaching Canopy That Nothing Interferes 2-Part Body SupportWith the HARNESS. Harness must Cold Weather Boot on certain models, styles vary Harness Covers on certain models, styles varyPositioning Harness Straps Using Infant RestraintEven with or just below your child’s Safety Check  ž Shoulder Straps for a Larger BabyŸ ¡ To Lengthen Waist Straps for a Larger BabySecuring Child in Infant Restraint Gracobaby.com Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location Vehicle Seat RequirementsVehicle Seat Belt Requirements Unsafe Vehicle Belt Systems ‡ Lap Belts Forward of Seat Crease‡ Lap Belts Manually Adjusted Belt tail Safe Vehicle Belt Systems‡ Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR ‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch PlateTo Install Locking Clip do not use with base ‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch PlateLatch Locations How to Install the Infant Restraint/Base Belt should not be twisted or turned Page Installing the Infant Restraint and Base Using Vehicle Belt Page Page Using Latch to install Base Belt must lay flat and not be twistedReclining Infant Restraint/Base To Adjust Recline on Base Final Safety Check Every time you drive with your child Information AdditionalAirplane Use Storing LatchCleaning and Maintenance To Remove and WashPage Buckle Cleaning Process Prevent Serious Injury or DeathPage Replacement Parts SnugRide Classic Connect Funciones y componentes 13-19 Información importanteInstalación del sistema de seguridad para bebés/base 33-42 Información adicional 43-46Advertencias a padres y otros dueños Para su niño Registro de su sistema de seguridad para bebés Información sobre el registroInformación sobre el retiro de productos del mercado Si necesita ayuda Vida útil del sistema de seguridad para niñosInformación importante Advertencias para uso como sistema de seguridad para bebés‡ Nunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito Classic Connect DE GRACO. ConsulteAdvertencias adicionales para el uso como transportador Limitaciones de peso y estatura Su niño Debe cumplir todos los requisitosFunciones y componentes Vista DelanteraIndicador Del nivelTraba de SeguridadDel Latch Ajuste de la manija Sacar y conectar el sistema de seguridad para bebésColocación de la capota Soporte del Cuerpo de 2 partes Bota para tiempo frío en ciertos modelos, los estilos varían Cubiertas de arnés ciertos modelosUso del sistema de seguridad para bebés Colocación de las correas del arnésVerificación DE Seguridad Correas para los hombros para un niño MÁS GrandeŸ ¡ Sujetar el niño en el sistema de seguridad Verifique que las correas del arnés no Cómo elegir un lugar apropiado para el asiento del vehículo Requisitos del asiento del vehículoRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones de vehículos Sistemas Seguros de cinturones de vehículos Page Para instalar la traba de seguridad no lo use con la base Ubicación del Latch Instalación del sistema de seguridad para bebés/base Page 26-32 Traba Deben pasar Page El cinturón debe mantenerse en posición plana Sin doblarseInclinación del sistema de seguridad para bebés/base Para ajustar la inclinación sobre la base Page Información adicional Almacenamiento del LatchLimpieza y mantenimiento Para Sacar Y LavarPage Proceso de limpieza de la hebilla Prevenga Lesiones Graves O LA MuerteNotas Piezas de repuesto