Graco PD194053B owner manual Starting Swing, To Turn Swing on

Page 35

Starting Swing

ss$ÏMARRER LA BALAN OIRE ss !CTIVACIØN DELECOLUMPIO

40 Speaker

3PEEDE3ELECTIONE

(AUTPARLEUR

Choix de vitesse 1 à 6

!LTAVOZ

Selección de velocidad de 1 a 6

Soothing sounds Bruits apaisants Sonidos suaves

6OLUMEUDOWN 2ÏDUIREULE VOLUME Bajar el volumen

2

3

4

 

1

 

5

0

 

6

0LAYFULY-USIC

-USIQUEIENJOUÏE

-ÞSICA DIVERTIDA

6OLUMEUUP

!UGMENTERELE volume

Subir el volumen

-USICSOFF

-USIQUEIÏTEINTE

-ÞSICA APAGADA

WARNING AVOIDOSERIOUSIINJURYYFROM FALLINGLOR SLIDINGDOUT !LWAYS USESSEAT BELTL!FTERTFASTENINGEBUCKLES ADJUST BELTSLTO GETEAASNUGUFITI around your infant.

TO TURN SWING ON:

2OTATE THEHSPEEDEDIAL CLOCKWISE ANDNLIGHTLYHPUSH THEHSWINGITO GETEIT STARTED /BSERVE THEHSWINGING MOTION FOROAAMINUTEU)T TAKESKTIMEEFORO THEHSWINGITO ADJUST TO AASETTING #HANGE SETTINGTIF NEEDED BY MOVINGI THEHDIAL CLOCKWISEKFOROFASTER SPEEDS OR COUNTERCLOCKWISECFOROSLOWER

TO TURN SWING OFF: 4URNRDIAL COUNTERCLOCKWISECUNTILTIT h#,)#+3v INTO THEHh/&&v&POSITION

!!SMALL QUIETIBABY WILL SWINGIHIGHER ON EACH SETTINGTTHAN AALARGER more active baby.

9OURUSEAT MAYABE STOPPEDPAT ANYNTIME THEHMOTORTIS RUNNINGNWITHOUT DAMAGING THEHMOTOR0USH SWINGITO RESTART

35

Image 35
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario SsDO not USE Swing Withouth the seat cover Manual for Future USESsDO not place product near SsDANGER DE Strangulation Manuel D’UTILISATION Pour Éventuellement S’Y RéférerSsCE Produit Doit Être SsPOUR Éviter LES BlessuresSsNE PAS exposer ce produit à Cesser D’UTILISER Votre Balançoire si elle devientEndommagïe OU BRISÏE Estrangulación Manual DEL Propietario Para USO FuturoSU BEBÏ Ss0%,2/$%Estï DA×ADO OOROTO Deje DE Usar SU Columpio en caso de queVerifique que tiene 0ARTSRLIST ss ,ISTESDESEPIÒCES Ss ,ISTASDE LasapiezasThehstepbystep INSTRUCTIONS Sujete las piezas del armazón del asiento como se indica Ssembly ss!SSEMBLAGE ss-ONTAJERetenue TELEQUILLUSTRÏ Asten SCREWS AS SHOWN IXERXLESEVIS TELEQUILLUSTRÏ Asten SCREWS AS SHOWN IXERXLESEVIS TELEQUILLUSTRÏ DU Coussin TELEQUINDIQUÏ Surface with Seat Belt Facing Down AS SHOWNSeat Padaas SHOWN Inside of Thehflapsaas SHOWN Frontoof Swingiseat Frameaas SHOWNBalan Oire TELEQUILLUSTRÏ Thehseat Padaas SHOWN Pull side straps around the seat tubes and fasten buttonsAS SHOWN Boutons TELEQUILLUSTRÏTELEQUILLUSTRÏ Insert tubes together asSHOWN Una los tubos como se indicaPlace TELEQUILLUSTRÏ Press button and insert tubeNsert Tube AS SHOWN Nsïrerïle TUBE BTELEQUILLUSTRÏ Inserte el tubo como se indicaSont Orientïesnvers LE HAUT UTELE QUILLUSTRÏ Fixï AU Moteur TELEQUILLUSTRÏ Insert the motor housing to one of the frame tubes asPull on tube to make sure it is ’assurer que le siège repose bien sur le support, tel Insert seat into tube until it clicks into placeUN DÏCLIC ASSURERSQUILESTSBIEN Ancrïc au cadre de la balançoire Pull up on the seat to make sure it is properly attached toSsPOSICIØNES Deleasiento Ttach Toys AS SHOWN Installer les jouets, telInsert toy bar into slots as Inserte la barra de juguetes en las ranuras como se indicaUse este apoyacabeza solamente EAD SUPPORTPss!PPUITÐTE Ss!POYACABEZASupport on any other product Utiliser uniquement cet Appuitðte Avec Cettetbalan OIREPour incliner, comprimer la To Adjust Recline 2 positionsPour soulever, comprimer la Poignïeget Soulever LE SIÒGEPeligro de caida Use siempre el cinturón de seguridad Use slide adjuster at shoulderFalling Hazard Always use Toujours utiliser la Seat belt Ceinture du siègeDE LOSOHOMBROS %VITEIDOBLAR LASACINTAS Verifique que las pilas están puestas correctamente Vérifiez que les piles sont installées correctement OtreAvec le bébé hors de la balançoire, ouvrir le couvercle du Con el bebé fuera del columpio, abra el compartimento de la2ECOMMENDEDMTYPE Batteries Alkaline Disposables Size For Safe Battery Use+EEP Thehbatterieseoutuof CHILDRENSSREACH Ss2EORIENT or Relocate THEHRECEIVINGIANTENNA THEHFOLLOWINGOMEASURESArdez Lesepileslhors DE LA Portïe DESEENFANTS Pour un usage sécuritaire des pilesLgUTILISATEURIÌÌUTILISER LgÏQUIPEMENT Mise EN Garde Des changements ou modifications faits àAntenga Lasapilaslfueraedelealcanceade LOSONI×OS Para el uso seguro de las pilasPage To Turn Swing on Starting SwingPara Activar EL Columpio Pour Mettre LA Balançoire EN MarcheAdvertencia prevenga serias lesiones de caídas o Alrededordde SU BEBÏ6OLUMEU5P E2AISES SOUNDMUSIC VOLUME 6OLUMEU$OWN ,OWERS SOUNDMUSIC VOLUME  ABY LEANINGNTOOOFARAFORWARD Problem Solving 3PEEDESETTINGTTOOOLOW Seat DOESN’T Swing Very High  #ONTROLTSETTINGTTOOOLOW¶%¶.% !,!.#%!0!3 42¶3 !54  6ITESSE Trop LENTE Solutions aux problèmes 0ILESLINSTALLÏES ÌÌLENVERS ˆVÏRIFIEZ h v ET hv  0ILESLÏPUISÏES  6ITESSE Trop LENTE !LFOMBRA SUAVEACOLUMPIAUMÉSÉALTO EN Pisossduros   %L Bebï Esté DEMASIADOSADELANTEPilas descargadas  %L Bebï Esté DEMASIADOSADELANTECuidado y mantenimiento Care and MaintenanceSoins et entretien OTESTss .OTAS Comuníquese con nosotros en To purchase parts or0ARA Comprarppiezas O THEHFOLLOWING