NAD S100 owner manual Para Efectuar UMA Gravação, Cópia DE Cassete Para Cassete, Controlo Remoto

Page 26

3.INPUT SELECTORS (SELECTORES DE ENTRADA)

Estes botões destinam-se a seleccionar a entrada activa para o S100 e o sinal transmitido às saídas TAPE, às saídas PRE 1 e PRE 2 e às tomadas de saída XLR.

Os LED situados por cima de cada um dos botões indicam qual a entrada que está seleccionada nesse momento.

PHONO/AUX 2 Selecciona a fonte que está ligada à entrada PHONO/AUX 2. Nos casos em que o Módulo S100 para o prato opcional está instalado, é possível efectuar a ligação de um gira- discos cujo prato tenha um cartucho MM ou MC.

Nos casos em que o Módulo S100 para o prato opcional não está instalado, é possível utilizar esta entrada para qualquer fonte de nível de linha.

CD Selecciona o leitor de CD (ou outra fonte de nível de linha) que esteja ligado às tomadas do leitor de CD, como a entrada activa. VIDEO Selecciona o Vídeogravador (ou receptor estéreo de TV/Satélite/Cabo) que esteja ligado às tomadas do Vídeogravador, como a entrada activa.

AUX 1 Selecciona uma fonte de nível de linha que esteja ligada às tomadas AUX, como a entrada activa.

TUNER Selecciona o Sintonizador (ou outra fonte de nível de linha) que esteja ligado às tomadas do Sintonizador, como a entrada activa. TAPE 2 Selecciona o Tape 2 (Gravador de Cassetes 2), como a entrada activa.

TAPE 1 MONITOR (CONTROLO TAPE 1) Selecciona a saída de um gravador de cassetes quando se está a reproduzir uma cassete ou a controlar uma gravação que está a ser efectuada através das tomadas TAPE 1. Pressione o botão de TAPE 1 MONITOR uma vez para o seleccionar e pressione-o novamente para voltar à selecção de entrada normal.

A função TAPE 1 MONITOR é uma função de controlo da cassete que não se sobrepõe à selecção de entrada actual. Por exemplo, se o leitor de CD é a entrada activa quando a função TAPE 1 MONITOR é seleccionada, o sinal de CD continuará a ser seleccionado e transmitido tanto para a tomada de saída de TAPE 1, como para a de TAPE 2, mas será o som proveniente do gravador que está ligado ao TAPE 1 que será ouvido nos altifalantes.

Quando se está em modo de controlo de cassetes (Tape Monitor mode) a respectiva luz indicadora permanecerá acesa, de modo a indicar qual a entrada que está activa.

PARA EFECTUAR UMA GRAVAÇÃO

Quando se efectua a selecção de uma fonte, seja ela qual for, o seu sinal também é transmitido directamente a qualquer gravador de cassetes que esteja ligado às saídas de TAPE 1 ou TAPE 2, para que se possa efectuar uma gravação.

CÓPIA DE CASSETE PARA CASSETE

 

É possível efectuar cópias entre dois gravadores de cassetes que

 

estejam ligados ao seu S100. Para o fazer, é necessário colocar a

 

cassete original no gravador que está ligado ao TAPE 2 e a cassete

 

virgem no gravador que está ligado ao TAPE 1. Agora, ao seleccionar

P

a entrada de TAPE 2 pode efectuar a gravação de TAPE 2 para TAPE

1 e controlar o sinal transmitido pela cassete original.

Também é possível utilizar o TAPE 1 como original e efectuar a cópia

 

para o TAPE 2, mas para o fazer é necessário que a entrada de TAPE

 

1 MONITOR esteja seleccionada durante toda a gravação.

ATENÇÃO: QUANDO O TAPE 2 ESTÁ SELECCIONADO, APENAS UM GRAVADOR DE CASSETES DEVE ESTER REGULADO PARA O MODO DE GRAVAÇÃO. SE AMBOS OS GRAVADORES ESTIVEREM REGULADOS PARA O MODO DE GRAVAÇÃO, COM O TAPE 2 SELECCIONADO, OCORRERÁ UM CICLO DE FEEDBACK QUE PODERÁ CAUSAR UM “ASSOBIO” OU “SILVO” ALTO, OS QUAIS PODERÃO PROVOCAR DANOS NO SEU AMPLIFICADOR OU ALTIFALANTES.

