Graco PD194053B owner manual 6OLUMEU5P E2AISES SOUNDMUSIC VOLUME

Page 37

0LAYFUL -USIC L3ELECTSSFAST  FUN MUSICC4HESBUTTON WILL LIGHT UPITO SHOW YOUR SELECTIONH!LLWlVEYSONGSRWILL PLAY INYTURN AND THENRSTARTAAGAIN WITH THE lRSTTSONGT Skip a song by pressing the button.

-USIQUE ENJOUÏE 3ÏLECTIONNEÏDE LA MUSIQUEERYTHMÏE ET AMUSANTE ,EABOUTON SILLUMINEBPOUR INDIQUERSLA SÏLECTION ,ES CINQMÏLODIES JOUENTNLUNEMAPRÒSOLAUTRE EN BOUCLE !PPUYER SUR LEPBOUTON PERMETSDE SAUTERE une chanson.

-ÞSICASDIVERTIDA 3ELECCIONAIUNAAMÞSICA RÉPIDAC YYDIVERTIDA %LTBOTØNASE ENCENDERÉ PARAØINDICARESU SELECCIØN ,AS CINCO CANCIONES SEIESCUCHARÉN UNA POR vez y luego comenzarán de nuevo con la primera canción. Si oprime el botón, se puede saltear una canción.

3OOTHINGT3OUNDS 3ELECTS FROMDlVE SOOTHING SOUNDS FROM NATURE WOMBUSOUNDS STREAM BFOREST UWHALES ANDNDISTANTISTORM 4HE BUTTONOWILL LIGHT UPETO SHOWT YOUR SELECTIONL 4HE SELECTEDSOOTHING SOUND WILLEPLAY continuously until a different sound is selected or the timer turns the product off. Press the button to skip to the next sound.

"RUITSUAPAISANTS 0ERMETSDE SÏLECTIONNEREPARMIECINQ BRUITS APAISANTS DEALA NATURE BRUITSEUTÏRINS RUISSEAU FORÐT BALEINESBET ORAGE DISTANTE,E BOUTONASILLUMINE POUR INDIQUERNLA SÏLECTION ,ESABRUITS APAISANTS JOUENT continuellement jusqu’à ce qu’on choisisse un autre

BRUITUOU QUE LAUMINUTERIE ÏTEIGNEMLAPPAREILR!PPUYERÏ sur le bouton pour passer au son suivant.

(Sonidos suaves) Selecciona entre cinco sonidos suaves de la naturaleza: sonidos del útero, de un arroyo, de un bosque, de ballenas y de una tormenta

LEJANAA%L BOTØN SELENCENDERÉØPARA INDICAR SUC SELECCIØN %LISONIDO SUAVE SELECCIONADOOSE ESCUCHARÉ continuamente hasta que se seleccione un sonido

DIFERENTEROEEL RELOJ APAGUELEL PRODUCTO /PRIMAAEL botón para pasar a la canción siguiente.

6OLUMEU5P E2AISES SOUNDMUSIC VOLUME

!UGMENTER LENVOLUME !MPLIlEVLE VOLUMEEDE LA! musique/des sons.

(Subir el volumen) Sube el volumen del sonido o la música.

