Graco CLASSIC CONNECT 35, PD261464A manual Sistemas Peligrosos de cinturones de vehículos

Page 76

6.2.1 Sistemas PELIGROSOS de cinturones de vehículos

El LATCH puede usarse EN LUGAR DEL sistema de cinturones del vehículo. Por favor, consulte el manual del dueño del vehículo para identificar las ubicaciones donde debe instalarse el LATCH.

NO USE ninguno de los siguientes sistemas para sujetar el sistema de seguridad para bebés.

‡ Cinturones de seguridad para la cintura con retractor de traba de emergencia (Emergency Locking Retractor,

ELR) Este cinturón de seguridad para la cintura se mantiene flojo y puede moverse hasta que se trabe en un accidente o parada repentina.

‡ Combinación de cinturón para la cintura y el hombro con retractor Cada correa tiene un retractor en una punta y está conectada a la placa de seguridad en la otra punta.

‡Sistema pasivo - Cinturón para la

cintura con cinturón para el hombro motorizado

‡ Sistema pasivo - Cinturón para el hombro o la cintura montado en la puerta

NO use los cinturones del vehículo que estén conectados a la puerta de manera alguna o que se muevan a través de un carril para rodear automáticamente al pasajero cuando se cierra la puerta.

‡ Cinturones de seguridad para la cintura que están más adelante del pliegue del asiento

28

Image 76
Contents SnugRide Classic Connect Features and Components 13-19 20-25Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location 26-32 How to Install the Infant Restraint/Base 33-42Additional Information 43-46 Do not Place this Infant Restraint Properly reclining the infant restraint Register Your Infant Restraint Registration InformationFor Recall Information If You Need Help Child Restraint Useful LifeImportant Information ‡ Never Leave Your Child Unattended ‡ USE only with Strollers That are Part of the Graco Classic Connect Travel SYSTEM. Refer toAdditional Warnings for Use as a Carrier Height and Weight Limits Your child Must meet the following requirementsFeatures and Components Front ViewIndicator LevelLocking ClipLatch Latch LatchAdjusting Handle Removing and Attaching Infant RestraintAttaching Canopy That Nothing Interferes 2-Part Body SupportWith the HARNESS. Harness must Cold Weather Boot on certain models, styles vary Harness Covers on certain models, styles varyPositioning Harness Straps Using Infant RestraintEven with or just below your child’s Safety Check  ž Shoulder Straps for a Larger BabyŸ ¡ To Lengthen Waist Straps for a Larger BabySecuring Child in Infant Restraint Gracobaby.com Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location Vehicle Seat RequirementsVehicle Seat Belt Requirements Unsafe Vehicle Belt Systems ‡ Lap Belts Forward of Seat Crease‡ Lap Belts Manually Adjusted Belt tail Safe Vehicle Belt Systems‡ Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR ‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch PlateTo Install Locking Clip do not use with base ‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch PlateLatch Locations How to Install the Infant Restraint/Base Belt should not be twisted or turned Page Installing the Infant Restraint and Base Using Vehicle Belt Page Page Using Latch to install Base Belt must lay flat and not be twistedReclining Infant Restraint/Base To Adjust Recline on Base Final Safety Check Every time you drive with your child Information AdditionalAirplane Use Storing LatchCleaning and Maintenance To Remove and WashPage Buckle Cleaning Process Prevent Serious Injury or DeathPage Replacement Parts SnugRide Classic Connect Funciones y componentes 13-19 Información importanteInstalación del sistema de seguridad para bebés/base 33-42 Información adicional 43-46Advertencias a padres y otros dueños Para su niño Registro de su sistema de seguridad para bebés Información sobre el registroInformación sobre el retiro de productos del mercado Si necesita ayuda Vida útil del sistema de seguridad para niñosInformación importante Advertencias para uso como sistema de seguridad para bebés‡ Nunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito Classic Connect DE GRACO. ConsulteAdvertencias adicionales para el uso como transportador Limitaciones de peso y estatura Su niño Debe cumplir todos los requisitosFunciones y componentes Vista DelanteraIndicador Del nivelTraba de SeguridadDel Latch Ajuste de la manija Sacar y conectar el sistema de seguridad para bebésColocación de la capota Soporte del Cuerpo de 2 partes Bota para tiempo frío en ciertos modelos, los estilos varían Cubiertas de arnés ciertos modelosUso del sistema de seguridad para bebés Colocación de las correas del arnésVerificación DE Seguridad Correas para los hombros para un niño MÁS GrandeŸ ¡ Sujetar el niño en el sistema de seguridad Verifique que las correas del arnés no Cómo elegir un lugar apropiado para el asiento del vehículo Requisitos del asiento del vehículoRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones de vehículos Sistemas Seguros de cinturones de vehículos Page Para instalar la traba de seguridad no lo use con la base Ubicación del Latch Instalación del sistema de seguridad para bebés/base Page 26-32 Traba Deben pasar Page El cinturón debe mantenerse en posición plana Sin doblarseInclinación del sistema de seguridad para bebés/base Para ajustar la inclinación sobre la base Page Información adicional Almacenamiento del LatchLimpieza y mantenimiento Para Sacar Y LavarPage Proceso de limpieza de la hebilla Prevenga Lesiones Graves O LA MuerteNotas Piezas de repuesto