4. VOLUME

O controlo de VOLUME destina-se a ajustar o volume geral dos sinais que estão a ser transmitidos aos altifalantes. Funciona através de um motor e pode ser ajustado a partir do telecomando de controlo remoto. O controlo de VOLUME não afecta as gravações que são efectuadas com a utilização das saídas Tape.

CONTROLO REMOTO

O telecomando de controlo remoto controla todas as funções principais do S100 e dispõe também de comandos adicionais para controlar à distância Sintonizadores, Gravadores de cassetes e Leitores de CD’ s da NAD.

Recomenda-se a utilização de pilhas alcalinas para uma maior duração. É necessário colocar duas pilhas AAA (LR03) no compartimento para pilhas situado na parte traseira do Controlo Remoto. Quando substituir as pilhas, certifique-se de que foram colocadas na posição correcta, tal como indicado na base do compartimento das pilhas.

Queira, por favor, consultar as secções anteriores deste manual para obter uma descrição completa das funções individuais.

NOTA: O telecomando de controlo remoto fornecido é o controlo remoto universal da NAD e pode ser utilizado em qualquer sistema da NAD que seja controlado à distância. É possível que nem todas as funções de que dispõe se apliquem à unidade específica que adquiriu.

A função STANDBY efectua a comutação do S100 entre os modos On (Ligado) e Standby. (ATENÇÃO: Quando o S100 não for utilizado durante longos períodos de tempo, desligue-o no botão de POWER situado no painel dianteiro.)

MUTE (ABAFAMENTO) Pressione o botão de MUTE para desligar temporariamente o som transmitido aos altifalantes. Volte a pressionar o botão de MUTE para restaurar o som.

VIDEO 1 Selecciona o VÍDEO, como a entrada activa. O VIDEO 2 e o 3 não estão activos com o S100.

DISC (DISCO) Selecciona o PRATO/AUX 2, como a entrada activa. CD Selecciona o LEITOR de CD, como a entrada activa.

TUNER FM (SINTONIZADOR FM) Selecciona o SINTONIZADOR como a entrada activa do S100 e a frequência de onda FM de um outro Sintonizador NAD, se disponível.

TUNER AM (SINTONIZADOR AM) Também selecciona o SINTONIZADOR como a entrada activa do S100 e a frequência de onda AM de um outro Sintonizador NAD, se disponível.

AUX Selecciona AUX 1 como a entrada activa.

TAPE 1 Selecciona TAPE 1 MONITOR como a entrada activa. TAPE 2 Selecciona TAPE 2 como a entrada activa.

MASTER VOLUME (VOLUME PRINCIPAL) ou aumenta ou diminui, respectivamente, a regulação do Volume. O comando motorizado de Controlo de Volume existente no painel dianteiro indica qual o nível para que o volume foi regulado.

