Graco PD194053B owner manual To purchase parts or, 0ARA Comprarppiezas O, Thehfollowing

Page 44

2EPLACEMENTC0ARTSRss7ARRANTYA)NFORMATIONM53! 0IÒCES DE RECHANGE ss2ENSEIGNEMENTS SURULA GARANTIE AUA#ANADA )NFORMACIØNMSOBREBLA GARANTÓA YYLASAPIEZAS DE REPUESTO %%55

To purchase parts or

0ARA COMPRARPPIEZAS O

accessories or for warranty

accesorios o para obtener

information in the United

INFORMACIØNMSOBREBLA GARANTÓA

States, please contact us at

en los Estados Unidos, por favor

THEHFOLLOWING

comuníquese con nosotros en:

www.gracobaby.com

ORØ



To purchase parts or accessories or for warranty

information in Canada, CONTACTT%LFE AT

Pour commander des pièces ou obtenir des

renseignements au sujet de la garantie au Canada,

COMMUNIQUEZNAVEC %LFE AUU



&AXA or/ou

www.elfe.net

Product Registration (USA)

Inscription de votre produit (au Canada)

Registro del producto (EE.UU.)

4O REGISTER YOUR 'RACOAPRODUCTDFROM WITHIN THEH53! VISITSUS ONLINE AT WWWGRACOBABYCOMPRODUCTREGISTRATION OR RETURN REGISTRATIONT CARD PROVIDED WITH YOUR PRODUCT 7E CURRENTLYEDO NOTOACCEPT PRODUCT

REGISTRATIONSRFROM THOSEOLIVING OUTSIDESTHEH5NITED 3TATES OF !MERICA

0OUR INSCRIRE VOTRETPRODUITD'RACOAAUXU³TATS5NIS VISITEZINOTRE SITE )NTERNET WWWGRACOBABYCOMPRODUCTREGISTRATION OU RETROUNEROLA CARTER d’enregistrement fournie avec le produit. Pour le moment nous

NACCEPTONSEPASADINSCRIPTIONS DE PRODUITS DESERÏSIDENTSDHORS DES

³TATS5NIS

0ARA REGISTRARSSU PRODUCTO 'RACOADESDESDENTRO DE LOSO%%55 5VISÓTENOSE EN LÓNEANEN WWWGRACOBABYCOMPRODUCTREGISTRATION OOENVÓEVLA TARJETAE DE REGISTRO PROVISTA CONOSU PRODUCTOU!CTUALMENTELNO ACEPTAMOS REGISTROSSDE LOSOPRODUCTOSUDE QUIENESEVIVENVFUERAEDE LOSO%STADOS 5NIDOS DE !MÏRICA

