Olympus 80 Comprobación DE LA Pila, Abra el cubreobjetivo hasta que sienta un clic, Visualización

Page 13

COMPROBACIÓN DE LA PILA

Abra el cubreobjetivo hasta que sienta un "clic".

Visualización: se ilumina (y se apaga automáticamente). Significado: La pila está en buena condición. Puede tomar fotos.

Visualización: destella y

los otros indicadores se visualizan normalmente. Significado: La energía de la pila está baja y la pila debe ser

cambiada.

Visualización:

destella y

los otros indicadores están

apagados.

Significado: La pila está

agotada y debe ser cambiada

inmediatamente.13

Image 13
Contents Antes de usar la cámara lea detenidamente este manual InstruccionesIndica circunstancias Bajo las cuales una ¡ADVERTENCIAMateriales Cercano a SU Domicilio De disparo Control de contraluz Disparador automático QUARTZDATE/DLX Nombres DE LAS Partes Puede no estar disponible dependiendo del modelo Visualización del visor Visualizacion DEL Visor Panel LCDNocturna Comprobación de pila Solamente los modelos Panel LCDDisponible opcionalmente Notas DE LOS NIÑOS. SI UNA Pila Colocación DE LA PilaNotas Abra el cubreobjetivo hasta que sienta un clic Comprobación DE LA PilaVisualización destella y VisualizaciónPractique antes de colocar la película Utilización Correcta DEL Disparador Liberación DEL ObturadorColocacion DE LA Película Incorrecto CorrectoAbra el cubreobjetivo hasta sentir un clic Toma DE Fotografías Page Cómo usar la palanca del zoom Correctamente y la lámpara Ubique la marca de enfoque automático sobre el sujetoDisparador completamen Presione el botónCorrección de primeros planos Cerrado Tras Haber Realizado LAS Tomas FotográficasEl panel LCD, abra la cubierta Trasera y retire la película Extracción DE LA PelículaRebobinando la película antes de terminar el rollo Ajuste el interruptor a PanorámicasVisor en el modo estándar B. Visor en el modo Panorama Corrección de primeros planos en el modo Panorama Ajuste de los modos Utilización DE LOS Modos DE DisparoSean sobreexpuestas cuando los Automáticamente controlada38 mm 80 mm Flash AutomáticoDe operación cuando se usa Una película de color positiva Normal Flash CON Reducción DE Ojos RojosPage Nota Como se selecciona una OFF Flash DesactivadoVuelve de nuevo al modo de Flash automático Cuando desea disparar el flash en cada fotografía Flash DE RellenoTambién se usa cuando se Infinito Flash Para Escenas Nocturnas Nocturna mientras se reduce el fenómeno de ojos rojos Contraluz Control DE ContraluzSobre el panel de cristal líquido se Visualizará De control de contraluzSujetos difíciles de enfocar automáticamente Page Presione el botón para Visualizar Disparador AutomáticoFije la cámara en un trípode u Otro apoyo Notas Utilización DEL Control Para cancelar este modoAutomáticamente cuando se usa Advertencias Fijando la correa Abra la hebilla , inserte la correa y cierre la hebilla12,5 mm Precauciones de manipulación Reemplazando la pilaPresione el botón SET para corregir el año Presione el botón Mode durante dos o más segundosLa indicación de mes Presione de nuevo el botón ModeEl modo cambiará en el Elija el modo deseadoOrden descrito Page Cuidado Y Almacenamiento Page Page Page Del compartimiento de pila Cuidado DE SU Camara a Prueba DE IntemperieCondiciones Envuelva la cámara con toallas con Corrección para primeros Planos, indicador de enfoque EspecificacionesAutomática, visualizado en el Infinito en modoDX de sensibilidad ISO Infrarrojo con retardo de aproximadamente SegundosPelícula se ajusta a ISO Page Flash Flash incorporado. Tiempo Salientes Peso sin la pila Modelos Comprobación de pila Visualizado en el panelDirección de impresión Datos Sistema de calendario Automático Hasta el añoInfrarrojo Tipo Control remoto de tipoPila Una pila CR1220 Reemplazable duración de1199.50MH