26

Image 26
Contents S100 Important Safety Instructions Front Panel Controls Rear Panel Connections Remote Control NAD S100 Stereo Preamplifier Tape 1 IN, OUT Front Panel Controls PowerTape 2 IN, OUT PRE 1, PRE 2 OUT UnbalancedCassette Deck Control VolumeTuner Control For use with NAD TunerTroubleshooting Preamplificateur NAD S100 Entree CD Commandes SUR LA Face Parlante MARCHE/ARRET PowerCapteur Telecommande Entree VideoSelecteurs D’ENTREES Input Selectors Volume SonoreTelecommande EnregistrementCommande Magnetophone Cassette Deck Control Commande Tuner Tuner ControlCommande DU Lecteur CD CD Player Control Depistage DES ErreursNAD S100 Vorverstärker Zusatzeingang AUX 1 Input Frontplattenelemente Netzschalter PowerVideoeingang Video Input Tunereingang Tuner InputAufnehmen Lautstärke VolumeEingangswahltasten Input Selectors Überspielen VON Band ZU BandFür die Steuerung eines NAD Tuners ProblemlösungCD Player Control Für NAD CD-PlayerPreamplificador NAD S100 Tape 2 IN, OUT Cinta 2 ACTIVADA, Desactivada Controles DEL Panel Delantero Power Alimentacion ElectricaEntrada DE Tuner Sintonizador Tape 1 IN, OUT Cinta 1 ACTIVADA, DesactivadaCopia DE Cinta a Cinta Volume VolumenPara Hacer UNA Grabacion Control RemotoInvestigacion DE Averias Connettore Phono Ground Massa PICK-UP Preamplificatore NAD S100Avviamento Rapido Input CDTape 2 IN, OUT Nastro 2 IN, OUT Comandi DEL Quadro Anteriore Power AlimentazioneInput DEL Sintorizzatore Tape 1 IN, OUT Nastro 1 IN, OUTTelecomando Come Effettuare UNA RegistrazioneCome Copiare UN Nastro SU UN Altro Comandi PER LA Regolazione DEL SintonizzatoreRicerca Guasti Pre-Amplificador NAD S100 AUX 1 Input Entrada AUX Comandos do Painel Dianteiro Power AlimentaçãoVideo Input Entrada DE Vídeo Tuner Input Entrada do SintonizadorControlo Remoto Para Efectuar UMA GravaçãoCópia DE Cassete Para Cassete Cassette Deck Control Comando do Gravador DE Cassetes Resolução DE ProblemasTuner Control Comando do Sintonizador Para utilizar com o Sintonizador NADNAD S100 Förförstärkare NAD-LINK IN/UTGÅNG 10. Förförstärkarutgång PRE 1 & PRE 2 ObalanseratBalanserade Utgångar Kontroller PÅ Apparatens Framsida AV / PÅ-KNAPPStyrfunktioner FÖR NAD CD-SPELARE FjärrkontrollenStyrfunktioner FÖR NAD Radiodel Styrfunktioner FÖR NAD KassettdäckFelsökning London England

S100 specifications

The NAD S100 is a modern, high-performance preamplifier designed for audiophiles seeking superior sound quality and versatile functionality. As part of NAD's esteemed lineup, the S100 emphasizes delivering an immersive audio experience while ensuring user-friendly operation.

One of the standout features of the NAD S100 is its exceptional sound quality. It employs high-resolution audio technologies that support various digital formats, making it ideal for both music streaming and traditional playback. The S100 supports PCM formats up to 24-bit/192kHz, allowing users to enjoy their favorite tracks in stunning clarity. Additionally, it is compatible with DSD audio files, catering to those who appreciate the nuances of high-end recordings.

The design of the S100 is both sleek and functional, featuring a minimalist aesthetic that fits seamlessly into any audio setup. Its robust construction ensures durability while minimizing resonance that could affect audio performance. The device boasts a full-color display that provides users with essential information and feedback, enhancing the overall usability.

Connectivity options on the NAD S100 are extensive, making it suitable for a wide range of audio sources. It features multiple analog inputs, including line-level RCA connections, ensuring compatibility with various devices. Digital connectivity includes USB, optical, and coaxial inputs, allowing users to connect their computers, TVs, and streaming devices effortlessly. The inclusion of Bluetooth technology enables wireless streaming, which is perfect for modern music lovers who prefer convenience alongside quality.

Another noteworthy characteristic of the S100 is its integration with NAD’s MDC (Modular Design Construction) platform. This allows for future upgrades; users can enhance their system as new technologies emerge, without the need for complete replacement. This forward-thinking approach not only extends the life of the product but also guarantees that it remains relevant, adaptable, and capable of meeting evolving audio standards.

Additionally, the NAD S100 incorporates advanced audio technologies such as filter options and bass management, providing audiophiles with the flexibility to tailor their listening experience according to personal preferences. It also supports full remote control capability, enabling seamless operation from anywhere in the room.

In summary, the NAD S100 is engineered to deliver high-quality audio performance, extensive connectivity options, a user-friendly interface, and future-proof technology, making it an excellent choice for anyone looking to elevate their audio experience.