37

Image 37
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario SsDO not USE Swing Withouth the seat cover Manual for Future USESsDO not place product near SsCE Produit Doit Être Manuel D’UTILISATION Pour Éventuellement S’Y RéférerSsPOUR Éviter LES Blessures SsDANGER DE StrangulationEndommagïe OU BRISÏE Cesser D’UTILISER Votre Balançoire si elle devientSsNE PAS exposer ce produit à SU BEBÏ Manual DEL Propietario Para USO FuturoSs0%,2/$% EstrangulaciónEstï DA×ADO OOROTO Deje DE Usar SU Columpio en caso de queVerifique que tiene 0ARTSRLIST ss ,ISTESDESEPIÒCES Ss ,ISTASDE LasapiezasThehstepbystep INSTRUCTIONS Retenue TELEQUILLUSTRÏ Ssembly ss!SSEMBLAGE ss-ONTAJESujete las piezas del armazón del asiento como se indica Asten SCREWS AS SHOWN IXERXLESEVIS TELEQUILLUSTRÏ Asten SCREWS AS SHOWN IXERXLESEVIS TELEQUILLUSTRÏ Seat Padaas SHOWN Surface with Seat Belt Facing Down AS SHOWNDU Coussin TELEQUINDIQUÏ Balan Oire TELEQUILLUSTRÏ Frontoof Swingiseat Frameaas SHOWNInside of Thehflapsaas SHOWN AS SHOWN Pull side straps around the seat tubes and fasten buttonsBoutons TELEQUILLUSTRÏ Thehseat Padaas SHOWNSHOWN Insert tubes together asUna los tubos como se indica TELEQUILLUSTRÏNsert Tube AS SHOWN Nsïrerïle TUBE BTELEQUILLUSTRÏ Press button and insert tubeInserte el tubo como se indica Place TELEQUILLUSTRÏSont Orientïesnvers LE HAUT UTELE QUILLUSTRÏ Pull on tube to make sure it is Insert the motor housing to one of the frame tubes asFixï AU Moteur TELEQUILLUSTRÏ UN DÏCLIC Insert seat into tube until it clicks into place’assurer que le siège repose bien sur le support, tel ASSURERSQUILESTSBIEN Ancrïc au cadre de la balançoire Pull up on the seat to make sure it is properly attached toSsPOSICIØNES Deleasiento Insert toy bar into slots as Installer les jouets, telInserte la barra de juguetes en las ranuras como se indica Ttach Toys AS SHOWNSupport on any other product Utiliser uniquement cet EAD SUPPORTPss!PPUITÐTE Ss!POYACABEZAAppuitðte Avec Cettetbalan OIRE Use este apoyacabeza solamentePour soulever, comprimer la To Adjust Recline 2 positionsPoignïeget Soulever LE SIÒGE Pour incliner, comprimer laFalling Hazard Use slide adjuster at shoulderAlways use Toujours utiliser la Seat belt Ceinture du siège Peligro de caida Use siempre el cinturón de seguridadDE LOSOHOMBROS %VITEIDOBLAR LASACINTAS Avec le bébé hors de la balançoire, ouvrir le couvercle du Vérifiez que les piles sont installées correctement OtreCon el bebé fuera del columpio, abra el compartimento de la Verifique que las pilas están puestas correctamente+EEP Thehbatterieseoutuof CHILDRENSSREACH For Safe Battery Use2ECOMMENDEDMTYPE Batteries Alkaline Disposables Size Ss2EORIENT or Relocate THEHRECEIVINGIANTENNA THEHFOLLOWINGOMEASURESArdez Lesepileslhors DE LA Portïe DESEENFANTS Pour un usage sécuritaire des pilesLgUTILISATEURIÌÌUTILISER LgÏQUIPEMENT Mise EN Garde Des changements ou modifications faits àAntenga Lasapilaslfueraedelealcanceade LOSONI×OS Para el uso seguro de las pilasPage To Turn Swing on Starting SwingAdvertencia prevenga serias lesiones de caídas o Pour Mettre LA Balançoire EN MarcheAlrededordde SU BEBÏ Para Activar EL Columpio6OLUMEU5P E2AISES SOUNDMUSIC VOLUME 6OLUMEU$OWN ,OWERS SOUNDMUSIC VOLUME  3PEEDESETTINGTTOOOLOW Problem SolvingSeat DOESN’T Swing Very High  #ONTROLTSETTINGTTOOOLOW  ABY LEANINGNTOOOFARAFORWARD 0ILESLINSTALLÏES ÌÌLENVERS ˆVÏRIFIEZ h v ET hv Solutions aux problèmes 0ILESLÏPUISÏES  6ITESSE Trop LENTE ¶%¶.% !,!.#%!0!3 42¶3 !54  6ITESSE Trop LENTEPilas descargadas  %L Bebï Esté DEMASIADOSADELANTE %L Bebï Esté DEMASIADOSADELANTE  !LFOMBRA SUAVEACOLUMPIAUMÉSÉALTO EN Pisossduros Soins et entretien Care and MaintenanceCuidado y mantenimiento OTESTss .OTAS 0ARA Comprarppiezas O To purchase parts orTHEHFOLLOWING Comuníquese con nosotros en