44

Image 44
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario Manual for Future USE SsDO not USE Swing Withouth the seat coverSsDO not place product near Manuel D’UTILISATION Pour Éventuellement S’Y Référer SsCE Produit Doit ÊtreSsPOUR Éviter LES Blessures SsDANGER DE StrangulationSsNE PAS exposer ce produit à Cesser D’UTILISER Votre Balançoire si elle devientEndommagïe OU BRISÏE Manual DEL Propietario Para USO Futuro SU BEBÏSs0%,2/$% EstrangulaciónDeje DE Usar SU Columpio en caso de que Estï DA×ADO OOROTO0ARTSRLIST ss ,ISTESDESEPIÒCES Ss ,ISTASDE Lasapiezas Verifique que tieneThehstepbystep INSTRUCTIONS Sujete las piezas del armazón del asiento como se indica Ssembly ss!SSEMBLAGE ss-ONTAJERetenue TELEQUILLUSTRÏ Asten SCREWS AS SHOWN IXERXLESEVIS TELEQUILLUSTRÏ Asten SCREWS AS SHOWN IXERXLESEVIS TELEQUILLUSTRÏ DU Coussin TELEQUINDIQUÏ Surface with Seat Belt Facing Down AS SHOWNSeat Padaas SHOWN Inside of Thehflapsaas SHOWN Frontoof Swingiseat Frameaas SHOWNBalan Oire TELEQUILLUSTRÏ Pull side straps around the seat tubes and fasten buttons AS SHOWNBoutons TELEQUILLUSTRÏ Thehseat Padaas SHOWNInsert tubes together as SHOWNUna los tubos como se indica TELEQUILLUSTRÏPress button and insert tube Nsert Tube AS SHOWN Nsïrerïle TUBE BTELEQUILLUSTRÏInserte el tubo como se indica Place TELEQUILLUSTRÏSont Orientïesnvers LE HAUT UTELE QUILLUSTRÏ Fixï AU Moteur TELEQUILLUSTRÏ Insert the motor housing to one of the frame tubes asPull on tube to make sure it is ’assurer que le siège repose bien sur le support, tel Insert seat into tube until it clicks into placeUN DÏCLIC Pull up on the seat to make sure it is properly attached to ASSURERSQUILESTSBIEN Ancrïc au cadre de la balançoireSsPOSICIØNES Deleasiento Installer les jouets, tel Insert toy bar into slots asInserte la barra de juguetes en las ranuras como se indica Ttach Toys AS SHOWNEAD SUPPORTPss!PPUITÐTE Ss!POYACABEZA Support on any other product Utiliser uniquement cetAppuitðte Avec Cettetbalan OIRE Use este apoyacabeza solamenteTo Adjust Recline 2 positions Pour soulever, comprimer laPoignïeget Soulever LE SIÒGE Pour incliner, comprimer laUse slide adjuster at shoulder Falling HazardAlways use Toujours utiliser la Seat belt Ceinture du siège Peligro de caida Use siempre el cinturón de seguridadDE LOSOHOMBROS %VITEIDOBLAR LASACINTAS Vérifiez que les piles sont installées correctement Otre Avec le bébé hors de la balançoire, ouvrir le couvercle duCon el bebé fuera del columpio, abra el compartimento de la Verifique que las pilas están puestas correctamente2ECOMMENDEDMTYPE Batteries Alkaline Disposables Size For Safe Battery Use+EEP Thehbatterieseoutuof CHILDRENSSREACH THEHFOLLOWINGOMEASURES Ss2EORIENT or Relocate THEHRECEIVINGIANTENNAPour un usage sécuritaire des piles Ardez Lesepileslhors DE LA Portïe DESEENFANTSMise EN Garde Des changements ou modifications faits à LgUTILISATEURIÌÌUTILISER LgÏQUIPEMENTPara el uso seguro de las pilas Antenga Lasapilaslfueraedelealcanceade LOSONI×OSPage Starting Swing To Turn Swing onPour Mettre LA Balançoire EN Marche Advertencia prevenga serias lesiones de caídas oAlrededordde SU BEBÏ Para Activar EL Columpio6OLUMEU5P E2AISES SOUNDMUSIC VOLUME 6OLUMEU$OWN ,OWERS SOUNDMUSIC VOLUME Problem Solving  3PEEDESETTINGTTOOOLOWSeat DOESN’T Swing Very High  #ONTROLTSETTINGTTOOOLOW  ABY LEANINGNTOOOFARAFORWARDSolutions aux problèmes  0ILESLINSTALLÏES ÌÌLENVERS ˆVÏRIFIEZ h v ET hv 0ILESLÏPUISÏES  6ITESSE Trop LENTE ¶%¶.% !,!.#%!0!3 42¶3 !54  6ITESSE Trop LENTE %L Bebï Esté DEMASIADOSADELANTE Pilas descargadas %L Bebï Esté DEMASIADOSADELANTE  !LFOMBRA SUAVEACOLUMPIAUMÉSÉALTO EN Pisossduros Cuidado y mantenimiento Care and MaintenanceSoins et entretien OTESTss .OTAS To purchase parts or 0ARA Comprarppiezas OTHEHFOLLOWING Comuníquese con nosotros en