COBY electronic CAM4000 instruction manual Opciones del menú, Menú del modo Video, Función

Page 56

Opciones del menú

Español

Se puede acceder a una variedad de opciones adicionales presionando el botón <MENU> en modo Video, Foto o Reproducción. Con la palanca de mando, navegue y acceda a menús y submenús. Presione el botón <OK> para confirmar una configuración.

Vea a continuación para obtener detalles sobre las opciones de menú.

Menú del modo Video

Elemento del

Función

menú

 

 

 

Dimensión de

Elige un tamaño de película (640x480 píxeles/320X240

la película

píxeles). Seleccione un tamaño de película menor para

 

maximizar el tiempo de grabación disponible.

 

NOTA: Para conocer otras formas para configurar el

 

tamaño de una película, lea la sección del modo

 

Video en el capítulo de Funcionamiento básico

 

de este manual.

 

 

Velocidad de

Elige una opción de velocidad de cuadro (alta/baja).

cuadro

Seleccione la velocidad baja para maximizar el tiempo de

 

grabación disponible.

 

 

Medición

Ajusta la exposición de la imagen designando un área de

 

referencia dentro del cuadro. Las opciones son:

 

Central: La exposición se calculará según la luz que haya

 

en el área central del cuadro. Esta opción es adecuada para

 

uso general.

 

Multi: La exposición se calculará según la luz promedio en

 

todo el cuadro.

 

Spot: La exposición se calculará según la luz que haya en el

 

centro propiamente dicho del cuadro.

 

 

Page 56

Coby Electronics Corporation

 

 

Image 56
Contents CAM4000 Table of Contents Connecting to a TV Additional Features Package Contents Unit Overview Menu/Delete button Flash strobe USB jack Battery coverOverview Display Overview Video ModePhoto Mode Playback Mode Installing the Batteries Getting StartedInserting a Memory Card Video Mode Basic OperationTurning the Digital Video Camera On/Off Camera Modes Press the Shutter button to stop recording ZoomMovie Size Photo Mode Self-TimerIcon Mode Description Shutter button is pressedSuccession Icon Mode Description BurstFlash Flash will not work if the camera’s battery power is low Playback Video PlaybackImage Playback  To zoom in on an image, push the joystick upwardSlideshow Thumbnail ViewAdditional Image Playback Options Rotate ResizeSet Start-Up Image Function Video Mode MenuMenu Options Photo Mode Menu Playback Mode Menu Setup Menu Power Region. USA default is NtscSeconds Frequency Your region. USA frequency is 60HzReset all To their factory defaultFormat Memory or an inserted memory cardManaging Files Managing Files on the Video CameraLock Files Delete FilesTransferring Files to a Computer Connecting to a TV Additional Features Software InstallationUsing Your Digital Video Camera as a Webcam Menu Option DescriptionAdditional Options Safety Notices For Customer UseSafety Notices FCC Statement Reorient or relocate the receiving antennaImportant Safety Instructions Safety Notices Camera does not take pictures/video TroubleshootingCamera does not power on Recorded images are not saved in memory Image is blurry or out of focusMemory card images are not displayed on the LCD screen Image Sensor SpecificationsDisplay Type Color TFT LCD Índice Aparato de lecturaConexión con una TV Características adicionales Contenido del paquete Controles de un vistazo Generalidades de la unidadModo Foto Generalidades de la pantallaModo Video Modo Reproducción Para empezar Instalación de las bateríasInserción de una tarjeta de memoria Modo Video Operación básicaModos de la cámara Zoom Acercar/Alejar Dimensión de la películaIcono Modo Descripción Modo FotoTemporización automática Ráfaga RápidaEn forma acorde FlashOperación básica Reproducción de imágenes Aparato de lecturaReproducción de video Vista en miniatura Otras opciones de reproducción de imagenSlideshow Visualización de diapositivas GirarRedimensionar Configuración de imagen de inicio Opciones del menú Menú del modo VideoFunción MenúMenú del modo Foto Exposición LadorLas opciones son Fecha Aparece la fechaMenú de modo Reproducción Menú Configuración Configura la fecha y la hora actuales Idioma Configura el idioma de la pantallaAhorro de EnergíaApagado No muestra imagen de inicio FormatoQue se haya insertado De fábricaBorrado de archivos Ficheros de manejoBloqueo de archivos Transferencia de archivos a una computadora La cámara mediante Mi computadora o Windows ExplorerFicheros de manejo Conexión con una TV Uso de la cámara de video digital como cámara Web Características adicionalesInstalación de software Opciones adicionales Precauciones Para uso del clientePrecauciones Declaración de la FCC Consignes de Sécurité Importantes Precauciones La cámara no toma fotografías/video Solución de problemasLa cámara no se enciende La imagen está borrosa o fuera de foco Las imágenes grabadas no se guardan en la memoriaEspecificaciones Español Contenu de l’emballage Vue d’ensemble Se relier à une TV Contenu de l’emballage Vue d’ensemble Vue d’Ensemble de l’AppareilVue d’Ensemble d’Affichage Mode VidéoMode de Capture Mode de Lecture Pour Démarrer Mise en place des PilesInsertion d’une Carte Mémoire Modes de la Caméra Mode VidéoOpération de base Taille de Film Mode Photo Déclencheur à retardementIcône Mode Description Opération de base Lecture Lecture vidéoLecture d’Image  Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton MenuVue Vignette Options de Lecture d’Image SupplémentairesDiaporama TournerRedimensionner Réglage d’Image de Démarrage Menu de Mode Vidéo Options de menuFonction MenuMenu de Mode Photo Mode Pilote ExpositionEst de -2,0 à 2,0 Date La date est affichéeMenu de Mode Lecture Menu de Configuration Setup Menu Fonction MenuTique FréquenceIndustrielle ’énergieFonction Dossiers de gestion Gestion de Fichiers sur la Caméra VidéoVerrouillage de Fichiers Suppression de FichiersTransfert de Fichiers à un Ordinateur Dossiers de gestion Se relier à une TV Installation de Logiciel Installer le Pilote Installer le logiciel de webcaméraDispositifs additionnels Utilisation de votre Caméra Vidéo Numérique Comme WebcaméraOptions supplémentaires Pour l’utilisation du client Français Déclaration FCC Consignes de Sécurité Importantes Français La caméra ne prend pas de photos/vidéos DépannageLa caméra ne s’allume pas ’image est floue Les images prises ne sont pas sauvegardées dans la mémoireCaractéristiques Français Français Français Coby Electronics Corporation