COBY electronic CAM4000 Aparato de lectura, Reproducción de video, Reproducción de imágenes

Page 51

Aparato de lectura

Para volver a ver sus archivos de video o imágenes, presione el botón <MODE> para seleccionar el modo Reproducción. En la pantalla, aparecerá el archivo de video o imagen más reciente.

Reproducción de video

Después de configurar la cámara de video en modo Reproducción, empuje la palanca de mando hacia la derecha o la izquierda para desplazarse por los archivos disponibles. Los archivos de video tienen el icono de en el lado izqui- erdo de la pantalla de LCD.

 Cuando aparezca el video deseado en la pantalla, pre- sione el botón <OK> para comenzar la reproducción.

—— Para pausar la reproducción, presione el botón <OK>. Presiónelo nuevamente para reanudar la reproducción.

—— Para avanzar rápidamente en un archivo de video, empuje la palanca de mando hacia la derecha.

—— Para retroceder en un archivo de video, empuje la palanca de mando hacia la izquierda.

 Para detener la reproduccv vión, presione el botón <MENU>.

Reproducción de imágenes

Después de configurar la cámara de video en modo Reproducción, empuje la palanca de mando hacia la derecha o la izquierda para desplazarse por los archivos disponibles.

Español

www.cobyusa.com

Page 51

 

 

Image 51
Contents CAM4000 Table of Contents Connecting to a TV Additional Features Package Contents Menu/Delete button Flash strobe USB jack Battery cover OverviewUnit Overview Video Mode Photo ModeDisplay Overview Playback Mode Getting Started Installing the BatteriesInserting a Memory Card Camera Modes Video ModeBasic Operation Turning the Digital Video Camera On/OffZoom Movie Size Press the Shutter button to stop recording Shutter button is pressed Photo ModeSelf-Timer Icon Mode DescriptionIcon Mode Description Burst FlashSuccession Flash will not work if the camera’s battery power is low  To zoom in on an image, push the joystick upward PlaybackVideo Playback Image PlaybackThumbnail View Additional Image Playback OptionsSlideshow Resize RotateSet Start-Up Image Video Mode Menu Menu OptionsFunction Photo Mode Menu Playback Mode Menu Setup Menu Frequency Your region. USA frequency is 60Hz PowerRegion. USA default is Ntsc SecondsMemory or an inserted memory card Reset allTo their factory default FormatDelete Files Managing FilesManaging Files on the Video Camera Lock FilesTransferring Files to a Computer Connecting to a TV Menu Option Description Additional FeaturesSoftware Installation Using Your Digital Video Camera as a WebcamAdditional Options For Customer Use Safety NoticesSafety Notices Reorient or relocate the receiving antenna FCC StatementImportant Safety Instructions Safety Notices Troubleshooting Camera does not power onCamera does not take pictures/video Image is blurry or out of focus Memory card images are not displayed on the LCD screenRecorded images are not saved in memory Specifications Display Type Color TFT LCDImage Sensor Aparato de lectura ÍndiceConexión con una TV Características adicionales Contenido del paquete Generalidades de la unidad Controles de un vistazoGeneralidades de la pantalla Modo VideoModo Foto Modo Reproducción Instalación de las baterías Para empezarInserción de una tarjeta de memoria Operación básica Modos de la cámaraModo Video Dimensión de la película Zoom Acercar/AlejarModo Foto Temporización automáticaIcono Modo Descripción Flash RáfagaRápida En forma acordeOperación básica Aparato de lectura Reproducción de videoReproducción de imágenes Otras opciones de reproducción de imagen Vista en miniaturaGirar Slideshow Visualización de diapositivasRedimensionar Configuración de imagen de inicio Menú Opciones del menúMenú del modo Video FunciónMenú del modo Foto Fecha Aparece la fecha ExposiciónLador Las opciones sonMenú de modo Reproducción Menú Configuración Energía Configura la fecha y la hora actualesIdioma Configura el idioma de la pantalla Ahorro deDe fábrica Apagado No muestra imagen de inicioFormato Que se haya insertadoFicheros de manejo Bloqueo de archivosBorrado de archivos La cámara mediante Mi computadora o Windows Explorer Transferencia de archivos a una computadoraFicheros de manejo Conexión con una TV Características adicionales Instalación de softwareUso de la cámara de video digital como cámara Web Opciones adicionales Para uso del cliente PrecaucionesPrecauciones Declaración de la FCC Consignes de Sécurité Importantes Precauciones Solución de problemas La cámara no se enciendeLa cámara no toma fotografías/video Las imágenes grabadas no se guardan en la memoria La imagen está borrosa o fuera de focoEspecificaciones Español Contenu de l’emballage Vue d’ensemble Se relier à une TV Contenu de l’emballage Vue d’Ensemble de l’Appareil Vue d’ensembleMode Vidéo Mode de CaptureVue d’Ensemble d’Affichage Mode de Lecture Mise en place des Piles Pour DémarrerInsertion d’une Carte Mémoire Mode Vidéo Opération de baseModes de la Caméra Taille de Film Déclencheur à retardement Mode PhotoIcône Mode Description Opération de base  Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton Menu LectureLecture vidéo Lecture d’ImageOptions de Lecture d’Image Supplémentaires Vue VignetteTourner DiaporamaRedimensionner Réglage d’Image de Démarrage Menu Menu de Mode VidéoOptions de menu FonctionMenu de Mode Photo Date La date est affichée Mode PiloteExposition Est de -2,0 à 2,0Menu de Mode Lecture Fonction Menu Menu de Configuration Setup Menu’énergie TiqueFréquence IndustrielleFonction Suppression de Fichiers Dossiers de gestionGestion de Fichiers sur la Caméra Vidéo Verrouillage de FichiersTransfert de Fichiers à un Ordinateur Dossiers de gestion Se relier à une TV Utilisation de votre Caméra Vidéo Numérique Comme Webcaméra Installation de LogicielInstaller le Pilote Installer le logiciel de webcaméra Dispositifs additionnelsOptions supplémentaires Pour l’utilisation du client Français Déclaration FCC Consignes de Sécurité Importantes Français Dépannage La caméra ne s’allume pasLa caméra ne prend pas de photos/vidéos Les images prises ne sont pas sauvegardées dans la mémoire ’image est floueCaractéristiques Français Français Français Coby Electronics Corporation